DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Paid for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
already due to be paid forсрок оплаты по которым уже наступил (He said improvements to a series of junctions on the A19 were already due to be paid for through a regional funding allocation, and a second ... Alexander Demidov)
be due to be paid forподлежать оплате (Alexander Demidov)
be paid forплатный
be paid forвозмещаться (напр., ущерб. The booking agreement will provide that any damage shall be paid for by the hirer at repair or replacement cost. | Members and guests shall not abuse the club equipment or facilities, damage shall be paid for by the member or guest who wilfully or ... | ... the room or other part of the building, furniture and equipment the amount of damage shall be paid for by the person or persons responsible for hiring the Hall. Alexander Demidov)
be paid for one's serviceполучать плату за работу
be paid for the work has been paid forработа уже оплачена
certain individuals took an interest in the working-class movement only for the fleshpots of Egypt – that is to say, to become well-paid Trade Union officialsнекоторые люди проявляли интерес к рабочему движению только из корыстных побуждений, т. е. для того чтобы получить хорошо оплачиваемую работу в профсоюзах
demand that can be paid forплатёжеспособный спрос (olga.greenwood)
due to be paid forподлежащий оплате (The food and drinks have been ordered online and due to be paid for and delivered this evening, giving me enough time to cook what needs to ... Alexander Demidov)
get paid for doing smth. do you get paid for baby-sitting?вам платят за то, что вы сидите с ребёнком?
he dislikes to be invited and paid forон терпеть не может, когда его приглашают и за него платят
he got paid for thisему за это заплатили
he paid 200 dollars to provide assurance for his carон заплатил 200 долларов, чтобы застраховать свою машину
he paid five dollars for meон заплатил за меня пять долларов
he paid for his foolishness with his lifeон поплатился жизнью за свою глупость
he paid for his negligence by losing his situationон потерял работу из-за своей халатности
he paid for it with his lifeон заплатил за это своей жизнью
he paid for it with his lifeон поплатился за это своей жизнью
he paid my debts for meон выплатил мои долги
he paid next to nothing for itон купил это совсем даром
he will arrange for the amount to be paid to youон распорядился об уплате вам этой суммы
he'd paid a big price for the said spread, and he was lord and master there sure enoughон заплатил высокую цену за это ранчо, и, без сомнения, он был там полновластным хозяином (W. R. James)
housing paid forслужебное жильё (Lavrov)
I paid for his schoolingя платил за его обучение
it is worth much more than I paid for itэто стоит намного больше, чем я заплатил
it's not worth what you paid for itэто не стоит тех денег, что вы заплатили
on a paid-for basisна платной основе (4uzhoj)
paid forвыплачен (Is your home paid for? • Their house is not paid for. ART Vancouver)
paid for byфинансируемый
paid for byоплаченный из кармана
paid for byфинансируемый за счёт
paid for byоплачиваться кем-то (из учебника по истории Америки: "Thomas Jefferson belieeved that in a free nation, all citizens should be offered the the government a continuous system of free, public educatin paid for by the government." RDefiner)
paid for byоплачиваемый (из учебника по истории Америки: "Thomas Jefferson belieeved that in a free nation, all citizens should be offered the the government a continuous system of free, public educatin paid for by the government." RDefiner)
paid for byпо заказу
paid for by the governmentказённый
paid for damagesпотравный (caused by cattle)
paid leave for new parentsотпуск по уходу за ребёнком
paid leave for new parentsежемесячное пособие по уходу за ребёнком
paid-forзаказной (Alexander Demidov)
paid-forплатный (bix)
paid-for sexкоммерческий секс
pay a dollar for a bookзаплатить доллар за книгу
pay a great sum forзаплатить за что-либо большую сумму денег
pay a heavy price for somethingзаплатить высокую цену
pay a high price forплатить дорогой ценой (Tarija)
pay a high price for somethingзаплатить высокую цену
pay a hundred guineas a lot of money, extra money, too much, etc. forплатить сто гиней и т.д. за (smth., что-л.)
pay compensation forзаплатить компенсацию (за что-либо)
pay damages forвозмещать ущерб, нанесённый (Alexander Demidov)
pay dear for errorsрасплачиваться дорогой ценой за свои ошибки
pay ... dollars forуплатить ... долларов (за что-либо)
pay excess forдоплачивать (Ivan1992)
pay forрасплачиваться (sth., за что-л.)
pay forоплачивать
pay forокупать
pay forокупить
pay forоплатить
pay forпоплатиться
pay forплатить за (что-либо)
pay forвозместить (возместить вред: ... or that a factory will not be able to pay for the harm the sludge building up behind its dam may do will be of no consequence if the factory can be enjoined from ... Note that tobacco taxes do not pay for the harm caused. ... meritorious and socially useful the defendant's activity, the defendant will have to pay for the harm to the plaintiff if it is "unfair" that such payment not be made. Alexander Demidov)
pay forоттачивать
pay forвознаграждать
pay forответить (with за + acc.)
pay smb. forплатить кому-л. за (something)
pay forотвечать (with за + acc.)
pay forискупить
pay forнаграждать
pay forплатить (за что-либо)
pay forуплатить
pay forуплачивать (it has been paid for – за это было уплачено.)
pay forоткрещиваться, прятаться за, не признавать вину (My daddy left me, too, but at least he didn't pay for the privilege – Мой папаша меня тоже бросил, но он хотя бы признавал, что свинья, а не прятался за громкими словами. Serezzha)
pay for a dead horseбросать деньги на ветер
pay for a dead horseплатить впустую
pay for a dead horseплатить за потерявшее свою цену
pay for a dead horseплатить за что-либо ненужное
pay for a mistakeзаплатить за ошибку (maystay)
pay for an equity interestоплачивать долю в уставном капитале общества (Alexander Demidov)
pay for at the end of each quarterплатить за что-либо в конце каждого квартала
pay for damageвозместить ущерб (Anglophile)
pay for diet and lodgingплатить за стол и квартиру
pay for excess baggageплатить за лишний вес багажа (kee46)
pay for follyрасплачиваться за собственное безрассудство
pay for fortune tellingпозолотить руку
pay for fortune tellingпозолотить ручку
pay for glory daysплатить за хорошие времена (имеется ввиду, что у вас все было хорошо и потом из-за какой то неудачи с этим придется попрощаться yoriko)
pay for glory daysрасплачиваться за славные деньки (имеется ввиду, что у вас все было хорошо и потом из-за какой то неудачи с этим придется попрощаться yoriko)
pay for housing and utilitiesоплачивать коммунальные услуги (Ин.яз)
pay for itselfсамоокупиться
pay for itselfотбивать
pay for itselfоправдывать расходы
pay for itselfсамоокупиться (of an enterprise)
pay for itselfотбиваться
pay for itself of an enterpriseсамоокупаться (impf of самоокупиться)
pay for itselfокупить
pay for itselfоправдать себя (Anglophile)
pay for itself many times overокупаться сторицей
pay for one's mistakesрасплачиваться за свои ошибки (for one's folly, for one's sins, for one's cruelty, for one's idleness, for one's inexperience, etc., и т.д.)
pay for oneself and then someокупиться с излишком (VLZ_58)
pay for oneself and then someокупиться с избытком (VLZ_58)
pay for out of the club treasuryплатить за что-либо из казны клуба
pay for parkingплатить за парковку (Ремедиос_П)
pay for preschool educationплатить за детский сад (A.Rezvov)
pay for repair costsоплатить стоимость ремонта (выполненного в интересах владельца: The province's civil resolution tribunal has flushed a North Vancouver man's attempt to make the municipality pay for repair costs after their sewer system backed up. nsnews.com ART Vancouver)
pay for schoolingплатить за чьё-либо обучение
pay for servicesпозолотить руку
pay for servicesпозолотить ручку
pay for something with one's lifeпоплатиться головой за что-н.
pay for something with one's lifeзаплатить головой за что-н.
pay for the houseвносить плату за дом (for the car, for smb.'s services, for the damage, for the loss, for smb.'s education (schooling), for board, for a year's subscription, etc., и т.д.)
pay for the houseплатить за дом (for the car, for smb.'s services, for the damage, for the loss, for smb.'s education (schooling), for board, for a year's subscription, etc., и т.д.)
pay smb. for the troubleвыплачивать кому-л. за причиненное беспокойство (for the insults, etc., и т.д.)
pay smb. for the workплатить кому-л. за работу (for his services, for the car, for the painting, etc., и т.д.)
pay for whistleрасплачиваться дорого поплатиться за свою прихоть
pay for something with one's lifeпоплатиться жизнью за
pay for with lifeзаплатить за что-либо своей жизнью
pay in for the subscriptionвнести деньги за подписку
pay indemnification forвыплатить возмещение (кому-либо)
pay no regard forне обращать внимания (на кого-либо, что-либо)
pay no regard forпренебрегать (кем-либо, чем-либо)
pay rent forплатить квартирную плату (за что-либо)
pay some money as expenses for the eveningвнести определённую сумму на покрытие расходов за вечер
pay the full penalty for mistakesвыстрадать в полной мере за свои ошибки
pay the penalty forполучать по заслугам (sth, за что-л.)
pay the penalty forрасплачиваться (sth, за что-л.)
pay the penalty forбыть наказанным (sth)
pay the penalty for"платить по счетам" (sth, за что-л.)
pay the price forрасплачиваться (sth., за что-л.)
pay the price forбыть наказанным (sth.)
pay the price forполучать по заслугам (sth., за что-л.)
pay the price for"платить по счетам" (sth., за что-л.)
pay the teacher five dollars for a lessonплатить учителю пять долларов за урок
pay too dear a price forзаплатить за что-либо слишком дорогой ценой
pay top dollar forприобрести за очень высокую цену (Tanya Gesse)
she paid next to nothing for itона купила это совершенно даром
some fans paid ten dollars for their seats!есть такие болельщики, которые заплатили по десять долларов за место!
stamp “paid for” on a billпоставить штамп «оплачено» на счёт (the name of the manufacturer on the box, one's initials on a document, one's name on a book, one's name and address on an envelope, etc., и т.д.)
thank you for your attention paidспасибо за уделённое мне внимание (google.com SergeyL)
thank you for your attention paidспасибо за уделённое внимание (google.com SergeyL)
that poor devil of a postman had paid dear for his vanityэтот бедняга почтальон дорого заплатил за своё тщеславие (J. Buchan)
the buyer paid $6, 000 down for the new carпокупатель выложил шесть тысяч долларов наличными за новый автомобиль
the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for itкурс был ужасный, но я скоро благополучно завершу его, так как уже оплатил
we were paid for this work in advanceнам за эту работу заплатили вперёд
work paid for by the dayподёнщина
work paid for by the dayподёнка
you've paid a pound over for this frockвы переплатили фунт за это платье