English | Russian |
a layer of mud | слой тины |
a passing lorry spattered me with mud | проезжавший грузовик обдал меня грязью |
a very pappy mud | жидкая грязь |
accumulation of mud | занесение иловыми наносами |
active mud pit | рабочий резервуар для бурового раствора |
all covered with mud | весь забрызганный грязью |
all over mud | весь в грязи |
as clear as mud | дело тёмное |
as happy as a pig in mud | радости полные штаны (Telecaster) |
as sick as mud | в подавленном состоянии |
baked mud | затвердевшая грязь (irinavolis) |
balls of mud | комья грязи |
be all over in mud | быть покрытым грязью с головы до ног |
be all over in mud | быть в грязи с головы до ног |
be all over in mud | выпачкаться в грязи |
be all over in mud | выпачкаться в грязи |
be all over in mud | быть покрытым грязью с головы до ног |
be all over in mud | быть в грязи с головы до ног |
be all over mud | выпачкаться в грязи |
be all over mud | быть в грязи с головы до ног |
be covered in mud | выпачкаться в грязи |
be covered in mud | быть в грязи с головы до ног |
be covered in mud | выпачкаться в грязи |
be covered in mud | быть в грязи с головы до ног |
be covered with mud | быть покрытым грязью (with fur, with hair, with grass, etc., и т.д.) |
be dabbled with mud | испачкаться |
brush off the mud | смахнуть грязь (specks of dust, the snow, etc., и т.д.) |
brush off the mud | счистить грязь (specks of dust, the snow, etc., и т.д.) |
caked mud | комья грязи (на туфлях) |
caked mud on (one's) shoes | грязь |
carp often tastes of mud | карп часто пахнет тиной |
clear as a mud-spattered windscreen | без бутылки не разберёшься (Anglophile) |
clear as a mud-spattered windscreen | без пол-литра не поймёшь (Anglophile) |
clear as a mud-spattered windscreen | дело ясное, что дело тёмное (Anglophile) |
clear as mud | ничего не понятно (Yeldar Azanbayev) |
consolidated mud | затвердевшая грязь |
consolidated mud | засохшая грязь |
course of mud baths | курс грязевых ванн |
dashed with mud | забрызганный грязью |
Dead Sea Mud | минеральная глина с мёртвого моря |
displacement mud | продавочный раствор (Alexander Demidov) |
drag in the mud | вываливать в грязи |
drag in the mud | опозорить (чьё-либо имя; кого-либо) |
drag in the mud | опозорить (кого-либо) |
drag in the mud | втоптать кого-либо в грязь |
drag someone's name through the mud | очернить доброе имя (triumfov) |
drag someone name through the mud | поливать кого-либо грязью (В.И.Макаров) |
drag through the mud | поливать помоями |
drag through the mud | облить помоями |
drag through the mud | склонять |
drag through the mud | обливать помоями |
drag through the mud | лить грязь ("А напрасно, я вот не обижаюсь на вас, когда вы меня поливаете поносом там с утра до вечера, а вы обиделись. Я два слова только сказал, а вы уже обиделись", – сказал Путин.17) |
drag through the mud | поливать поносом (Путин Венедиктову: Я не обижаюсь на вас, когда вы меня поливаете поносом17) |
drag through the mud | обливать кого-нибудь грязью |
drag through the mud | обливать кого-нибудь помоями |
drag through the mud | затаптывать в грязь |
drag through the mud | втоптать в грязь |
drag through the mud | шельмовать |
drag through the mud | поносить |
drag through the mud | обливать грязью |
drag through the mud | вываливать в грязи |
drag through the mud | смешивать с грязью |
drill-hole mud | буровая грязь |
drilling mud specifications | параметры бурового раствора (Alexander Demidov) |
drilling mud system | циркуляционная система бурового раствора (Alexander Demidov) |
Duenner mud loaf building method | Дюнской способ строительства с применением глиняных сырцов |
extricate a carriage from the mud | вытащить экипаж из грязи |
fall plump into the mud | упасть прямо в грязь |
fill with mud | заилить (pf of заиливать) |
fill with mud | заиливать (impf of заилить) |
fling mud | поливать грязью (Anglophile) |
fling mud | бросать грязью (at) |
fling mud at | поливать грязью (Anglophile) |
fling mud at | облить грязью |
fling mud at | забросать грязью |
get caught in mud | увязнуть в иле (Lana Falcon) |
get covered in mud | грязнеть |
get stuck in mud | увязнуть в грязи (Alex_Odeychuk) |
get stuck in the mud | застрять в грязи |
get stuck in the mud | застревать в грязи |
get stuck in the mud | завязнуть в грязи |
get stuck in the mud | завязать в грязи |
he could hear Mother storming at the children for bringing mud into the house | он слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом грязи |
he got covered in mud | он вывалялся в грязи |
he sank to his knees in mud | он по колено провалился в грязь |
he sloshed through the mud | он шлёпал по грязи |
he will get all covered with mud | он вываляется в грязи |
he will get all covered with mud | он вываляется весь в грязи |
her long train trailed in the mud | её длинный шлейф тащился по грязи |
here is mud in your eye! | поехали! |
here is mud in your eye! | тост Ваше здоровье! |
here's mud in your eye! | будем здоровы! |
here's mud in your eye! | тост Ваше здоровье! |
his boots were splashed with mud | его сапоги были забрызганы грязью |
his explanation was as clear as mud | из его объяснения ничего невозможно было понять |
his name is mud | его репутация загублена |
his name is mud | он опозорен |
his name was mud | он был опозорен |
his name was mud | его имя было смешано с грязью |
his shoes were caked with mud | его ботинки были облеплены грязью |
his shoes were heavy with mud | его ботинки были тяжёлыми от налипшей грязи |
сокр от гидравлический забойный двагатель = hydraulic downhole motor, downhole hydraulic motor, mud motor | ГЗД (Углов) |
if you throw mud enough some of it will stick | обливай грязью лей грязь, что-нибудь да пристанет |
in October you know autumn by the mud | знать осень в октябре по грязи |
layer of mud | слой грязи (Азери) |
mad as mud | рассвирепевший |
mad as mud | пришедший в ярость |
mud bath | грязелечебница (Raz_Sv) |
mud bath | грязевая ванна |
mud-bath health resort | бальнеогрязевой курорт |
mud baths | грязь |
mud baths | грязелечебница |
mud bottom flarks | чёрные мочажины (Olga_ptz) |
mud cap drilling | бурение на сбалансированном давлении (multitran.ru) |
mud cater | илояд |
mud chemical | добавка к буровому раствору (AD Alexander Demidov) |
mud cleaning system | система очистки раствора (Irene Sole) |
mud cone | сопка |
mud control system | система приготовления, использования и очистки бурового раствора (Alexander Demidov) |
mud cooler | охладитель бурового раствора (AD Alexander Demidov) |
mud cracking | усадочное растрескивание (дефект слоя краски в виде трещин под верхней сохранной плёнкой shergilov) |
mud-cure resort | грязевой курорт |
mud dog | вакуумный гидроэкскаватор (Urdeza) |
mud duck | крякать что-либо невнятное (плохое радио) |
mud eater | илоед |
mud eater | илояд |
mud field | грязевое поле |
mud-fish | рыба, зарывающаяся в ил |
mud-fish | ильная рыба |
mud flat | низина приливно-отливной полосы |
mud flinger | говномёт ('More) |
mud flinging attack | говномёт (контекстуальный перевод 'More) |
mud flinging campaign | говномёт (контекстуальный перевод 'More) |
mud flowrate | расход бурового раствора (Alexander Demidov) |
mud flow-rate | расход бурового раствора (Alexander Demidov) |
mud-gray | грязный |
mud-guard | крыло |
mud-hole | яма, наполненная грязью |
mud-hole | выбоина, наполненная грязью |
mud house | кибитка (in Central Asia) |
mud house | глинобитный дом |
mud hut | мазанка |
mud hut | глинобитная хижина (Scorrific) |
mud in your eye | тост за здоровье (Yeldar Azanbayev) |
mud in your eye! | тост Ваше здоровье! |
mud in your eye! | поехали! |
here's mud in your eye! | поехали! |
here's mud in your eye! | будем здоровы! |
mud-laden torrent | силь |
mud lighter | землечерпательная машина |
mud-locked roads | бездорожье (Anglophile) |
mud-locked roads of autumn | осеннее бездорожье |
mud logger | газокаротажник (Alexander Demidov) |
mud logging | газотехнический каротаж (Alexander Demidov) |
mud pack | косметическая маска (на основе глины) |
mud perch | нандус (Nandus nandus Dude67) |
mud perch | нандус малайский мраморный (Nandus nandus Dude67) |
mud perch | нандус индийский (Nandus nandus Dude67) |
mud period | сезон грязи (Andrey Truhachev) |
mud period | распутица (Andrey Truhachev) |
mud period | период распутицы (Andrey Truhachev) |
mud pit | шламовый амбар (A large tank that holds drilling fluid on the rig or at a mud-mixing plant. For land rigs, most mud pits are rectangular steel construction, with partitions that hold about 200 barrels each. They are set in series for the active mud system. On most offshore rigs, pits are constructed into the drilling vessel and are larger, holding up to 1000 barrels. Circular pits are used at mixing plants and on some drilling rigs to improve mixing efficiency and reduce dead spots that allow settling. Earthen mud pits were the earliest type of mud pit, but environmental protection concern has led to less frequent use of open pits in the ground. Today, earthen pits are used only to store used or waste mud and cuttings prior to disposal and remediation of the site of the pit. SLB glossary Alexander Demidov) |
mud poultice application | грязевая аппликация |
mud pump liner | втулка бурового насоса (Alexander Demidov) |
mud pump manifold | трубная обвязка буровых насосов (ABelonogov) |
mud pump room | помещение насосов для бурового раствора (Alexander Demidov) |
mud puppy | амбистома (Ambystoma) |
mud puppy | протей (Necturus) |
mud return tank | ёмкость циркулирующего бурового раствора (Alexander Demidov) |
mud room | прихожая (деревенского дома, где оставляют обувь, верхнюю одежду) |
mud room | склад грязи (название одного из помещений во дворце Путина de24.news shapker) |
mud scraper | грязеочиститель |
mud season | весенне-осенний период (Andrey Truhachev) |
mud season | распутица (wikipedia.org masizonenko) |
mud season | сезон грязи (Andrey Truhachev) |
mud separator | сепаратор бурового раствора (Alexander Demidov) |
mud silk | шелк из провинции Гуандун, окрашенный при помощи железосодержащей глины (ruri.world alk) |
mud slide | грязевой поток |
mud-slinging | шельмование |
mud-slinging | грязная клевета |
mud-slinging | использование ложной информации |
mud-slinging | информационная атака |
mud-slinging | публикация проплаченных статей (с целью создания негативного образа противника/соперника/конкурента и т.п.) |
mud-slinging | закидывание помидорами/ тухлыми яйцами |
mud-slinging | вброс негатива (СМИ-СМРАД) |
mud-slinging | создание образа врага (в лице оппонента; ярый антисемит, Генри Форд, в частности, заявлял, что евреи развращают христиан с помощью "сифилиса, азартных игр, джаза и Голливуда, призванного уничтожать истинную красоту и культуру".) |
mud-slinging | клеветнические измышления |
mud-slinging | вброс негативной информации |
mud-slinging | кампания по дискредитации конкурента (= один из методов черного пиара. В ходе чёрного пиара зачастую распространяется провокационная информация, якобы исходящая от жертвы пиара. Например, во время избирательной кампании от имени политической партии могут распространяться листовки в поддержку прав гомосексуалистов на проведение гей-парадов и однополые браки, сообщения о приёме партией на работу агитаторами лиц, заражённых ВИЧ и заверения о полной безопасности общения с ними, ложные сообщения о бесплатной раздаче продуктов и т. д.) |
mud-slinging | информационные атаки (СМИ-СМРАД ~ направленные на разрушение деловой репутации, личного авторитета, честного имени, политического лица, бизнеса, имиджа, корпоративных связей и т.п.) |
mud-slinging | технологии, направленные на подрыв репутации (конкурента) |
mud-slinging | очернительство |
mud-slinging | оговаривание |
mud-slinging | диффамация |
mud-slinging | оплёвывание |
mud-slinging | захаивание |
mud-slinging | хаянье |
mud-slinging | освистывание (С древнейших времен желающие сорвать спектакль освистывали его и забрасывали помидорами. Помимо демонстрации протеста эти действия мешали артистам исполнять спектакль. Подобные приёмы используются и в современных информвойнах) |
mud-slinging | чёрный пиар (Liv Bliss) |
mud-slinging | затоптывание (см. освистывание; захаивание) |
mud-slinging | опорочивание |
mud-slinging | ошельмовывание |
mud-slinging | оговор |
mud-slinging | демонизация |
mud-slinging | наветы |
mud-slinging | неэтичные политтехнологии |
mud-slinging | неэтичные методы борьбы |
mud-slinging | гнусная клевета |
mud-slinging | кампания по дискредитации (соперника/конкурента) |
mud-slinging | война компроматов (Trump and Clinton: Mud-Slinging Both Ways in the U.S. Presidential Elections -– MBerdy.17) |
mud-slinging | лживая грязь (Голливудские небожители, вроде де Ниро, Мадонны и тучи прочих звезд калибром помельче не устают поливать Трампа лживой грязью" –17) |
mud-slinging | распространение негативной информации |
mud-slinging | дискредитация конкурента/соперника |
mud-slinging | ведение информационной войны |
mud-slinging | действия, направленные на то, чтобы опорочить имя человека в глазах общественности |
Mud-Sol | глинокислота |
mud-spattered | забрызганный грязью (Gr. Sitnikov) |
mud-stained | грязный |
mud standpipe | стояк бурового раствора (Alexander Demidov) |
mud sticks | тяжело отмыться от грязи (said to mean that people are likely to believe something bad that is said about someone, even if it is not true AnnaFromKharkiv) |
mud-stone torrent | грязево-каменный сель |
mud time | сезон грязи (Andrey Truhachev) |
mud torrent | грязевой сель |
mud volcano | вулканоид |
on Kamchatka mud volcano | сопка |
mud volcano | сальза |
mud volcano | грязевой вулкан |
mud volcanoes | грязевой вулканизм (Millie) |
mud wall | стена, обмазанная глиной с соломой |
mud-walled hut | мазанка (Anglophile) |
mud wrap | грязевая маска (scherfas) |
my feet were getting stuck in the soft mud | мои ноги вязли в жидкой грязи |
someone's name in the mud | опозорить (кого-либо) |
someone's name in the mud | втоптать кого-либо в грязь |
someone's name through the mud | опозорить (кого-либо) |
someone's name through the mud | втоптать кого-либо в грязь |
nuzzle into the mud | зарываться в грязь |
oceans of mud | грязь невылазная (Супру) |
overlaid with mud | покрытый грязью |
pigs wallow in mud | свиньи валяются в грязи |
pitchy mud | липкая грязь |
quick mud | жидкая грязь |
rain covered the streets with mud | после дождя улицы были покрыты грязью |
return mud flow rate | поток бурового раствора на выходе (Alexander Demidov) |
roll in the mud | вываляться в грязи |
roll in the mud | валяться в грязи |
Rules for the Development and Protection of Deposits of Mineral Waters and Therapeutic Muds | Правила разработки и охраны месторождений минеральных вод и лечебных грязей (E&Y ABelonogov) |
sapropelic therapeutic muds | лечебные сапропелевые иловые отложения преимущественно пресноводных водоёмов, содержащие более 10% органических веществ грязи |
Savi's Mud-rush | камыш свисающий (Aly19) |
Savi's Mud-rush | камыш поникающий (Aly19) |
Savi's Mud-rush | камыш поникший (Scirpus cernuus Aly19) |
sink in the mud | завязнуть в грязи |
sink into mud | провалиться в грязь (into quicksand, into bog, into a puddle, etc., и т.д.) |
slick with mud | скользкий от грязи |
sling mud | поливать грязью (at someone, at each other 4uzhoj) |
sling mud at | втаптывать в грязь (someone Anglophile) |
sling mud at | поливать грязью (4uzhoj) |
sling mud at | поливать (someone) |
sling mud at | обливать грязью |
sling mud at | поносить |
sling mud at | чернить |
sling mud at | облить грязью |
sling mud at | облить помоями (someone VLZ_58) |
sling mud at | забросать грязью |
sling mud at each other | поливать друг друга грязью (4uzhoj) |
slosh through the mud | месить грязь |
slosh through the mud | шлёпать по грязи |
spatter mud | разбрызгивать грязь |
spatter mud on clothes | заляпать одежду грязью |
splash one's way through the mud | шлёпать по грязи |
splash with mud | заляпать кого-либо, что-либо грязью |
splash with mud | забрызгать кого-либо, что-либо грязью |
splashes of mud | брызги грязи |
squelch of mud | чавканье грязи |
squelch through the mud | хлюпать по грязи |
stick in the mud | завязнуть в грязи |
stick in the mud | увязать в грязи |
stick in the mud | вязнуть в грязи |
stick in the mud | застревать в грязи (in a lock, in a bog, etc., и т.д.) |
stick in the mud | увязнуть в грязи |
stir up mud | намутить |
stuck in the mud | застрявший (VLZ_58) |
stuck in the mud | засевший (VLZ_58) |
Stuck in the mud | Колдунчики (детская игра / children's game) |
stuck in the mud | погрязший в рутине (VLZ_58) |
Stuck in the mud | чай-чай-выручай (детская игра) |
stuck in the mud up to | застрять в грязи по (Stuck in the mud up to the rims, my little car was going nowhere. snowleopard) |
the car began to slip in the mud | машина начала буксовать в грязи |
the car was stalled in the mud | машина застряла в грязи |
the cars the buses, the carriages, etc. got stuck in the mud | машины и т.д. увязли в грязи (in the bog, on a sandbank, etc., и т.д.) |
the cars the buses, the carriages, etc. got stuck in the mud | машины и т.д. застряли в грязи (in the bog, on a sandbank, etc., и т.д.) |
the children were messing about in the mud | дети копошились в грязи |
the children were messing around in the mud | дети копошились в грязи |
the ditch filled up with mud and water | канава заполнилась водой и грязью |
the horse was slipping about in the mud | лошадь скользила и оступалась в грязи |
the "lake" was merely a glorified mud hole | эта грязная лужа по недоразумению именовалась озером (Caterinka) |
the mud was stuck to my shoes | к ботинкам пристала грязь |
the mud will brush off when it dries | когда грязь подсохнет, она счистится |
the mud will shake off your shoes easily when it dries | когда грязь высохнет, она легко счистится с ботинок |
the mud will shake off your shoes easily when it dries | когда грязь высохнет, она легко стряхнётся с ботинок |
the tide lodges mud in the cavities | после прилива во впадинах в ямах остаётся ил и грязь |
the wheels were frozen fast in the mud | колёса вмёрзли в грязь |
the wheels won't turn in this mud | в такой грязи колёса не будут вращаться |
the wheels won't turn in this mud | в такой грязи колёса будут буксовать |
therapeutic mud | лечебная грязь (trtrtr) |
through the mud | вывалять в грязи |
through the mud | вываливать в грязи |
throw enough mud at the wall, some of it will stick | разбрасывать зерно направо и налево в надежде, что что-то прорастёт (wiktionary.org sai_Alex) |
throw mud | поливать грязью (at s.o. Anglophile) |
throw mud at | обливать кого-л. грязью (smb.) |
throw mud at | чернить (smb., кого́-л.) |
throw mud at | облить грязью (someone) |
throw mud at | смешать с грязью (someone Anglophile) |
throw mud at | втоптать в грязь (someone Anglophile) |
throw mud at | вылить ушат помоев (someone Anglophile) |
throw mud at | поливать (someone) |
throw mud at | бросать грязью (+ acc.) |
throw mud at | забрасывать грязью (+ acc.) |
throw mud at | забрызгать грязью (smb., кого́-л.) |
throw mud at | облить помоями (someone Anglophile) |
throw mud at | порочить |
throw mud at | опорочить |
throw mud at | очернить кого-либо облить кого-либо помоями |
throw mud at | шельмовать (Anglophile) |
throw mud at | забросать грязью |
tramp through the mud | месить грязь (VLZ_58) |
tramp through the mud | тяжело идти по грязи |
trample in the mud | месить грязь (VLZ_58) |
treat someone as mud | смешивать с грязью |
trek mud into the house | нанести грязи в дом (на обуви ART Vancouver) |
trowel mud into the hole | заполнять отверстие землёй |
type of mud | вид глины |
undergo a mud cure | принимать грязи |
wade through the mud | идти, увязая в грязи |
walk mid leg through the mud | идти, утопая по колено в грязи |
walk through slush and mud | месить грязь |
walk through slush and mud | пробираться по грязи |
wallow in mud | вываливаться в грязи |
wallow in mud | вывалиться в грязи |
wallow in the mud | валяться в грязи |
wet mud | жидкая грязь |