DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Mills | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
proverba mill cannot grind with the water that is pastчто было, то сплыло
proverba mill cannot grind with the water that is pastчто с возу упало, то пропало
proverba mill cannot grind with the water that is pastчто было, то было (и быльём поросло)
construct.air-dispersion millаэробильная мельница
construct.airfoil millмельница самоизмельчения
construct.airfoil millмельница аэрофолл
gen.all is grist that comes to his millон из всего извлекает выгоду
gen.all is grist that comes to his millон всё оборачивает в свою пользу
Makarov.all is grist that comes to his millон всё оборачивает себе на пользу
gen.all is grist that comes to his millон всё использует
gen.all is grist that comes to his millон из всего извлекает барыш
proverball is grist that comes to the millдоброму вору всё впору
tech.attrition millзернотёрка
Makarov.7-axis spar millсемикоординатный продольно-фрезерный станок для обработки лонжеронов
tech.ball millгранулятор
Gruzovik, inf.ball millшаровка
tech.bar millзаготовочный (прокатный стан)
tech.bark millкорьедробилка
Makarov.barley millячменезавод
gen.be grist for someone’s millлить воду на чью-нибудь мельницу
Makarov.bisulphite millsбисульфитные заводы
construct.block of mill auxiliary shopsблок вспомогательных цехов
construct.block of mill main shopsблок основных цехов
tech.blooming millблюминг
Makarov.board millsкартонные фабрики
gen.bolting millмукосейня
railw.bolting millгрохот (механический)
construct.bolting millгрохот
gen.bolting millсевальня
tech.bone millкостедробилка
Игорь Мигbooze millпивбар
Игорь Мигbooze millпивная
Игорь Мигbooze millтрактир
Игорь Мигbooze millкабак
Игорь Мигbooze millрюмочная
Игорь Мигbooze millбар
gen.bring grist to someone’s millлить воду на чью-нибудь мельницу
gen.bring grist to someone's millлить воду на чью-то мельницу
gen.bring more sacks to the millприводить дополнительные аргументы
gen.bring more sacks to the millдобавлять (что-л. куда-л., к чему-л.)
tech.bruise millсолододробилка
Makarov.buckwheat millгречезавод
gen.burr millкофемолка (Artjaazz)
tech.cage millдезинтегратор
Makarov.cake millжмыходробилка
tech.calendering millsкаландрующие вальцы
construct.canning millцех консервирования
gen.carry more sacks to the millприводить дополнительные аргументы
gen.carry more sacks to the millдобавлять (что-л. куда-л., к чему-л.)
construct.chalk millмеловой завод
construct.chalk millмелотёрка
tech.chaser millбегуны (для дробилки или мельницы)
Makarov.Chile millбегуны (дробильная машина)
Makarov.Chile millбегун (дробильная машина)
geol.cinder millшлакодробилка
gen.clay millглиномялка
tech.cob millдезинтегратор
tech.coffee millкофемолка
gen.coffee millкофейница
tech.color millкраскотёрка
chem.colour millкраскотёрка
Gruzovik, agric.combing millчесальня
gen.combing millчесальня
construct.concentrating millгорно-обогатительная фабрика
Makarov.concentrating millsобогатительные фабрики
construct.cone-type millконическая мельница
agric.corn flattening millзерноплющилка
amer., Makarov.corn millкукурузодробилка
chem.corn millвальцы
agrochem.corn millзернодробилка
gen.corn millмельница
tech.cotton millбумагопрядильня
chem.cracker millвальцы
anim.husb.cracking millдробилка
dril.crushing millбегуны
tech.crushing millкрушилка
tech.crushing millтолчея
Makarov.crushing millмялка
Makarov.cubic Yang-Mills vertexкубическая янг-миллсовская вершина
construct.deaerated pug millвакуум-мялка
Makarov.desintegrating millдробилка
Makarov.desintegrating millдезинтегратор
Makarov.distribution of organohalogen in sediments outside pulp mills using sum parametersраспределение галогеноорганических соединений в отложениях за пределами целлюлозной фабрики, характеризуемое суммарными параметрами
construct.drum millголлендер
construct.dry pan millбегуны сухого помола
chem.edge millбегун
tech.edger millэджер
Makarov.edger millэджер (клеть с вертикальными валками в прокатном стане)
tech.edge-runner dry millsбегуны с просеиванием измельчённого материала
gen.fanning millвеялка
gen.fanning-millвеялка
gen.feed grain to a millзасыпать зерно в мельницу
chem.feed millвальцы
tech.feed millкормодробилка
gen.feed millкормозавод (a mill in which stock feeds are prepared. WTNI Alexander Demidov)
agric.feed mill provenderкомбикормовый (plant, завод)
gen.feed the rumor millраздувать слухи (напр, Circulating unsubstantiated information only feeds the rumor mill and creates tension Olga Okuneva)
med.Fitz millмельница Фитца (emirates42)
tech.flaking mill rollerплющильные вальцы
Gruzovik, spin.flax millльнопрядильня
Gruzovik, spin.flax millльнопрядилка (= льнопрядильня)
gen.flax millльнопрядильня
construct.floatation millфлотационный цех
Gruzovikflour millмукомольня
Gruzovikflour millмельзавод
gen.flour millмелькомбинат (Tanya Gesse)
amer.flouring-millмельница
Makarov.fodder millкормодробилка
construct.force vibration rolling millстан силового вибропроката
tech.fruit millплододробилка
gen.fulling millсукновальня
Gruzovik, weav.fulling millваляльня
gen.fulling millваляльня
gen.gin millпивнушка
Игорь Мигgin-millтрактир (конт.)
Игорь Мигgin-millрюмочная
Игорь Мигgin-millпивная
Игорь Мигgin-millпивбар
gen.gin millкабак
proverbGod's mill grinds slow, but sureот расплаты не уйдёшь
context.gossip millфабрика слухов (ВосьМой)
agric.grain hammer millмолотковая зернодробилка
chem.grain millгранулятор
tech.grain millзернодробилка
chem.granulating millгранулятор
construct.gravitational millгравитационная мельница
gen.grind a coffee-millвертеть ручку кофейной мельницы
gen.grind wheat in a millмолоть пшеницу на мельнице (meat in a meat-grinder, etc., и т.д.)
gen.grinding millкрушилка
construct., inf.grinding millбегуны (бегунная дробилка)
gen.grinding millмельница (дробилка)
gen.grinding millдробилка
construct.grinding-mill unitмельничная установка
construct.groats millзавод круп
acl.hammer millмельница (для зерна крупного размера, напр., кукурузы)
gen.have been through the millпройти огонь и воду
tech.hemp millпенькозавод
tech.hemp millконоплемялка
gen.horse millоднообразие
gen.horse millмонотонность
construct.hot rolling millцех горячей прокатки
agric.hulling millшелушильный постав
agric.hulling millобдирочный постав
Gruzovik, agric.hulling millкруподёрка
agric., Makarov.hulling millтёрка
agric.hulling millтёрка (для клевера)
tech.hulling millкруподёрный станок
nat.res.in-mill pollution controlконтроль загрязнения на станции
nat.res.in-mill pollution controlзаводской контроль загрязнения
tech.ink millкраскотёрка
gen.John MillsДжон Миллс (англ. актёр разностороннего дарования)
tech.junk millсплошной торцовый фрезер
chem.junk millфреза
tech.junk millметаллоизмельчитель
gen.keep the mill goingобеспечить работу фабрики
Makarov.kraft millsсульфатцеллюлозные заводы
tech.loam millглиномялка
tech.loam millглиноболтушка
gen.lumber millлесозавод
tech.lumber millлесной завод
gen.lumber millлесопильня
gen.lumber millлесопилка
tech.malt millсолододробилка
tech.masticating millsвальцы для пластикации (шоколадной массы)
Makarov.mill air heaterвоздухоподогреватель первичного воздуха
therm.eng.mill air preheaterвоздухоподогреватель системы подачи горячего воздуха в мельницу
gen.mill-and-swillбесконечная карусель представлений (важной персоны на официальном банкете, с пойлом и разговорами sever_korrespondent)
construct.mill aspirationаспирация мельницы
tech.mill bandingобразование шкурки резиновой смеси на вальцах
geol.mill barrelбарабан мельницы
tech.mill blemishдефект поверхности проката
pack.mill boardролевой картон машинной выработки
tech.mill bodyкорпус фрезы
tech.mill breakdownпластикация на вальцах
Makarov.mill break-downпластикация на вальцах
seism.mill buildingзаводское здание
energ.ind.mill/burner levelвключение мельниц / горелок на разных ярусах топки котла
Makarov.mill capacityпроизводительность мукомольного завода
Makarov.mill capacityпроизводительность мельзавода
railw.mill carвагон для перевозки малогабаритных металлических изделий, твёрдого мусора или твёрдых реагентов (Термин из американского журнала железных дорог LikeOcean)
Makarov.mill chainцепь лесотранспортёра
sport.mill-circleоборот вперёд в упоре ноги врозь верхом
sport.mill-circles with clubsмельница
energ.ind.mill coal frontпоток угля на углеразмольной мельнице
Makarov.mill-conditioned paperбумага, акклиматизированная на бумажной фабрике
tech.mill conditionsрежим фрезерования
tech.mill conditionsрежим заточки фрезы
agric.mill damмельничная плотина
tech.mill debrisотходы машинной обработки (напр., древесины)
Makarov.mill debrisотходы машинной обработки (напр., древесины)
tech.mill delay timeвремя простоев стана
Makarov.mill diagramсхема помола
geol.mill dischargeразгрузка мельницы
tech.mill dryingсушка в мельнице (топлива)
Makarov.mill dryingсушка топлива в мельнице
econ.mill dutyработа в нормальных цеховых условиях
ecol.mill endsотходы лесопильных предприятий
ecol.mill endsотходы лесного хозяйства
therm.eng.mill exhauster damperшибер у мельничного вентилятора
geol.mill feedзагрузка мельницы
tech.mill feederпитатель мельницы
med.mill feverлихорадка хлопчатобумажных фабрик (Игорь_2006)
tech.mill fileнапильник для точки рамных пил
tech.mill finishкачество поверхности после прокатки
econ.mill f.o.b. priceцена франко-завод (цена на месте производства)
chem.mill grainэффект зернистости
gen.mill handleрукоятка ручной мельницы
Makarov.mill juiceсок сахарного тростника с вальцовых прессов
Makarov.mill juiceсок с вальцовых прессов
tech.mill knifeнож для срезания смеси с вальцов
Makarov.mill laboratoryлаборатория мельзавода
tech.mill layoutрасположение клетей прокатного стана
tech.mill lengthдлина прокатки
tech.mill lineагрегат вальцов
tech.mill-lined boardкартон, оклеиваемый в рулоне
tech.mill liner handlerманипулятор мельничными футеровками (makhno)
tech.mill liner handlerманипулятор замены футеровок (makhno)
energ.ind.mill material depthвысота слоя топлива в мельнице
agric.mill miteклещ мучной американский (Tyroglyphus americanus)
Makarov.mill-mix-cube unitустановка для дробления, смешивания и гранулирования кормов
Makarov.mill-mixerдробилка-смеситель
anim.husb.mill-mixer-cuber plantустановка для дробления
med.mill-mountainлен слабительный (Linum catharticum L)
med.mill-mountainлен слабительный (Linum catharticum L.)
biol.mill-mountainлён слабительный (Linum catharticum)
econ.mill-net priceцена франко-завод
agric.mill offalsмукомольные отходы
agric.mill offalsмельничные отходы
tech.mill operationоператор прокатного стана
tech.mill operationзаточка фрезы
therm.eng.mill output damperшибер на выходе из мельницы
gen.mill ownerхозяин фабрики
gen.mill ownerхозяин завода
gen.mill ownerхозяин мельницы
Gruzovik, inf.mill owner'sфабрикантшин (poss adj of фабрикантша)
tech.mill packпакет прокатываемых листов
tech.mill pinionвалок шестерённой клети
tech.mill plasticizationпластикация на вальцах
tech.mill plasticization break-down on a millпластикация на вальцах
tech.mill pondбассейн лесопильного завода
therm.eng.mill primary airвоздух, поступающий в мельницу
Makarov.mill productпродукт помола
chem.mill release agentсредство, облегчающее процесс вальцевания
tech.mill relining machineмашина по замене мельничных футеровок (makhno)
tech.mill rollвалок вальцев
Makarov.mill rollрулон бумаги, вышедшей из бумагоделательной машины
tech.mill roll standраскат (для валиков бумаги)
tech.mill rollerвалок прокатного стана
Makarov.mill's employeesрабочие и служащие фабрики
econ.mill's test certificateакт испытаний
nautic.mill scaleокалина от вальцов
tech.mill separatorпоперечина клети
tech.mill settingнастройка стана
tech.mill setupнастройка стана
tech.mill setupкомпоновка стана
tech.mill setup calculationрасчёт настройки валков прокатного стана
tech.mill shoeплитовина прокатного стана
chem.mill shrinkageусадка при вальцевании
Makarov.mill siloэлеватор мукомольного завода
tech.mill sizeразмер стана (диаметр валков для обжимных и стартовых станов длина бочки валков для листовых станов)
Makarov.mill sizeразмер стана (диаметр валков для обжимных и сортовых станов)
tech.mill spindleшпиндель прокатного стана
Makarov.mill sprayфумигант для дезинсекции мельниц опрыскиванием
tech.mill standклеть стана
gen.mill-stone gritпесчаник для мельничных жерновов
Makarov.mill storage siloзернохранилище мельзавода
econ.mill storeмагазин, открытый в заброшенном фабричном здании (в целях экономии на арендной плате)
tech.mill streamпоток помола (продукта)
Makarov.mill-streamпоток продуктов помола
tech.mill supervisorоператор стана (прокатного)
tech.mill tableстол прокатного стана
gen.mill tailпоток воды, падающий с мельничного колеса
Makarov.mill tailingхвост обогатительной фабрики
energ.ind.mill tailingsхвосты переработки (урановой руды)
therm.eng.mill temperingприсадка холодного воздуха в мельницу
therm.eng.mill temperingподмешивание холодного воздуха в мельницу
therm.eng.mill tempering damperклапан присадки холодного воздуха (в системе пылеудаления)
tech.mill test certificateсертификат заводского испытания (Alina Barrow)
tech.mill test certificateакт о приёмке прокатного стана
construct.mill throatгорловина мельницы
gen.mill townгородок, возникший вокруг предприятия (Pirvolajnen)
tech.mill trainлиния прокатки
tech.mill trainлиния прокатного стана
tech.mill-type gondolaполувагон для внутризаводского транспорта
sport.mill-upподъём одной ногой
sport.mill-up swingподъём одной ногой
agric.mill weirмельничная плотина
med.mill wheel murmurсимптом Морель-Лавалле
med.mill wheel murmurшум мельничного колёса
tech.mill widthширина стана (длина валков листовых станов)
Makarov.millet millпросозавод
media.Mills cross antennaантенна радиотелескопа типа «крест Миллса»
mil.Mills bombграната Миллса (r313)
gen.Mills bombручная граната Милса
tech.Mills crossкрестообразный радиотелескоп
Makarov.Mills crossкрест Миллса (радиотелескоп)
Makarov.Mills crossрадиотелескоп "крест Миллса"
antenn.Mills cross radio telescopeкрестообразный радиотелескоп Миллса
med.Mills diseaseсиндром Миллса
med.Mills diseaseсиндром верхней мозжечковой артерии
gen.Mills hand grenadeручная граната Милса
Makarov.Mills-Nixon effectэффект Миллса-Никсона
math.Mills' ratioотношение коэффициент Миллса
ecol.Mills-Reincke phenomenonявление Милса-Рейнке (связь между улучшением качества воды и снижением смертности)
gen.Mills spudручная граната Милса
Makarov.mills used to use heavy stones to grind down the wheat into flour, now they use more modern machineryраньше на мельницах использовали тяжёлые камни, теперь используют современные машины
tech.mixing millсмеситель
Makarov.mixing millвальцы (для полимерных материалов)
tech.mixing millsсмесительные вальцы
construct.mixing pan millсмесительные бегуны
construct.mortar millрастворосмеситель
tech.mortar millрастворомешалка
proverbmuch water runs by the mill that the miller knows not ofмы узнаём обо всём последними
gen.nut millореходробилка (daring)
gen.oil millмаслобитня
tech.oil millмаслозавод (для получения растительного масла)
tech.oil-millмаслозавод (для получения растительного масла)
gen.oil-millмаслобойка
gen.oil millмаслобойня
gen.oil millмаслобойка
Makarov.ore millтолчея (для мелкого дробления тв. пород)
Makarov.ore millпест (для мелкого дробления тв. пород)
Makarov.ore mining and processing millsгорно-обогатительные фабрики
tech.paint millкраскотёрка
railw.pan millбегун
tech.pan millбегуны
nat.res.paper mill effluentсточные воды бумажной фабрики
geol.pebble millкамнедробилка
Gruzovik, agric.peeling millкруподёрня (= крупорушка)
Gruzovik, agric.peeling millкрупорушня (= крупорушка)
Gruzovik, agric.peeling millкрупорушка
agric.peeling millкрупорушня
tech.pellet-millокомкователь (Morning93)
Makarov.pellet millгранулятор
construct.pendulum millмаятниковая мельница
gen.pepper corns millперечница со встроенной молотилкой (Dmitry1928)
gen.pepper millперцемолка (тж. мельница для перца Roman_Kiba)
gen.pill millаптека клиника, нарушающая правила отпуска рецептурных препаратов (wikipedia.org Arky)
gen.pill mill"наркоточка" (wikipedia.org Arky)
construct.plywood millфанерный цех
agric.pneumatic millпневматическая мельница
gen.produce of factories and millsпродукция фабрик и заводов
Makarov.provender millкормодробилка
tech.pug millглиномялка
tech.pug millглиноболтушка
nat.res.pulp and paper mill wastewaterцеллюлозные и бумажные сточные воды
nat.res.pulp mill wasteотходы целлюлозного производства
nat.res.pulverizer millустановка тонкого измельчения (wastes)
inf.put through the millпрорабатываться
inf.put through the millпрорабатывать
Gruzovik, inf.rail millрельсопрокатка
tech.refiner millsрафинировочные вальцы
chem.refining millsрафинировочные вальцы
tech.rice millрисорушка
Makarov.rice millрисозавод
construct.ring roll millкольцевая мельница
gen.Robert MillsРоберт Миллс (амер. архитектор)
Makarov.rod is hot-rolled on rod millsкатанку получают на проволочных станах
tech.rod millстержневая барабанная мельница
construct.rolfer paint millвальцовая краскотёрка
tech.roll millвальцы
tech.roll millsвальцы
gen.roll millsплющилки (maxvet)
tech.roll mills trainспаренные вальцы
tech.roll-mills trainспаренные вальцы
agric.roller grain millвальцовая зернодробилка
construct.roller millголлендер
acl.roller millвальцовая дробилка (для зерна малого размера, напр., для пшеницы)
agric.rolling grain millвальцовая зернодробилка
Gruzovik, inf.rolling millпрокат
tech.rolling millстановая (для направления RU→EN. "Становая" – здание (помещение) с прокатным(и) станом(-ами). Встретилось в контексте производства бетонных изделий Евгений Тамарченко)
tech., inf.rolling millпрокат
Gruzovik, tech.rolling millплющильня
tech.rolling millстан
obs.rolling millкатальный (сущ.; катальнАЯ Gruzovik)
Gruzovik, obs.rolling millкатальная
Gruzovik, inf.rolling millкатальня
inf., obs.rolling millкатальня
mater.sc.rolling millsпрокатные станы
construct.rubbing paint millжерновая краскотёрка
context.rumor millфабрика сплетен (ВосьМой)
context.rumor millфабрика слухов (ВосьМой)
gen.rumour millслухи (Victor Parno)
gen.run of the millзаурядный
gen.run of the millобычный
gen.run of the millсредний
gen.run of the millпростой
tech.runner millбегуны
gen.run-of-the-millординарный (Val_Ships)
gen.run-of-the-millдюжинный
gen.run-of-the-millтиповой ("типовые квартиры, типовые замки, типовой приятный цвет, типовой кинотеатр "Ракета", типовой художественный фильм" (С) ART Vancouver)
gen.run-of-the-millничем не выделяющийся (run-of-the-mill author Val_Ships)
fig.run-of-the-mill prisonerрядовой заключённый (He never was one of the run-of-the-mill prisoners, he was a leader. -- Он никогда не был рядовым заключённым, он был лидером. ART Vancouver)
gen.salt millсолонка (markovka)
tech.saw millлесной завод
gen.saw millлесопилка
construct.sawing millраспиловочный цех
tech.scouring millобойка
nat.res.screen hammer millсепарирующая молотковая мельница
Makarov.scroll millразрыхлитель
gen.section rolling and bar millsсортопрокатные и полосовые станы (ABelonogov)
gen.section, strip and sheet millsсортопрокатные, полосовые и листопрокатные станы (ABelonogov)
construct.separating-type millсепараторная мельница
seism.shape millстан для прокатки профилей
tech.sheeting millsлистовальные вальцы
gen.Silk and Art Silk Mills Research AssociationНаучная ассоциация шелководства и шёлкопрядения (Индия)
gen.silk millшёлкопрядильня
tech.slab millслябинг
tech.slag millшлакодробилка
gen.smelt millплавильня
tech.soap millsпилировочные вальцы для мыла
Makarov.soap roller millsпилировочные вальцы для мыла
tech.soaproller millsпилировочные вальцы для мыла
tech.spinning millпрядильня
Makarov.stamp millтолчея (для мелкого дробления тв. пород)
Makarov.stamp millпест (для мелкого дробления тв. пород)
chem.stamp millпохверк
tech.stamp millпросорушка
tech.stamp millтолчея
geol.stamp millпест (для мелкого дробления твёрдых руд)
agric.steam flaking millкормодробилка с функцией парового плющения (emirates42)
tech.steel millсталепрокатный
nat.res.steel mill dustпыль сталеплавильного завода
geol.stone millкамнедробилка
tech.straw millсоломоизмельчитель
tech.tempering millмешалка
Gruzovik, obs.textile millмануфактура
gen.the British economist John Mill, among others, propounded the so-called wages fund theoryанглийский экономист Джон Милл среди прочего сформулировал так называемую теорию фонда заработной платы
Makarov.the British economist John Mill, among others, propounded the so-called wages-fund theoryанглийский экономист Джон Милл среди прочего предложил т.н. теорию фонда заработной платы
Makarov.the captain wants to play Mills as defence in our next gameкапитан хочет выставить Миллса в качестве защитника в следующем матче
Makarov.the captain wants to play Mills as defence in our next gameкапитан хочет выставить Миллса защитником в следующем матче
Makarov., proverbthe mill cannot grind with the water that is pastчто было, то прошло и быльём поросло
Makarov., proverbthe mill cannot grind with the water that is pastчто было, то сплыло
proverbthe mill cannot grind with the water that is pastбыло да быльём поросло (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past)
proverbthe mill cannot grind with the water that is pastчто было, то прошло и быльём поросло (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past)
proverbthe mill cannot grind with the water that is pastчто было, то сплыло (дословно: Мельница не может молоть на утёкшей воде)
proverbthe mill cannot grind with the water that is pastчто прошло, того не воротишь (дословно: Мельница не может молоть на утёкшей воде)
proverbthe mill cannot grind with the water that is pastмельница не может молоть на утёкшей воде
proverbthe mill cannot grind with the water that is pastчто было, то прошло (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past)
proverbthe mill cannot grind with the water that is pastбыло да травой поросло (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past)
Makarov., proverbthe mill cannot grind with the water that is pastчто прошло, того не воротишь
Makarov., proverbthe mill cannot grind with the water that is pastчто было, то прошло
Makarov., proverbthe mill cannot grind with the water that is pastбыло да травой поросло
gen.the mill wheel is being turned by water-powerмельничное колесо вращается силой воды (by electricity, etc., и т.д.)
gen.the mill wheel is being turned by water-powerмельничное колесо приводится в движение силой воды (by electricity, etc., и т.д.)
gen.the Mills Brothers"Миллс бразерс" (амер. вокальный квартет)
proverbthe mills of God grind slowlyБог правду видит, да не скоро скажет
proverbthe mills of God grind slowly but they grind exceedingly smallбог правду видит, да не скоро скажет
proverbthe mills of God grind slowly but they grind exceedingly smallне скор Бог, да меток
proverbthe mills of God grind slowly but they grind exceedingly smallбог видит, да нам не скажет
Makarov.the rafts are guided through a "slide" or "chute" to the mills where they belongплоты направляются через подводящие каналы к лесопильным заводам – местам своего назначения
amer.the rumor mill saysпо слухам (The rumor mill says that he was reimbursed to the tune of $25 million. Val_Ships)
gen.the rumor mill says thatидёт слух, что (Dude67)
Makarov.there are also several mills for slabbing the marble of that localityесть здесь также несколько заводов, где из мрамора, добываемого в этой местности, изготавливают мраморные плиты
gen.there are also several mills for slabbing the marble of that localityздесь есть также несколько заводов, где из мрамора, добываемого в этой местности, изготавливают мраморные плиты
agric.threshing millмолотилка
gen.tilt at wind-millsсражаться с ветряными мельницами (Anglophile)
construct.timber millлесозавод
tech.timber millлесной завод
Makarov.timber millлесопилка
busin.tiny mill townфабричный городок
busin.tiny mill townзаводской городок
tech.top mill separatorверхняя поперечина клети
tech.top-mill separatorверхняя поперечина клети
Makarov.triple Yang-Mills vertexкубическая янг-миллсовская вершина
construct.tube extrusion millтрубный цех
construct.tube millдробилка
construct.tube rolling millтрубный цех
construct.tube welding millтрубный цех
tech.two-roll millsдвухвалковые вальцы
tech.vegetable millовощерезка
tech.vibrating millвибромельница
construct.vibrorolling millвибропрокатный стан
construct.vibrorolling millвибропрокатная машина
tech.warming millsразогревательные вальцы
tech.warming-up millsразогревательные вальцы
construct.waste millмусородробилка
nat.res.waste-paper millбумажная фабрика с приоритетной обработкой макулатуры
nat.res.wastewater from steel millsсточные воды металлургического производства
Gruzovik, inf.water millвешняк (operated only during spring flood)
inf., dial.water millвешняк (operated only during spring flood)
Makarov.wind millветряк
vulg.wind-millзад (часть тела)
agric.wind mill pumping plantветронасосная станция
Makarov.window millвеялка
gen.winnow millвеялка
tech.winnowing millвеялка
Makarov.wire rod is hot-rolled on rod millsкатанку получают на проволочных станах
gen.wood millлесопилка (КГА)
agric.wool-washing millшерстомойня
zoot.wool-washing millшерстомойка
Makarov.Yang-Mills actionдействие Янга-Миллса
math.Yang-Mills fieldполе Янга-Миллса
quant.el.Yang-Mills field strengthнапряжённость Янга-Миллса
Makarov.Yang-Mills field strengthнапряжённость Янга-Миллса (ктп)
Makarov.Yang-Mills gauge invarianceкалибровочная инвариантность Янга-Миллса
math.Yang-Mills groupгруппа Янга-Миллса
Makarov.Yang-Mills instantonянг-миллсовский инстантон
Makarov.Yang-Mills Lagrangianлагранжиан Янга-Миллса
Makarov.Yang-Mills particleянг-миллсовская частица
Showing first 500 phrases