English | Russian |
allowance to member of armed forces | прибавка к жалованью военнослужащего (на пропитание, квартирные, мундирные и пенсионные деньги) |
be member as of right | быть автоматически членом (организации) |
by a majority vote of the members present | большинством голосов присутствующих (членов ООО Elina Semykina) |
centralized pension security fund of association members | централизованный фонд пенсионного |
contracts awarded to companies owned by women and members of minority groups amounted to only 2 percent of the whole universe of contracts, a very small proportion | подряды компаниям, которыми владеют женщины и представители меньшинств, составили только 2% от всей совокупности контрактов, что очень мало |
Convention on the Protection of the Rights of all Migrant workers and Members of their Families | Конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Karma) |
Council of Europe member state | страна – член Совета Европы (Alexander Demidov) |
Council of Europe member state | страна член Совета Европы (Alexander Demidov) |
counted towards the nomination of members of the Board | учитывать для назначения членов правления (Andy) |
established member of the local community | авторитетный представитель местного сообщества (felog) |
evidence from members of the public | объяснения представителей общественности (Alexander Demidov) |
Extraordinary General Meeting of Members | ВОСУ (Внеочередное общее собрание участников peuplier_8) |
general meeting of members | общее собрание участников (ООО Elina Semykina) |
general meeting of members | общее собрание членов |
member of a consortium | участник консорциума (consortium member Elina Semykina) |
member of circuit | барристер |
member of Congress | член палаты представителей |
member of Congress | конгрессмен |
member of executive administration | член исполнительного управления |
member of executive body | сотрудник учреждения исполнительной власти |
member of judicial body | член суда |
member of judicial body | судья |
member of legislative body | член легислатуры |
member of legislative body | законодатель |
member of parliament | парламентарий |
member of parliament | член палаты общин |
member of people's guard | дружинник |
member of the bar | член коллегии защитников |
member of the bar | член коллегии адвокатов |
member of the bench | член состава суда |
member of the bench | судья |
member of the board of executive directors | член правления (см. статью "првление" 4uzhoj) |
member of the body | орган человеческого тела |
Member of the Chartered Institute of Arbitrators | член Королевского Института Арбитров (Лорина) |
member of the coroner's jury | член коронерского жюри |
member of the Council of the Federation | член Совета Федерации (gov.ru Elina Semykina) |
member of the court | член суда (CNN, 2020: All Members of the Court will continue to do their job, without fear or favor. Alex_Odeychuk) |
member of the grand jury | член коллегии большого жюри |
member of the judiciary | представитель судебно-прокурорской системы (контекстуальный перевод на русс. язык; CNN Alex_Odeychuk) |
member of the jury | член коллегии присяжных |
member of the management | член правления (выписка из швейцарского торгового реестра serrgio) |
member of the petty jury | член коллегии присяжных |
member state of the European Union | государство-член Европейского союза (Elina Semykina) |
members of a minority group | лица, принадлежащие к меньшинствам (vleonilh) |
members of administration | члены администрации (vleonilh) |
members of armed forces | военнослужащие (vleonilh) |
members of police | полицейские (vleonilh) |
members of police | сотрудники полиции (vleonilh) |
members of the bar | адвокатура |
members of the Executive Board | члены Правления (банка, например Elina Semykina) |
members of the general public | неограниченный круг лиц (sankozh) |
members of the public | лица, не участвующие в деле (не имеющие процессуального положения по делу Alex_Odeychuk) |
Minutes for the General Meeting of Members of the Legal Entity | Протокол общего собрания участников юридического лица (Konstantin 1966) |
Minutes of the General Meeting of Members | Протокол Общего собрания участников (в ООО Elina Semykina) |
number and names of members | количественный и персональный состав (Alexander Demidov) |
personal husbandry of association members | личное хозяйство членов объединения |
personal revenue of association members | личный доход объединенцев |
recruiting of members | вербовка новых членов (партии, общества и т.п.) |
register of members | реестр участников (Andrew052) |
register of members | список участников (компании, хозяйственного общества Alex_Odeychuk) |
retirement of Supervisory Board member | выбытие члена наблюдательного совета (Leonid Dzhepko) |
votes of members | голоса членов (baletnica) |