DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Make sure that | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
I want to make sure that he is hereя хочу убедиться, что он здесь
it is a good idea to open and close valves every so often to make sure that they don't get gummed upхорошо бы почаще открывать и закрывать клапаны, чтобы они не засорялись
it is company policy to make sure thatполитика компании состоит в том, чтобы
make sure thatсделай так, чтобы (Ivan Pisarev)
make sure thatгарантируйте, что (Ivan Pisarev)
make sure thatнастаивайте на том, чтобы (Ivan Pisarev)
make sure thatобратите пристальное внимание на тот факт, что (Ivan Pisarev)
make sure thatпостарайтесь, чтобы (Ivan Pisarev)
make sure thatприложите усилия к тому, чтобы (Ivan Pisarev)
make sure thatпроследите за тем, чтобы (Ivan Pisarev)
make sure thatследите за тем, чтобы (Ivan Pisarev)
make sure thatстарайтесь сделать так, чтобы (Ivan Pisarev)
make sure thatудостоверьтесь в том, что (Ivan Pisarev)
make sure thatубедитесь, что (Ivan Pisarev)
make sure thatобязательно убедитесь в том, что (Ivan Pisarev)
make sure thatубедиться
make sure thatсоздать условия для (It is the responsibility of legislators, industry and community to make sure that the increase in population is provided for. ART Vancouver)
make sure thatвыяснить (что-либо)
make sure thatчтобы наверняка (что-то было сделано DoctorKto)
make sure thatпозаботиться о том, чтобы
make sure thatпроверить себя
make sure thatубедить, что...
make sb. sure thatуверить (кого-л., в том, что...)
make sure thatудостовериться, что...
make sure thatудостоверить, что...
make sure thatубедиться, что...
make sb. sure thatубедить
make sure thatбыть уверены, что (Ivan Pisarev)
make sure thatсделать так чтобы (dreamjam)
make sure thatобеспечьте
make sure thatудостоверяться в том, что (Stas-Soleil)
make sure thatудостовериться (в том, что...)
make sure thatокончательно удостоверьтесь в том, что (Ivan Pisarev)
make sure thatсоздайте все условия для того, чтобы (Ivan Pisarev)
make sure thatсделайте так, чтобы (Ivan Pisarev)
make sure thatпримите меры к тому, чтобы (Ivan Pisarev)
make sure thatприложите максимум усилий, чтобы (Ivan Pisarev)
make sure thatпозаботьтесь о том, чтобы (Ivan Pisarev)
make sure thatобратите внимание, что (Ivan Pisarev)
make sure thatдобейтесь того, чтобы (Ivan Pisarev)
make sure thatубедитесь в том, что (напр., плотность прилегания)
make sure that something is accurate and completeпроверять достоверность и полноту (It is advisable to update your database regularly, this will help make sure that your references are accurate and complete. | You must ensure that your Content is accurate and complete, and you must update it on a regular basis to make sure that it remains accurate and complete. Alexander Demidov)
make sure that nothing is missingпроверить, всё ли на месте (Check parts list and make sure that nothing is missing. I. Havkin)
make sure that the doors are lockedпроверь, заперты ли двери
make sure that the letter was deliveredубедиться, что письмо доставлено (that the doors are locked, that there is no one here, etc., и т.д.)
make sure that you don't place the wrong construction on his remarkбудьте внимательны, чтобы не понять его превратно
make sure that you take all your possessions ashore with youпроверьте, все ли ваши вещи выгружены на берег
she raised her voice to make sure that he could hearона повысила голос, чтобы ему наверняка было слышно (linton)
the child looked behind me to make sure that I was aloneребёнок посмотрел, нет ли кого-л. сзади меня
what makes you so sure that ...?почему вы так уверены в том, что (ART Vancouver)
will you please make sure that they are all here?проверьте, пожалуйста, все ли они пришли