Subject | English | Russian |
amer. | be on the town | получающий пособие по бедности или безработице (The family was on the town after the father's death. (WD) – После смерти отца семья стала получать пособие по бедности. VLZ_58) |
gen. | celebrate with a fancy dinner out on the town | отметить в ресторане (In addition to their plans to share the win with family, Ellen and Dick will make time to celebrate together with a fancy dinner out on the town. ART Vancouver) |
gen. | go out on the town | развлекаться |
gen. | go out on the town | кутить |
gen. | go out on the town | распутничать |
inf. | go out on the town | шататься по злачным местам (VLZ_58) |
gen. | go out on the town | гулять |
idiom. | head out for a night on the town | отправиться повеселиться вечером (ART Vancouver) |
gen. | march on the town | идти на город (upon the capital, on a fortress, etc., и т.д.) |
gen. | march on the town | наступать на город (upon the capital, on a fortress, etc., и т.д.) |
gen. | Night On The Town | Ночной Отрыв (suburbian) |
gen. | night on the town | вечеринка (z484z) |
gen. | night on the town | ночная гулянка (z484z) |
idiom. | on the town | в вихре светских удовольствий |
gen. | on the town | получать финансовую помощь правительства |
gen. | on the town | получать финансовую помощь городских властей |
vulg. | on the town | ищущий удовольствий (в т.ч. сексуальных) |
slang | on the town | получать финансовую помощь правительства, городских властей |
slang | on the town | жить на общественные деньги |
slang | on the town | кутить в ночных заведениях |
slang | on the town | кутить в городе |
slang | on the town | развлекаться |
slang | on the town | развлекающийся в городе (обычно сорящий деньгами в дорогих увеселительных заведениях) |
gen. | on the town | развлекаться, кутить в ночных заведениях |
lit. | On the Town | "Увольнение в город" (1949, Джин Келли) |
gen. | on the town | жить на общественные деньги |
gen. | on the town | развлекаться, кутить в городе |
amer., slang | on the town | получающий пособие по бедности проводящий много времени в театрах (и т. п.) |
amer., idiom. | on the town | получающий пособие по безработице |
mus. | on the town | "Увольнение в город" (мюзикл Бернстайна art_fortius) |
mus. | on the town | "Увольнение в город" (art_fortius) |
gen. | on the town | находящийся в увеселительной прогулке по городу |
gen. | on the town | предающийся удовольствиям |
gen. | on the town | в вихре удовольствий |
slang | out on the town | жить на общественные деньги |
slang | out on the town | получать финансовую помощь правительства, городских властей |
slang | out on the town | кутить в городе |
slang | out on the town | кутить в ночных заведениях |
slang | out on the town | развлекаться |
idiom. | out on the town | праздновать во всём городе (z484z) |
slang | out on the town | развлекающийся в городе (обычно сорящий деньгами в дорогих увеселительных заведениях) |
idiom. | out on the town | праздновать на весь город городе (z484z) |
gen. | stillness descended on the town | город погрузился в тишину |
Makarov. | the enemy swooped on the town | неприятель совершил внезапный налёт на город |
slang | up on the town | развлекающийся в городе (обычно сорящий деньгами в дорогих увеселительных заведениях) |
slang | up on the town | кутить в ночных заведениях |
slang | up on the town | жить на общественные деньги |
slang | up on the town | кутить в городе |
slang | up on the town | развлекаться |
slang | up on the town | получать финансовую помощь правительства, городских властей |