English | Russian |
a man convicted of murder is still on the run | преступник, осуждённый за убийство, всё ещё не пойман |
a man stood on a wooden box, reviling against civilization | на деревянной тумбе стоял человек и поносил цивилизацию |
all I ask is that I may be able to cotton with the man she's set her heart on | все, чего я хочу, это поладить с человеком, которого она выбрала |
any woman would be lucky to latch on to a man like that | любая женщина была бы счастлива заполучить такого мужчину |
as honest a man as ever trod on earth | порядочнейший человек |
as honest a man as ever trod on earth | честнейшая душа |
as honest a man as ever trod on earth | честнейший человек |
be on detached service | быть в командировке |
have views on a rich man's daughter | иметь виды на богатую невесту |
he found that they had on board the man whose newspaper soaked his last book | он обнаружил, что с ними на борту находился человек, чья газета раскритиковала его последнюю книгу |
he gave the man a belt on the jaw | он со всей силы двинул ему в челюсть |
he got mixed up with a man who had a bad influence on him | он спутался с человеком, который оказывал на него дурное влияние |
he got mixed up with a man who had a bad influence on him | он связался с человеком, который оказывал на него дурное влияние |
he insisted on a confrontation with the man who had accused him of theft | он настоял на очной ставке с человеком, который обвинил его в воровстве |
he is a right man on the right place | он человек на своём месте |
he is the most on man | он самый подходящий человек |
he turned a blind eye to the minor offence and let the man drive on | он закрыл глаза на мелкое правонарушение и позволил мужчине ехать дальше |
he was a dirty old man trying it on with any girl that came his way | это был похабник, который не пропускал ни одну девушку |
he was a thriving man, and trafficked on the seas | он был преуспевающим бизнесменом и вёл морскую торговлю |
it was crucial to perform an immediate operation on the injured man | немедленная операция была вопросом жизни или смерти для раненого |
man-made massif of ice on the water surface or ground | искусственно созданный ледяной массив на поверхности воды или грунта |
man-on-board orderpicker | стеллажный кран-штабелёр, управляемый из кабины |
motorist ran down a man on a bicycle | автомобилист сбил велосипедиста |
old man was bearing heavily on his stick | старик тяжело опирался на трость |
output per man-hour on farms | выход сельскохозяйственной продукции в расчёте на один человеко-час |
people rushed to help the old man up when he slipped on the ice | люди подбежали, чтобы помочь подняться поскользнувшемуся старику |
place on detached service | прикомандировывать |
put a man on the peg | посадить на "губу" |
put a man on the peg | посадить под арест |
put on the new man | духовно обновиться |
she was real gone on that man | она была ослеплена этим человеком |
sick man's strength is on the wane | силы покидают больного |
step on the juice!-yelled the old man | "жми на газ!" – заорал старик |
take pity on the poor old man | помочь бедному старику |
that rude man shouldered me aside and got on the bus | этот грубиян оттолкнул меня плечом и вошёл в автобус |
the Arsenal man had the ball in the net before the defensive hordes could descent on him | игрок "Арсенала" послал мяч в сетку ворот, прежде чем на него обрушились игроки обороны |
the first man who stepped foot on the enemy's soil was doomed at once to die | первый же человек, который ступил на территорию противника, был обречён на мгновенную смерть |
the first man who stepped foot on the enemy's soil was doomed at once to die | первый же человек, который сделал бы шаг на территорию противника, был обречен на мгновенную смерть |
the happiest man on earth | самый счастливый человек на свете |
the injured man was lying motionless on his back | раненый лежал на спине без движения |
the Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstrated | институт просто поверил в меня, уже немолодого человека без учёных заслуг, сделав ставку на мои научные способности, которые ещё надо было продемонстрировать |
the Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstrated | институт просто поверил в меня, уже немолодого человека без университетского диплома, сделав ставку на мои научные способности, которые ещё надо было продемонстрировать |
the man hobbled along on his crutches | мужчина ковылял на своих костылях |
the man on the Clapham omnibus | средний британец (обычно из малообразованных слоев общества) |
the man on the Clapham omnibus | человек из народа |
the man on the Clapham omnibus | рядовой гражданин |
the man on the Clapham omnibus | условное обозначение разумного, здравомыслящего человека, принятое в британских судах в первой половине 20 в. |
the man was drunk and he stumbled on the bottom step | мужчина был сильно пьян, и он оступился на нижней ступеньке лестницы |
the man who squealed on him | человек, который настучал на него |
the motorist ran down a man on a bicycle | автомобилист сбил велосипедиста |
the murderer smeared blood on the face of the man so that he would seem guilty | убийца вымазал кровью лицо человека, чтобы казалось, что тот виновен |
the murderer smeared blood on the face of the man so that he would seem guilty | убийца намазал кровью лицо человека, чтобы казалось, что тот виновен |
the old lady settled a small fortune on the young man who had helped her | старая леди завещала небольшое состояние молодому человеку, который помогал ей |
the old man lingered on for another week | старик протянул ещё одну неделю |
the old man stood on a street corner, raving at his wife | старик стоял на углу улицы и орал на свою жену |
the old man was bearing heavily on his stick | старик тяжело опирался на трость |
the old man's words were engraved on my memory | слова старика врезались мне в память |
the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land | полиция задержала молодого человека за незаконную охоту на кроликов на земле лорда |
the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land | полиция схватила юношу за незаконную охоту на кроликов на земле лорда |
the possession of language enables man to hand on his wisdom and experience to his children and grandchildren | умение говорить позволяет человеку передать свою мудрость и опыт своим детям и внукам |
the responsibility for his family bears down upon a young man | ответственность за семью угнетает этого юношу |
the sick man's strength is on the wane | силы покидают больного |
the stranglehold of the rich on the life-blood of the working man | мёртвая хватка богачей, взявших за горло рабочий люд |
the superstitious man is on the same plane as the savage | суеверный человек находится на той же ступени развития, что и первобытный человек |
this man will never set the Thames on fire | этот человек пороха не выдумает |
we don't want that awkward man on the committee, do what you can to fence him out | нам не нужен этот слабак в комитете, сделай всё, чтобы его не приняли |
we pat every man on the back who has the courage of his convictions | мы поддерживаем всякого, кто обладает смелостью иметь свои собственные суждения |
when he got on his feet he was as doddery as an old man | встав на ноги, он ковылял как старик |
when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clock | когда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов" |
when the fit was on him, he would shoe a horse better than any man in the county | если он был в настроении, он мог подковать лошадь лучше всех в графстве |