DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing Order of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
acknowledgement of orderподтверждение получения заказа
acknowledgment of orderподтверждение получения заказа
adoption of the court's pre-trial restraining order in the form of detentionпринятие судебного решения об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу (upkod.ru Elina Semykina)
announce the issuance of an order of assessment of a civil money penaltyобъявить об издании приказа об определении размера гражданско-правового денежного взыскания (Alex_Odeychuk)
approval-of-order clauseоговорка об обязанности агента получить согласие принципала на получение заказа от покупателя
are to be delivered in the like good order and condition at the aforesaid port ofдолжны быть доставлены в полной исправности и в том же хорошем состоянии в вышеуказанный порт (в тексте коносамента (морское право) Leonid Dzhepko)
arrest on suspicion of a public order offenseарестовать по подозрению в нарушении общественного порядка (англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
bill of lading issued "to order"ордерный коносамент
bill of orderсудебный приказ о соблюдении порядка в зале заседания суда
breach of orderнарушение порядка
breach of probation orderнарушение приказа суда о пробации
by order of a third partyпо поручению третьего лица (Andrey Truhachev)
consigned to order ofвыписан по приказу (tolmacheva)
constitutional framework of orderконституционная основа порядка (Alex_Odeychuk)
Control of Borrowing Jersey OrderПостановление о. Джерси об ограничении заимствований (ad_notam)
court's pre-trial restraining order in the form of detentionсудебное решение об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу (unodc.org Elina Semykina)
defence of superior orderзащита ссылкой на совершение действий по приказу начальника
Deliver to the order ofВыдайте приказу (Alezhka)
duration of orderсрок действия приказа
execution of orderподлежащий приказа
extension of orderпродление срока действия приказа
extraordinary measure for protection of State orderчрезвычайная мера охраны государственного порядка
for the sake of good orderв интересах соблюдения порядка (Leonid Dzhepko)
gross violation of public order showing obvious disrespect for societyгрубое нарушение общественного порядка, демонстрирующее явное неуважение к обществу (англ. цитата заимствована из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk)
Guiding Principles for Crime Prevention and Criminal Justice in the Context of Development and a New International Economic OrderРуководящие принципы в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка
hold to the order ofхранить по распоряжению (кого-либо Александр Стерляжников)
I shall personally supervise the implementation of the orderКонтроль за исполнением приказа оставляю за собой. (marianaicu)
in the order of their priorityв зависимости от их приоритетности (Alexander Demidov)
lawful order of a courtзаконное распоряжение суда (vleonilh)
maintenance of orderподдержание порядка
measure against offenders of order in judicial sessionмера к нарушителям порядка в судебном заседании
Ministry of Justice and Public OrderМинистерство юстиции и правопорядка (Alexander Matytsin)
Ministry of Justice and Public OrderМинистерство юстиции и общественного порядка (linkin64)
Order and point of paymentПорядок и место оплаты (Konstantin 1966)
order bill of ladingконосамент приказу (Alexander Demidov)
order blocking public view of case recordsсудебный приказ о запрете лицам, не участвующим в деле, на ознакомление с материалами дела (Alex_Odeychuk)
order blocking public view of case recordsсудебный приказ о запрете на ознакомление с материалами дела лицам, не участвующим в деле (CNN Alex_Odeychuk)
order for discovery of documentsопределение об истребовании документов (Пузлмейкер)
order for the seizure of documentsвыемка документов по постановлению (kondorsky)
order granting the status of crime victimпостановление о признании лица потерпевшим (ROGER YOUNG)
order immediate execution of a decisionобратить решение к немедленному исполнению (In April it had created the Committee of Public Safety, which deliberated in secret and was authorized to order immediate execution of its decisions. АД Alexander Demidov)
order ofпо распоряжению
order of assessment of a civil money penaltyприказ об определении размера гражданско-правового денежного взыскания (against ... – ..., причитающегося к уплате тем-то Alex_Odeychuk)
order of certiorariприказ об истребовании дела (из нижестоящего суда в вышестоящий)
order of commitmentсудебный приказ о заключении под стражу
order of complianceпредписывающее постановление
order of contemptпостановление о неуважении к суду (goorun)
order of contemptпостановление о неисполнении распоряжений суда (goorun)
order of convenience and necessityприказ (органа административной юстиции) об удостоверении заявки на лицензию, отвечающей общественным интересам и потребностям (в США)
order of convenience and necessityприказ органа административной юстиции об удостоверении заявки на лицензию, отвечающей общественным интересам и потребностям (в США)
order of courtпостановление суда (elsid)
order of courtсудебный приказ
order of decision and costsопределение суда о присуждении судебных расходов
Order of DismissalПриказ о прекращении дела (Emma Garkavi)
order of enforcementисполнительный лист (выдаваемый судом во исполнение решения третейского суда Leonid Dzhepko)
order of enforcementприказ о принудительном исполнении (Val Voron)
order of examinationочерёдность экспертизы
order of filiationсудебный приказ об отцовстве (Право международной торговли On-Line)
order of jurisdictionприказ суда о принятии дела к своему производству
order of mandamusсудебный приказ должностному лицу о выполнении требований
order of mandamusприказ высшей судебной инстанции (Alexander Demidov)
order of mandamusприказ высшей судебной инстанции (AD)
order of performanceпоследовательность исполнения (обязательств; ст. 328 ГК vpoiske)
order of precedenceприоритетность (документов Marina_Onishchenko)
order of precedenceпорядок старшинства
order of priorityпорядок очерёдности
order of priority of statutory heirsочерёдность признания наследников по закону
Order of Procedureпроцедурный порядок (Revinsky)
order of prohibitionсудебный приказ, запрещающий распоряжаться каким-либо имуществом (Право международной торговли On-Line)
order of proofпорядок представления доказательств
order of protectionохранный ордер (mindmachinery)
order of putting someone on the wanted listпостановление об объявлении в розыск (ROGER YOUNG)
order of rectorприказ ректора
Order of Red Combat Bannerорден боевого красного знамени
order of reliefпостановление о защите интересов в соответствии с законодательством о банкротстве (4_paranoid_4)
order of revivorприказ о возобновлении производства по делу (алешаBG)
order of revivorприказ о возобновлении дела производством
order of sanctionсудебный приказ о применении санкции (Leonid Dzhepko)
order of sequenceпорядок чередования (дипломатических представителей)
order of successionочерёдность наследования
order of termination of the pledgeраспоряжение о прекращении залога (The Pledgee shall sign and transfer to the Pledgor an order of termination of the pledge within 3 (Three) working days after performance of obligations under the Loan Agreement by the Borrower (Pledgor). (Залогодержатель должен подписать и передать Залогодателю распоряжение о прекращении залога в течение 3 (Трех) рабочих дней после выполнения Заемщиком (Залогодателем) обязательств по Договору займа. Бриз)
Order of the Cabinet of Ministersпостановление Кабинета Министров (Alex_Odeychuk)
Order of the Coifпочётный орден адвокатов (в США. The Order of the Coif is an honorary scholastic society the purpose of which is to encourage excellence in legal education by fostering a spirit of careful study, recognizing those who as law students attained a high grade of scholarship, and honoring those who as lawyers, judges and teachers attained high distinction for their scholarly or professional accomplishments. orderofthecoif.org Leonid Dzhepko)
order of the courtсудебное постановление (Andrey Truhachev)
order of the dayприказ (по армии)
order of the dayпорядок дня
order of the pre-trial detention as a preventive measureпостановление об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу (из Постановления Европейского Суда по правам человека law7.ru linkin64)
order on institution of criminal proceedingsпостановление о возбуждении уголовного дела (Leonid Dzhepko)
order on interim measures of protection to secure the claimопределение о принятии мер обеспечения иска (в гражданском процессе) обеспечительных мер (в арбитражном процессе)
order paper by act of the partyнаправлять документ на основании действия статьи
order state of emergencyввести чрезвычайное положение (snowleopard)
order the disclosure of evidenceистребовать доказательства (о суде (судье) Alexander Demidov)
outside of the four corners of the executive orderвне положений указа (CNN Alex_Odeychuk)
Pay to the order of any BankПлатите приказу любого Банка (Alezhka)
place of orderместо издания судебного приказа (США алешаBG)
plea of superior ordersссылка на приказ вышестоящего органа, ссылка на приказ начальника
point of orderвопрос по порядку ведения заседания
point of orderпроцедурный вопрос
principles of public order and moralityосновы правопорядка и нравственности (см. ст. 169 ГК РФ. Leonid Dzhepko)
protection of public orderохрана общественного порядка
Public Order Enforcement Unit under the Department of Internal Affairs of the KRООП при УВД КР (Отделение охраны общественного порядка при Управлении внутренних дел КР Divina)
public order of ocean resourcesмеждународный правовой режим ресурсов мирового океана
public order of ocean resourcesмеждународно-правовой режим ресурсов мирового океана
raise a point of orderвыступать по порядку ведения заседания
repeal of orderотмена приказа
Restriction of Travel Orderподписка о невыезде (Irina Kondrashina)
Robert's Rules of OrderРегламент Роберта (Справочник по парламентской процедуре, составленный на основе правил, принятых в Палате представителей . Подготовлен в 1876 военным инженером генералом Г. Робертом)
rules for maintenance of order in courtправила поддержания порядка (в суде)
rules for the maintenance of order in courtправила поддержания порядка (в суде)
sale by order of the courtпродажа по постановлению суда
sale by order of the court of a single piece of propertyпродажа по распоряжению суда одной единицы имущества
sell by order of the courtпродавать по постановлению суда
stay of exit orderраспоряжение суда об освобождении обвиняемого под подписку о невыезде (VLZ_58)
strengthening of public orderукрепление общественного порядка
temporary order of protectionвременный защитный приказ (временный охранный (защитный) приказ – A Temporary Order of Protection is a court order designed to provide you and your family members with immediate protection. It is effective for up to 20 days. 'More)
temporary order of protectionвременный охранный приказ (временный охранный (защитный) приказ – A Temporary Order of Protection is a court order designed to provide you and your family members with immediate protection. It is effective for up to 20 days. 'More)
to the order ofпо распоряжению (Alexander Matytsin)
to-order bill of ladingордерный коносамент
variation of preventive measure/pretrial restraining orderизменение меры пресечения (Aelred)
violation of law and orderнарушение правопорядка
violation of public orderнарушение общественного порядка
volume of the orderобъём заказа
with the right of reception, exhibition and revocation of enforcement orderс правом получения, предъявления и отзыва исполнительного листа (Konstantin 1966)
world of law and orderмир правопорядка и законности