DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Missing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a button missingвинтика не хватает
a good many men were missing, shot or bushwhacked, we did not know whichочень много людей пропало, кого-то, может быть, застрелили, а на кого-то напали в чаще
and then, to crown all, we missed the last trainи в довершение всего мы опоздали на последний поезд
be missingпропадать (теряться)
be sad about his missing the trainогорчаться по поводу того, что он опоздал на поезд
bullet missed me by a hair's breadthпуля едва меня не задела
car missed me by inchesмашина чуть не задела меня
check the radio set for missing itemsпроверить комплектацию радиостанции
feel sad about his missing the trainогорчаться по поводу того, что он опоздал на поезд
find a missing letterнайти пропавшее письмо
grovel on the floor for missing cardsползать по полу в поисках упавших карт
have a button missingвинтика не хватает
he always misses the markон мазила (т. е. часто промахивается)
he found an old chess set in the attic, nut two of the pieces were missingна чердаке он нашёл старые шахматы, однако две фигуры были потеряны
he has a cylinder missingу него не все дома
he has a cylinder missingу него не всё в порядке
he has a few buttons missingу него шариков не хватает
he is missing youон тоскует по тебе
he looked all over for the missing dogон всюду искал пропавшую собаку
he missed the accidentон случайно избежал катастрофы
he missed the accidentон избежал катастрофы
he misses youон скучает по тебе
he never misses his train in the morning, but he always cuts it fineон никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минуту
he turned up missing at roll callна перекличке его не оказалось, выяснилось, что на перекличке его нет
he was missing for a weekон пропал на неделю
he was reported missingсообщили, что он пропал без вести
he was reported missing in actionсообщили, что он пропал без вести во время боевых действий
he was sick at missing the trainон был раздосадован, что пропустил поезд
he was sick at missing the trainон был огорчен, что пропустил поезд
he was sick at missing youон был огорчен, что упустил вас
he was so vexed at missing the train that he jumped up and downон так волновался, что опоздает на поезд, что аж подпрыгивал
hunt the house over for missing papersперевернуть весь дом в поисках пропавших бумаг
hunt the house over for missing papersперевернуть весь дом в поисках пропавших бумаг
I missed you ever so muchя так по тебе скучала
miss a targetпромахнуться
miss one's aimпромахнуться
miss an extremumминовать экстремум
miss an extremumпроскочить экстремум
miss by a hairbreadthопоздать на ничтожную долю секунды
miss one's childrenсоскучиться по детям
miss someone in the crowdпотерять кого-либо в толпе
miss one's markне соответствовать требованиям
miss opportunityупустить случай
miss one's targetне справиться с поставленной целью
miss one's targetне выполнить поставленную цель
miss the aimпромахнуться
miss the aimне попасть в цель
miss the basketне забросить мяч в корзину
miss the boatпрозевать случай
miss the boatпропустить случай
miss the boatпропустить возможность
miss the boatпрозевать возможность
miss the boatопоздать на пароход
miss the boatоказаться в пролёте
miss the boatбыть в пролёте
miss the busпропустить случай
miss the busпропустить автобус
miss the busпропустить возможность
miss the busпрозевать случай
miss the busупустить автобус
miss the busпрозевать возможность
miss the chanceупустить удобный случай
miss the construction deadlineнарушать срок окончания строительных работ
miss the cutне пройти отборочный тур
miss the deadlineне соблюдать сроки
miss the last busопоздать на последний автобус
miss the markне соответствовать требованиям
miss the markне достичь цели
miss the markпромахнуться
miss the markне добиться своей цели
miss the markне отвечать требованиям
miss the opportunityупустить удобный случай
miss the shipупустить пароход
miss the shipпропустить пароход
miss the shipопоздать на пароход
miss the targetне попасть в цель
miss the targetбить мимо цели (тж перен)
miss the trainупустить поезд
miss the trainпропустить поезд
miss the train by three minutesопоздать на поезд на три минуты
miss one's tipне достичь поставленной цели
miss one's tipплохо играть (о театре, цирке)
miss one's tipне добиться цели
miss one's trainопоздать на поезд
missed approachуход на второй круг (при заходе на посадку)
missed-approach procedureуход на второй круг с захода
missed midair collisionопасное сближение самолётов в воздухе
missing descriptorнедостающий дескриптор
missing linesвыпадающие линии (в молекулярных спектрах)
missing linkнедостающее звено между обезьяной и человеком
missing linkпереходная ступень между обезьяной и человеком
missing linkнедостающий элемент
missing massнедостающая масса
missing the targetмимо цели
7 of our planes are missingсемь наших самолётов не вернулось на базу
police with dogs are searching through the woods for the missing childполиция с собаками прочёсывает лес в поисках пропавшего ребёнка
radial missingрадиальный обход (напр., электрода)
risk missing the trainрисковать опоздать на поезд
rows missingпропускание рядков (в посеве)
rows missingпропуск рядков (в посеве)
search for the missing airmenпоиски пропавших лётчиков
several of the missing coins were recovered from the river-bedнекоторые пропавшие монеты были подняты со дна реки
she misses her friend very muchона очень тоскует по другу
she misses her husbandона скучает по мужу
she misses you badlyей очень недоставало вас
she misses you very muchей очень недоставало вас
she took part in the hunt for the missing childона принимала участие в поиске пропавшего ребёнка
she was wild with fury at missing the planeона была вне себя от гнева, опоздав на самолёт
someone's been fiddling with the accounts, there's some money missingкто-то мошенничает со счетами, пропала некоторая сумма денег
someone's been rifling through my drawers, there's some money missingкто-то копался в моих ящиках, пропали деньги
the advertisement misses out the priceв объявлении пропущена цена
the bullet missed me by a hair's breadthпуля едва меня не задела
the car missed me by inchesмашина чуть не задела меня
the forest has been ransacked unsuccessfully for the missing childлес прочесали в поисках пропавшего ребёнка, но безрезультатно
the key is missingключ потерялся
the missingотсутствующие (употр. с гл. во мн.)
the missingбез вести пропавшие (употр. с гл. во мн.)
the missingбез вести пропавший
the missingпропавшие без вести (употр. с гл. во мн.)
the missing boys were sighted by a rescue helicopterзаблудившиеся мальчики были обнаружены спасательным вертолётом
the missing boys were sighted by a rescue helicopterзаблудившиеся мальчики были замечены спасательным вертолётом
the missing linkнедостающий элемент
the missing linkнедостающее звено
the missing number of this magazineнедостающий номер этого журнала
the missing woman was sighted in the shopпропавшую женщину видели в этом магазине
the mystery of the missing woman has been probed into by police, but without resultполиция пыталась раскрыть тайну исчезновения женщины, но безрезультатно
the mystery of the missing woman has been probed into by police, but without resultполиция пыталась раскрыть тайну исчезновения женщины, но не преуспела в этом
the plane just missed the treesсамолёт чуть не врезался в деревья
the police and the villagers are out in the woods, looking for the missing childполиция и жители деревни прочёсывают лес в поисках пропавшего ребёнка
the police are combing the woods for the missing boyполиция прочёсывает лес в поисках пропавшего мальчика
the police are combing the woods for the missing boyполиция прочёсывает лес, пытаясь найти пропавшего мальчика
the police are scouring the woods for the missing childполиция прочёсывает лес в поисках пропавшего ребёнка
the police recovered the missing items from the bottom of the riverполиция нашла пропавшие вещи на дне реки
the police were unable to trace her missing husbandполиция оказалась бессильна обнаружить следы её пропавшего мужа
the police were unable to trace whereabouts of the missing girlполиция не смогла установить местонахождение пропавшей девочки
the prisoner had to be remanded for a week while the missing witness was foundзаключённого пришлось отправить обратно на неделю в тюрьму, пока разыскивали главного свидетеля
the search for the missing airmenпоиски пропавших лётчиков
the searchers fanned out to look for the missing boyпоисковая партия рассыпалась веером в надежде отыскать пропавшего мальчика
the ship was posted as missingсудно было объявлено пропавшим без вести
there was a hunt for the missing bookвсе искали пропавшую книгу
vertical missingвертикальный обход (напр., электрода)
we must check through the pages to see if any are missingнадо проверить, все ли страницы на месте
you'd better pop the ring back before your aunt misses itтебе лучше вернуть кольцо прежде, чем тётя это заметит
you've missed the whole pointвы упустили самое главное