English | Russian |
after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls | после головокружительного успеха певица получила большое количество предложений выступить во многих концертных залах |
after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls | после этого головокружительного успеха певицу с ног до головы завалили предложениями выступать в разных концертных залах |
after the piece was over, I went round to offer her my congratulations | после окончания пьесы я пошёл за кулисы, чтобы принести ей свои поздравления |
agree to an offer | принять предложение |
agree to the last point of your offer | соглашаться на ваше предложение |
agree to the last point of your offer | соглашаться с вашим предложением |
all conductors offer fairly low resistance to the flow of electric current | все проводники оказывают весьма слабое сопротивление электрическому току |
as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year | по мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года |
be open to an offer | не отвергать предложение |
bring the Board to accept the offer | убедить комиссию принять предложение |
eventually Stella persuaded her to accept an offer of marriage | в конце концов Стелла уговорила её принять предложение (выйти замуж) |
every offer tending to conciliation had been spurned | все предложения, направленные на улаживание разногласий, были с презрением отвергнуты |
he had it in contemplation to offer himself a candidate for a fellowship in the London College of Physicians | он подумывал о том, чтобы предложить свою кандидатуру на должность научного сотрудника в Медицинский Колледж в Лондоне |
he had the intelligence to refuse her offer | у меня хватило ума не принять её предложения |
he is currently thinking over an offer from Midlands promoter to turn pro in the boxing game | в настоящее время он обдумывает предложение от агента из Мидлендса о переходе в профессиональный бокс |
her offer to help was accepted gratefully | её предложение помочь было принято с благодарностью |
her offer to help was accepted gratefully | её предложение помочь было воспринято с благодарностью |
house went to the one who made the highest offer | дом продали тому, кто предложил самую высокую цену |
I am commissioned to make you an offer which I have told him you would not accept | я выполняю его просьбу и делаю вам предложение, которое, как я ему сказал, вы вряд ли примете |
it was hypocritical of her to make the offer | с её стороны было просто лицемерием сделать это предложение |
it was unselfish of her to make the offer | её предложение было совершенно бескорыстно |
offer a book to | предлагать кому-либо книгу (someone) |
offer a knee to | помочь (someone – кому-либо) |
offer a knee to | помогать (someone – кому-либо) |
offer a knee to | оказывать кому-либо поддержку (someone) |
offer a splendid occasion to do something | предоставлять прекрасную возможность что-либо сделать |
offer a splendid occasion to do something | давать прекрасную возможность что-либо сделать |
offer a ticket to | предлагать кому-либо билет (someone) |
offer someone advice to do something | советовать кому-либо что-либо сделать |
offer someone advice to do something | давать кому-либо совет что-либо сделать |
offer an objection to something | высказываться против (чего-либо) |
offer one's condolences to | выражать соболезнования (someone – кому-либо) |
offer someone equal opportunities to discuss the matter | предоставить кому-либо равные возможности обсудить это дело |
offer help to | предлагать кому-либо помощь (someone) |
offer money to | предлагать кому-либо деньги (someone) |
offer no unilateral advantage to either side | не давать одностороннего преимущества ни одной из сторон |
offer subject to prior sale | предлагать товар с сохранением права продажи до получения ответа другой стороны |
offer support to | оказывать поддержку (someone – кому-либо) |
offer to | предлагать свои услуги |
offer to | вызываться |
offer to do something | предложить сделать (что-либо) |
offer to double the order | предлагать удвоить заказ |
offer to give a discount | предлагать сделать скидку |
offer to help | предлагать помочь |
offer to help | вызваться помочь |
respond to an offer | реагировать на предложение |
respond to an offer | отвечать на предложение |
roustabouts from the Clyde Beatty circus appeared to offer any manual labor needed | рабочие из цирка Клайда Битти, по-видимому, могут выполнить любую необходимую работу |
she applied for jobs with several foreign companies and an offer to work overseas soon came forth | она направила своё резюме в несколько иностранных компаний, и вскоре ей предложили работу за рубежом |
she is disinclined to offer me a job | она не склонна предлагать мне работу |
stick to an offer | придерживаться предложения |
the house went to the one who made the highest offer | дом продали тому, кто предложил самую высокую цену |
the Institute offers a range courses to assist its students in developing their academic literacy and oracy skills | институт предлагает несколько курсов, для того чтобы помочь студентам развить свою академическую грамотность и навыки устных выступлений |
the offer is hard to resist | трудно устоять от принятия этого предложения |
the offer is not to be sniffed at | этим предложением нельзя пренебрегать |
the offer is very attractive to us | это очень заманчивое предложение |
the theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of money | частный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Д |
the workers must be stimulated to greater effort by an offer to share in the firm's profits | работников нужно побуждать трудиться усерднее, предложив им долю от доходов фирмы |
this offer may not be what you desire, but it's not to be sneezed at | может быть, это предложение не совсем то, чего вам хотелось бы, но всё же не следует пренебрегать им |
this offer may not be what you desire, but it's not to he sniffed at | возможно, это предложение не совсем то, чего бы вам хотелось, но всё же не стоит им пренебрегать |
we look forward with pleasure to receiving your offer | мы с удовольствием ожидаем получения вашего предложения |
we offer straight time for work up to 40 hours and time and a half for Saturdays | мы платим полную ставку за 40-часовую рабочую неделю и полторы ставки за работу по субботам |
when our rules are once set, no Governor should offer to alter them | как только наши законы установлены, никакой правитель не должен предлагать изменять их |