DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Offer to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert hallsпосле головокружительного успеха певица получила большое количество предложений выступить во многих концертных залах
after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert hallsпосле этого головокружительного успеха певицу с ног до головы завалили предложениями выступать в разных концертных залах
after the piece was over, I went round to offer her my congratulationsпосле окончания пьесы я пошёл за кулисы, чтобы принести ей свои поздравления
agree to an offerпринять предложение
agree to the last point of your offerсоглашаться на ваше предложение
agree to the last point of your offerсоглашаться с вашим предложением
all conductors offer fairly low resistance to the flow of electric currentвсе проводники оказывают весьма слабое сопротивление электрическому току
as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next yearпо мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года
be open to an offerне отвергать предложение
bring the Board to accept the offerубедить комиссию принять предложение
eventually Stella persuaded her to accept an offer of marriageв конце концов Стелла уговорила её принять предложение (выйти замуж)
every offer tending to conciliation had been spurnedвсе предложения, направленные на улаживание разногласий, были с презрением отвергнуты
he had it in contemplation to offer himself a candidate for a fellowship in the London College of Physiciansон подумывал о том, чтобы предложить свою кандидатуру на должность научного сотрудника в Медицинский Колледж в Лондоне
he had the intelligence to refuse her offerу меня хватило ума не принять её предложения
he is currently thinking over an offer from Midlands promoter to turn pro in the boxing gameв настоящее время он обдумывает предложение от агента из Мидлендса о переходе в профессиональный бокс
her offer to help was accepted gratefullyеё предложение помочь было принято с благодарностью
her offer to help was accepted gratefullyеё предложение помочь было воспринято с благодарностью
house went to the one who made the highest offerдом продали тому, кто предложил самую высокую цену
I am commissioned to make you an offer which I have told him you would not acceptя выполняю его просьбу и делаю вам предложение, которое, как я ему сказал, вы вряд ли примете
it was hypocritical of her to make the offerс её стороны было просто лицемерием сделать это предложение
it was unselfish of her to make the offerеё предложение было совершенно бескорыстно
offer a book toпредлагать кому-либо книгу (someone)
offer a knee toпомочь (someone – кому-либо)
offer a knee toпомогать (someone – кому-либо)
offer a knee toоказывать кому-либо поддержку (someone)
offer a splendid occasion to do somethingпредоставлять прекрасную возможность что-либо сделать
offer a splendid occasion to do somethingдавать прекрасную возможность что-либо сделать
offer a ticket toпредлагать кому-либо билет (someone)
offer someone advice to do somethingсоветовать кому-либо что-либо сделать
offer someone advice to do somethingдавать кому-либо совет что-либо сделать
offer an objection to somethingвысказываться против (чего-либо)
offer one's condolences toвыражать соболезнования (someone – кому-либо)
offer someone equal opportunities to discuss the matterпредоставить кому-либо равные возможности обсудить это дело
offer help toпредлагать кому-либо помощь (someone)
offer money toпредлагать кому-либо деньги (someone)
offer no unilateral advantage to either sideне давать одностороннего преимущества ни одной из сторон
offer subject to prior saleпредлагать товар с сохранением права продажи до получения ответа другой стороны
offer support toоказывать поддержку (someone – кому-либо)
offer toпредлагать свои услуги
offer toвызываться
offer to do somethingпредложить сделать (что-либо)
offer to double the orderпредлагать удвоить заказ
offer to give a discountпредлагать сделать скидку
offer to helpпредлагать помочь
offer to helpвызваться помочь
respond to an offerреагировать на предложение
respond to an offerотвечать на предложение
roustabouts from the Clyde Beatty circus appeared to offer any manual labor neededрабочие из цирка Клайда Битти, по-видимому, могут выполнить любую необходимую работу
she applied for jobs with several foreign companies and an offer to work overseas soon came forthона направила своё резюме в несколько иностранных компаний, и вскоре ей предложили работу за рубежом
she is disinclined to offer me a jobона не склонна предлагать мне работу
stick to an offerпридерживаться предложения
the house went to the one who made the highest offerдом продали тому, кто предложил самую высокую цену
the Institute offers a range courses to assist its students in developing their academic literacy and oracy skillsинститут предлагает несколько курсов, для того чтобы помочь студентам развить свою академическую грамотность и навыки устных выступлений
the offer is hard to resistтрудно устоять от принятия этого предложения
the offer is not to be sniffed atэтим предложением нельзя пренебрегать
the offer is very attractive to usэто очень заманчивое предложение
the theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of moneyчастный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Д
the workers must be stimulated to greater effort by an offer to share in the firm's profitsработников нужно побуждать трудиться усерднее, предложив им долю от доходов фирмы
this offer may not be what you desire, but it's not to be sneezed atможет быть, это предложение не совсем то, чего вам хотелось бы, но всё же не следует пренебрегать им
this offer may not be what you desire, but it's not to he sniffed atвозможно, это предложение не совсем то, чего бы вам хотелось, но всё же не стоит им пренебрегать
we look forward with pleasure to receiving your offerмы с удовольствием ожидаем получения вашего предложения
we offer straight time for work up to 40 hours and time and a half for Saturdaysмы платим полную ставку за 40-часовую рабочую неделю и полторы ставки за работу по субботам
when our rules are once set, no Governor should offer to alter themкак только наши законы установлены, никакой правитель не должен предлагать изменять их