English | Russian |
a collator merges two decks of cards in a ascending or descending order into a single deck of the same order | раскладочно-подборочная машина выполняет объединение двух массивов перфокарт, расположенных в порядке возрастания или убывания признаков, в один массив с таким же порядком признаков |
an official inquiry was set up on the order of the Minister of Health | официальное расследование было начато по распоряжению министра здравоохранения |
anticipated order of the events | предполагаемая последовательность событий |
collator merges two decks of cards in a ascending or descending order into a single deck of the same order | раскладочно-подборочная машина выполняет объединение двух массивов перфокарт, расположенных в порядке возрастания или убывания признаков, в один массив с таким же порядком признаков |
converse order of the alphabet | алфавит в обратном порядке |
determinant of the nth order | определитель n-го порядка |
disturb the direction of order of a crystal lattice | нарушить упорядоченность кристаллической решётки |
disturb the order of a crystal lattice | нарушить упорядоченность кристаллической решётки |
firing order of the engine | порядок зажигания |
give someone the order of the boot | уволить (кого-либо) |
he received the Order of the Garter | он был награждён орденом Подвязки |
his income is in the order of 4000 a year | у него доход порядка четырёх тысяч в год |
his love of order made him always the most regular of men | его любовь к порядку делала его наиболее постоянным из всех людей |
his telephone has been out of order the whole week | у него всю неделю не работал телефон |
I am deliberately using the word scenario here instead of continuity which is the correct name for the working script in order to avoid confusion when discussing faults in the scenario which result in bad continuity in the film | я сознательно использую слово scenario вместо continuity которое является вполне правильным именем для рабочего сценария, чтобы избежать путаницы при обсуждении недостатков сценария, приведших к плохому качеству отснятых кадров в фильме |
if we squirrel away most of the profit, we won't get into difficulties next year when we want to order supplies | если мы сохраним большую часть прибыли, мы не окажемся в сложном положении в следующем году, когда мы захотим заказать поставки |
in order to make the bolster of a given size, it is introduced into a die, and a swage placed upon it | чтобы придать втулке нужный размер, надо поместить её в форму и наложить сверху ковочный штамп |
in the order of | порядка |
interchange the order of integration | менять местами порядок интегрирования |
invert the order of words in a sentence | изменить порядок слов в предложении |
it is by no means clear whether Russian has any "basic" word order statable in terms of the primitives S,V,and O | абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVO |
it is by no means clear whether Russian has any "basic" word order stateable in terms of the primitives S,V,and O | абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVO |
matrix proteins can generate the higher order architecture of the Golgi apparatus | белки матрикса способны в аппарате Гольджи порождать архитектуру высшего порядка |
molecular dynamics and 2H-NMR study of the influence of an amphiphilic peptide on membrane order and dynamics | молекулярная динамика и изучение с помощью 2H-ЯМР влияния амфипатического пептида на мембранное упорядочивание |
of the n-th order | порядка n |
of the order of | приблизительно равный |
of the order of | порядка величины |
of the order of | порядка |
of the same order of magnitude | того же порядка величины |
of the same order of magnitude | одного порядка величины |
of the second order | второго порядка |
on the order of | порядка |
on the relationship between C-C and C-D order parameters and its use for studying the conformation of lipid acyl chains in biomembranes | о взаимосвязи между параметрами упорядочения углерод-углерод и углерод-дейтерий и его использование для исследования конформации липидных ацильных цепочек в биомембранах |
open a letter of credit to the order | открывать аккредитив приказу |
order of the day | злободневный вопрос |
order of the day | обычное явление |
order of the day | традиция |
order of the day | актуальная тема |
Order of the Golden Fleece | орден Золотого руна |
Order of the Green Cross | орден "Зелёный крест" (Россия; проект) |
order of the seasons | смена времён года |
order of the seasons | последовательность времён года |
order someone out of the country | выслать кого-либо за пределы страны |
phase transition of the first order | фазовый переход первого рода |
phase transition of the second order | фазовый переход второго рода |
place the books in order of size | расставить книги по размеру |
place the books in order of size | расставить книги по высоте |
power residue of m of the n-th order | вычет степени n по модулю m |
put the machine out of order | сломать машину |
put the stomach out of order | вызвать расстройство желудка |
reduce the order of a set of equations | понижать порядок системы уравнений |
reduce the order of a system of equations | понижать порядок системы уравнений |
reduce the order of equation | снижать порядок уравнения |
reduce the order of set of equations | понижать порядок системы уравнений |
reversal of the natural order of things | полное изменение естественного хода вещей |
rule the motion out of order | не принять предложение (no процедурным соображениям) |
specially channeled conduits, walls and dams constructed in the lower reaches of mudflow basins in order to protect the area from mudflow drift and wash-out, to remove a former stream course or to unite several courses into one | канализованные русла, стенки и дамбы, строящиеся в нижних частях селевых бассейнов для защиты от заносов и размыва, для отвода русла или объединения нескольких русел в одно |
spirit of the order | суть приказа |
spirit of the order | подлинная суть приказа |
spirit of the order | подлинный смысл приказа |
the anticipated order of the events | предполагаемая последовательность событий |
the cancellation of a large order was a death warrant for the company | отмена большого заказа была смертным приговором для компании |
the chairman ruled the motion out of order | председатель отклонил предложение, как нарушающее регламент |
the choice of a given polymer as a membrane material is not arbitrary but based on very specific properties, originating from structural factors, hence, in order to understand the properties of a polymeric material some basic knowledge of polymer chemistry is required | выбор полимера как мембранного материала не произволен, но базируется на весьма специфических свойствах, основанных на структурных факторах, следовательно, чтобы понять свойства мембранных материалов, требуется знать некоторые основы полимерной химии |
the goods will be sold for a fraction of their value in order to discharge the debt | товары будут распроданы за гроши с тем, чтобы оплатить долг |
the issue of an order | издание приказа |
the lift is out of order | лифт испортился |
the ligands are listed in alphabetical order, regardless of the number of each | лиганды перечисляются в алфавитном порядке, независимо от числа каждого из них |
the machine is out of order | машина в неисправности |
the machine is out of order | машина испортилась |
the natural order of things | естественный порядок вещей |
the old order of things makes so poor a figure when confronted with the new | старый порядок вещей выглядит намного хуже при сравнении с новым порядком |
the order is reckoned one of the most austere in regard to its abstinence from meat, its plank bed, midnight office, and long hours of prayers | эти порядки считались одними из самых суровых, если принять во внимание вегетарианство, дощатые кровати, полуночные службы и долгие часы молитв |
the order of bishops | епископы |
the order of deacons | дьяконы |
the Order of Knights Hospitallers | орден госпитальеров |
the order of magnitude | порядок величины |
the order of precedence for titled nobility in Britain is duke, marquis, earl, viscount, baron | дворянские титулы в Великобритании располагаются по старшинству в следующем порядке: герцог, маркиз, граф, виконт, барон |
the order of priests | священники |
the order of the day | повестка дня |
the order of the seasons | смена времён года |
the order of the seasons | последовательность времён года |
the order of words in a sentence | порядок слов в предложении |
the owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay his rent | хозяин дома может потребовать у суда наложить арест на имущество любого, кто не платит за аренду |
the passing of the old order in Eastern Europe | окончание старых порядков в Восточной Европе |
the President faces the task of restoring order in the country | перед президентом стоит задача восстановления порядка в стране |
the printer is out of order | что-то с принтером |
the reducer of them into order | тот, кто заставляет их слушаться |
the return of law and order | восстановление законности и порядка |
the revolution and the upset of opinions created a new order of taste | революция и крушение общепринятых взглядов привели к формированию новых вкусов и пристрастий |
the revolution and the upset of opinions created a new order of taste | революция и разрушение общепринятых взглядов привели к новым склонностям и пристрастиям |
the scientists pegged out a hectare of land in order to study every plant in it | учёные обнесли колышками гектар земли, чтобы исследовать на нём каждое растение |
the spirit of the order | суть приказа |
the spirit of the order | подлинная суть приказа |
the spirit of the order | подлинный смысл приказа |
the telephone is out of order | телефон испорчен |
the telephone service is out of order | телефонная связь нарушена |
the watch is out of order | часы в неисправности |
they try to hasten the coming of a new order | они пытаются ускорить выход нового приказа |
under the order of | под командой |
when the children were young, we had to stint ourselves of necessities in order to feed and clothe them | когда дети были маленькими, мы должны были отказывать себе в самом необходимом, чтобы одеть и кормить их |
Z is of the order of unity | Z порядка единицы |
zero-order Bessel function of the first kind | функция Бесселя нулевого порядка первого рода |