DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject British usage, not spelling containing Off | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be off on oneнеожиданно взбеситься / разозлиться / вспылить
blow offпердеть (urh2012)
blow offиздавать громкий треск освобождаясь от газов (Tamerlane)
buzz off!отвали! (Anglophile)
come offполучиться ('Let's hope it comes off.' 'It'll come off all right.' -- Получится, само собой. ART Vancouver)
come off itне валяй дурака (Come off it, Perkins! You can't fool me. ART Vancouver)
cut offпоторапливайтесь! (macrugenus)
give sb. the ticking-offустроить разнос (It was with drawn brow and cold eye that I now undid the chain. I was just about ready to give Sergeant Voules – for I assumed that it was he – the ticking-off of a lifetime. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
go off half-cockedуйти слишком рано
go off on oneнеожиданно вспылить (AnnaOchoa)
go off on oneнеожиданно разозлиться (AnnaOchoa)
go off on oneнеожиданно взбеситься (AnnaOchoa)
knock somebody off their perchосадить (joyand)
miss offопустить (Баян)
miss offубрать (Баян)
miss offисключить (син. to omit, to drop, to exclude, to leave off Баян)
naff offпошёл ты на (Anglophile)
off-center storeрозничный магазин расположенный вне центрального или загородного торгового центра
off-colorплохо себя чувствующий (Slightly unwell: I’m feeling a bit off colour Bullfinch)
off-colourневажно выглядящий (kee46)
off-the-pegготовый (обыкн. об одежде)
off-the-peg clothingготовая одежда (Anglophile)
on-off servomechanismпрерывистый сервомеханизм
on-off servomechanismдвухпозиционный сервомеханизм
one-offединственный в своём роде (Clepa)
pick-offдатчик (в конкретных сочетаниях; преобразователь контролируемой величины в сигнал)
ponce offвыцыганивать (Anglophile)
ponce offстрельнуть
ponce offвыцыганить (Anglophile)
pull offотъезжать (The car pulled off and sped up the road. cambridge.org)
rip one's arm offоторвать руку (if i were there, i would rip his arm off kristy021)
she has been feeling a bit off-colour latelyв последнее время она нехорошо себя чувствует
skive offотлынивать (от работы; to avoid doing your work by not going to the place where you should be working: Where's Martin? Is he skiving off again? Taras)
skive offсачковать (Taras)
skive offпрогуливать (уроки Victor Parno)
Statutory Off-Road NotificationУведомление о прекращении эксплуатации транспортного средства (JoannaStark)
stomp offуходить (Orwald)
stomp offуйти (Orwald)
stomp offотправляться (не выдержав, потеряв терпение Orwald)
stomp offотправиться (Orwald)
strike off the registerлишать права практиковать (солиситора)
strike off the Rollsлишать адвоката права практиковать (solicitor)
up and offпросто взять и уйти (past simple – upped and offed Bullfinch)
up and offвзять и уйти (past simple – upped and offed Bullfinch)
write-offразбитый автомобиль, не подлежащий восстановлению (macrugenus)