DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Must Have | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a certain aristocratic flavour must have ever dwelt about the Atheniansнекоторый налёт аристократизма, должно быть, всегда присутствовал в жителях Афин
a jockey must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must beжокей должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство
all these new ideas have really spun me out, I must have time to thinkвсе эти новые идеи сбили меня с толку, мне нужно время, чтобы всё обдумать
an automobile must have gasoline to runавтомобилю требуется горючее для передвижения
Cornwall must have been more lightly visited with the plague than most English countiesКорнуолл, должно быть, меньше пострадал от чумы, чем большинство английских графств
he is in a bad mood today, he must have got out of bed on the wrong sideон сегодня не в настроении, должно быть, встал не с той ноги
he must be satisfied with what he haveон должны довольствоваться тем, что у него есть
he must have been reading for four hoursдолжно быть, он читает уже четыре часа
he must have been well forward in years, he is no chicken any moreему должно быть уже немало лет, он больше не желторотый юнец
he must have forgottenон, должно быть, забыл
he must have forgottenон, небось, забыл
he must have forgottenон, возможно, забыл
he must have forgottenон, поди, забыл
he must have forgottenон, вероятно, забыл
he must have heard of itон, должно быть, слышал об этом
he must have made a mistakeон, наверное, допустил ошибку
he must have made a mistakeон, должно быть, допустил ошибку
he must have made a mistakeон, вероятно, допустил ошибку
he must have second sightкак в воду глядел
he must have second sightкак в воду смотрел
he must have seen you somewhere, your face is very familiar to himдолжно быть, он вас где-то видел, ваше лицо ему очень знакомо
he must have slipped out when my back was turnedдолжно быть, он ускользнул, когда я отвернулся
he must have taken the book with himон, должно быть, унёс книгу с собой
his march must have been the fellow of the great march which carried Harold from London to Stamfordbridgeего поход был сродни тому великому походу, который привёл Гарольда из Лондона в Стамфордбридж
I have a talk to give next month on a famous writer, so first I must immerse myself in his booksв следующем месяце я должен прочесть лекцию об одном известном писателе, так что сперва мне надо бы углубиться в изучение его книг
I have to go and work, I must get out my next speechмне нужно пойти поработать, надо подготовить моё следующее выступление
I must go, I have committed myself to the club tonight and the members are expecting meя должен идти, я обещал сегодня быть в клубе и меня ждут
I must have been reading for four hoursдолжно быть, я читаю уже четыре часа
I must have missed the original query, but I would like to take exception to the idea that Russian is "basically SVO"вероятно, я пропустил исходный вопрос, но мне хотелось бы возразить против того, что порядок слов в русском предложении в основе своей восходит к схеме "SVO"
I must have seen you somewhere, your face is very familiar to meдолжно быть, я вас видел где-то, ваше лицо мне очень знакомо
I must have that dress in the windowя должна приобрести то платье в витрине
I must make shift with what I haveмне нужно обходиться тем, что у меня есть
I think the clock must have run downнаверное, часы остановились
if he had looked, he must have seen the lights of the approaching trainесли бы он только посмотрел, он обязательно увидел бы огни приближающегося поезда
if he had looked, he must have seen the lights of the approaching trainесли бы он только посмотрел, он должен был бы увидеть огни приближающегося поезда
if we will make bread, we must have yeast, emptyingsесли мы хотим печь хлеб, мы должны иметь дрожжи, закваску
I'm afraid I must break this conversation short, I have to go nowбоюсь, я должен прервать этот разговор, мне надо идти
in that last blow his strength must have been summedв этом последнем ударе, должно быть, сосредоточилась вся его сила
it must have cost a packetэто должно быть стоило уйму денег
it must have taken a long time to dig the facts out of all these old booksнаверное, он потратил массу времени, чтобы извлечь данные из всех этих старых книг
it must have taken a sight of workэто должно было потребовать огромной работы
it must seem very quiet in the university town when the students have gone down for the summerуниверситетский городок, должно быть, кажется очень тихим, когда студенты разъезжаются на лето
none have all, all must have someодин не может владеть всем, что-то должно принадлежать и другим
one must haveследует иметь
one must haveнужно
one must haveследует
one must have high idealsчеловек должен иметь возвышенные идеалы
she must have a new hat, new shoes, and I don't know what allей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое
she must have a spot to eatей нужно перекусить
she must have a thinkей надо подумать
she must have been at least 95 when she eventually pegged outей было, наверное, 95 лет, когда она наконец умерла
she must have been blind with rageона, наверное, была вне себя от гнева
she must have had a sugar daddy on the sideу неё, должно быть, был на стороне богатый пожилой любовник
she must have respect to public opinionей надо считаться с общественным мнением
she must have that dress in the windowона должна приобрести то платье в витрине
sleep well? – Yes. Must have been dead outхорошо спалось? – Да, наверное, совсем отключился
some difficulties have cropped up, so we must work late to deal with themнеожиданно появились трудности, нам приходится задерживаться на работе, чтобы разрешить их
someone must have slipped up-the note should have left the office two weeks agoнаверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад
spring must have begun at last, the young leaves are just peeping outнаконец началась весна, уже появляются молодые листочки
the ale must have been watered downпиво, наверное, было разбавлено водой
the boy must have slipped out when my back was turnedдолжно быть мальчик ускользнул, пока я отвернулся
the classic strand of pearls is a must-have for every woman, particularly a brideклассическая нить жемчуга должна быть у каждой женщины, особенно у невесты
the hero must be young and interesting merely must have to do, and not merely to sufferгерой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать
the hero must be young and interesting-must have to do, and not merely to sufferгерой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать
the key must have slipped out when I opened my bagдолжно быть, ключ выпал, когда я открыла свою сумочку
the key must have slipped out when I opened my bagдолжно быть ключ выскочил, когда я открыла свою сумочку
the length of tabling filled with products must have reached fully half a mileстолы, заполненные продуктами, растянулись где-то на полмили
the letter must have been lost in the mailдолжно быть, письмо потерялось на почте
the man didn't stop to buy a ticket, he must have a returnнаверняка у него билет в оба конца (S. Brett)
the man didn't stop to buy a ticket, he must have a returnэтот человек не остановился чтобы приобрести билет (S. Brett)
the man who is to be good at anything must have early trainingчеловек, который в любом деле хочет добиться успеха, должен начинать обучение с ранних лет
the mirror must have been resilvered not too many years agoзеркало, должно быть, заново покрыли серебряной амальгамой не так давно
the mirror must have been resilvered not too many years agoзеркало, должно быть, было заново покрыто серебряной амальгамой не так давно, не более, чем несколько лет назад
the paralysis must have been due to an abolition of sensationпаралич возник, должно быть, из-за потери чувствительности
the plane is destroyed, a complete wreck: the pilot must have died on impactот самолёта остались одни обломки, пилот, вероятно, погиб при ударе
these birds must have a wonderful power of locationу этих птиц, должно быть, замечательное чувство места (есть замечательная способность определять местонахождение)
these shrubs must have an acid, lime-free soilдля этих кустов требуется кислотная, неизвестковая почва
vice cannot fix, and virtue cannot change, for vice must have varietyпорок не может быть стабильным, а добродетель изменчивой, потому что порок всегда должен быть разнообразен
we have more work than we can deal with and must farm it outу нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону
we must have cognizance of the factмы должны учесть этот факт
we must have cognizance of the remarkмы должны учесть это замечание
we must make more effort than all the governments that have gone beforeмы должны приложить больше усилий, чем все предшествующие правительства
we must obey the moral law to have a true apprehension of itнам следует подчиняться нравственному закону для того, чтобы составить правильное представление о нем
when I returned from the police station, the jewels were back in their box, the thieves must have got frightened and replaced themкогда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулке. Должно быть, воры испугались и положили их обратно
why, dog my cats! there must have been a house-full o' niggers in there every nightда чтоб я сдох, там каждую ночь полным-полно ниггеров
women must battle on until they have gained equalityженщины должны бороться, пока не добьются равенства
women must stand together against the injustice which they have suffered throughout historyженщины должны объединиться в борьбе с несправедливостью и неравноправием, от которых они страдали на протяжении всей истории развития человечества
work I must have all the necessary equipmentчтобы работать, я должен иметь всё необходимое оборудование
you must come and have dinner with us some dayвы должны как-нибудь прийти и пообедать с нами
you must make good the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightчтобы возместить зря потраченное утро, тебе нужно работать сегодня допоздна
you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonightтебе надо компенсировать время, потраченное зря сегодня днём, работой допоздна
you must not sell the skin till you have shot the bearнельзя делить шкуру неубитого медведя
young fathers have heavy responsibilities that they must square up toна молодых отцах лежит серьёзная ответственность, они должны подготовить себя к этому