English | Russian |
a button missing | винтика не хватает |
a good many men were missing, shot or bushwhacked, we did not know which | очень много людей пропало, кого-то, может быть, застрелили, а на кого-то напали в чаще |
and then, to crown all, we missed the last train | и в довершение всего мы опоздали на последний поезд |
be missing | пропадать (теряться) |
be sad about his missing the train | огорчаться по поводу того, что он опоздал на поезд |
bullet missed me by a hair's breadth | пуля едва меня не задела |
car missed me by inches | машина чуть не задела меня |
check the radio set for missing items | проверить комплектацию радиостанции |
feel sad about his missing the train | огорчаться по поводу того, что он опоздал на поезд |
find a missing letter | найти пропавшее письмо |
grovel on the floor for missing cards | ползать по полу в поисках упавших карт |
have a button missing | винтика не хватает |
he always misses the mark | он мазила (т. е. часто промахивается) |
he found an old chess set in the attic, nut two of the pieces were missing | на чердаке он нашёл старые шахматы, однако две фигуры были потеряны |
he has a cylinder missing | у него не все дома |
he has a cylinder missing | у него не всё в порядке |
he has a few buttons missing | у него шариков не хватает |
he is missing you | он тоскует по тебе |
he looked all over for the missing dog | он всюду искал пропавшую собаку |
he missed the accident | он случайно избежал катастрофы |
he missed the accident | он избежал катастрофы |
he misses you | он скучает по тебе |
he never misses his train in the morning, but he always cuts it fine | он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минуту |
he turned up missing at roll call | на перекличке его не оказалось, выяснилось, что на перекличке его нет |
he was missing for a week | он пропал на неделю |
he was reported missing | сообщили, что он пропал без вести |
he was reported missing in action | сообщили, что он пропал без вести во время боевых действий |
he was sick at missing the train | он был раздосадован, что пропустил поезд |
he was sick at missing the train | он был огорчен, что пропустил поезд |
he was sick at missing you | он был огорчен, что упустил вас |
he was so vexed at missing the train that he jumped up and down | он так волновался, что опоздает на поезд, что аж подпрыгивал |
hunt the house over for missing papers | перевернуть весь дом в поисках пропавших бумаг |
hunt the house over for missing papers | перевернуть весь дом в поисках пропавших бумаг |
I missed you ever so much | я так по тебе скучала |
miss a target | промахнуться |
miss one's aim | промахнуться |
miss an extremum | миновать экстремум |
miss an extremum | проскочить экстремум |
miss by a hairbreadth | опоздать на ничтожную долю секунды |
miss one's children | соскучиться по детям |
miss someone in the crowd | потерять кого-либо в толпе |
miss one's mark | не соответствовать требованиям |
miss opportunity | упустить случай |
miss one's target | не справиться с поставленной целью |
miss one's target | не выполнить поставленную цель |
miss the aim | промахнуться |
miss the aim | не попасть в цель |
miss the basket | не забросить мяч в корзину |
miss the boat | прозевать случай |
miss the boat | пропустить случай |
miss the boat | пропустить возможность |
miss the boat | прозевать возможность |
miss the boat | опоздать на пароход |
miss the boat | оказаться в пролёте |
miss the boat | быть в пролёте |
miss the bus | пропустить случай |
miss the bus | пропустить автобус |
miss the bus | пропустить возможность |
miss the bus | прозевать случай |
miss the bus | упустить автобус |
miss the bus | прозевать возможность |
miss the chance | упустить удобный случай |
miss the construction deadline | нарушать срок окончания строительных работ |
miss the cut | не пройти отборочный тур |
miss the deadline | не соблюдать сроки |
miss the last bus | опоздать на последний автобус |
miss the mark | не соответствовать требованиям |
miss the mark | не достичь цели |
miss the mark | промахнуться |
miss the mark | не добиться своей цели |
miss the mark | не отвечать требованиям |
miss the opportunity | упустить удобный случай |
miss the ship | упустить пароход |
miss the ship | пропустить пароход |
miss the ship | опоздать на пароход |
miss the target | не попасть в цель |
miss the target | бить мимо цели (тж перен) |
miss the train | упустить поезд |
miss the train | пропустить поезд |
miss the train by three minutes | опоздать на поезд на три минуты |
miss one's tip | не достичь поставленной цели |
miss one's tip | плохо играть (о театре, цирке) |
miss one's tip | не добиться цели |
miss one's train | опоздать на поезд |
missed approach | уход на второй круг (при заходе на посадку) |
missed-approach procedure | уход на второй круг с захода |
missed midair collision | опасное сближение самолётов в воздухе |
missing descriptor | недостающий дескриптор |
missing lines | выпадающие линии (в молекулярных спектрах) |
missing link | недостающее звено между обезьяной и человеком |
missing link | переходная ступень между обезьяной и человеком |
missing link | недостающий элемент |
missing mass | недостающая масса |
missing the target | мимо цели |
7 of our planes are missing | семь наших самолётов не вернулось на базу |
police with dogs are searching through the woods for the missing child | полиция с собаками прочёсывает лес в поисках пропавшего ребёнка |
radial missing | радиальный обход (напр., электрода) |
risk missing the train | рисковать опоздать на поезд |
rows missing | пропускание рядков (в посеве) |
rows missing | пропуск рядков (в посеве) |
search for the missing airmen | поиски пропавших лётчиков |
several of the missing coins were recovered from the river-bed | некоторые пропавшие монеты были подняты со дна реки |
she misses her friend very much | она очень тоскует по другу |
she misses her husband | она скучает по мужу |
she misses you badly | ей очень недоставало вас |
she misses you very much | ей очень недоставало вас |
she took part in the hunt for the missing child | она принимала участие в поиске пропавшего ребёнка |
she was wild with fury at missing the plane | она была вне себя от гнева, опоздав на самолёт |
someone's been fiddling with the accounts, there's some money missing | кто-то мошенничает со счетами, пропала некоторая сумма денег |
someone's been rifling through my drawers, there's some money missing | кто-то копался в моих ящиках, пропали деньги |
the advertisement misses out the price | в объявлении пропущена цена |
the bullet missed me by a hair's breadth | пуля едва меня не задела |
the car missed me by inches | машина чуть не задела меня |
the forest has been ransacked unsuccessfully for the missing child | лес прочесали в поисках пропавшего ребёнка, но безрезультатно |
the key is missing | ключ потерялся |
the missing | отсутствующие (употр. с гл. во мн.) |
the missing | без вести пропавшие (употр. с гл. во мн.) |
the missing | без вести пропавший |
the missing | пропавшие без вести (употр. с гл. во мн.) |
the missing boys were sighted by a rescue helicopter | заблудившиеся мальчики были обнаружены спасательным вертолётом |
the missing boys were sighted by a rescue helicopter | заблудившиеся мальчики были замечены спасательным вертолётом |
the missing link | недостающий элемент |
the missing link | недостающее звено |
the missing number of this magazine | недостающий номер этого журнала |
the missing woman was sighted in the shop | пропавшую женщину видели в этом магазине |
the mystery of the missing woman has been probed into by police, but without result | полиция пыталась раскрыть тайну исчезновения женщины, но безрезультатно |
the mystery of the missing woman has been probed into by police, but without result | полиция пыталась раскрыть тайну исчезновения женщины, но не преуспела в этом |
the plane just missed the trees | самолёт чуть не врезался в деревья |
the police and the villagers are out in the woods, looking for the missing child | полиция и жители деревни прочёсывают лес в поисках пропавшего ребёнка |
the police are combing the woods for the missing boy | полиция прочёсывает лес в поисках пропавшего мальчика |
the police are combing the woods for the missing boy | полиция прочёсывает лес, пытаясь найти пропавшего мальчика |
the police are scouring the woods for the missing child | полиция прочёсывает лес в поисках пропавшего ребёнка |
the police recovered the missing items from the bottom of the river | полиция нашла пропавшие вещи на дне реки |
the police were unable to trace her missing husband | полиция оказалась бессильна обнаружить следы её пропавшего мужа |
the police were unable to trace whereabouts of the missing girl | полиция не смогла установить местонахождение пропавшей девочки |
the prisoner had to be remanded for a week while the missing witness was found | заключённого пришлось отправить обратно на неделю в тюрьму, пока разыскивали главного свидетеля |
the search for the missing airmen | поиски пропавших лётчиков |
the searchers fanned out to look for the missing boy | поисковая партия рассыпалась веером в надежде отыскать пропавшего мальчика |
the ship was posted as missing | судно было объявлено пропавшим без вести |
there was a hunt for the missing book | все искали пропавшую книгу |
vertical missing | вертикальный обход (напр., электрода) |
we must check through the pages to see if any are missing | надо проверить, все ли страницы на месте |
you'd better pop the ring back before your aunt misses it | тебе лучше вернуть кольцо прежде, чем тётя это заметит |
you've missed the whole point | вы упустили самое главное |