Subject | English | Russian |
gen. | a layer of mud | слой тины |
gen. | a passing lorry spattered me with mud | проезжавший грузовик обдал меня грязью |
gen. | a very pappy mud | жидкая грязь |
geol. | accumulation of mud | загрязнение |
geol. | accumulation of mud | заиливание |
geol. | accumulation of mud | занесение илом |
gen. | accumulation of mud | занесение иловыми наносами |
gen. | active mud pit | рабочий резервуар для бурового раствора |
Makarov. | after the long ride, the horse was caked with mud | после долгой скачки лошадь была вся в грязи |
Makarov. | alkaline mud | щелочные отбросы |
Makarov. | all covered with mud | весь в грязи |
gen. | all covered with mud | весь забрызганный грязью |
gen. | all over mud | весь в грязи |
Makarov. | anode mud | анодный ил (в электролизном производстве) |
Makarov. | aragonite mud | арагонитовый ил |
Makarov. | aragonite needle mud | игольчатый арагонитовый ил |
gen. | as clear as mud | дело тёмное |
gen. | as happy as a pig in mud | радости полные штаны (Telecaster) |
gen. | as sick as mud | в подавленном состоянии |
gen. | baked mud | затвердевшая грязь (irinavolis) |
gen. | balls of mud | комья грязи |
gen. | be all over in mud | быть покрытым грязью с головы до ног |
gen. | be all over in mud | быть в грязи с головы до ног |
gen. | be all over in mud | выпачкаться в грязи |
gen. | be all over in mud | выпачкаться в грязи |
gen. | be all over in mud | быть покрытым грязью с головы до ног |
gen. | be all over in mud | быть в грязи с головы до ног |
gen. | be all over mud | выпачкаться в грязи |
gen. | be all over mud | быть в грязи с головы до ног |
gen. | be covered in mud | выпачкаться в грязи |
gen. | be covered in mud | быть в грязи с головы до ног |
gen. | be covered in mud | выпачкаться в грязи |
gen. | be covered in mud | быть в грязи с головы до ног |
gen. | be covered with mud | быть покрытым грязью (with fur, with hair, with grass, etc., и т.д.) |
gen. | be dabbled with mud | испачкаться |
Makarov. | black mud | чёрный ил |
vulg. | blow mud | страдать поносом |
geol. | blue mud | синяя глина |
agrochem. | blue mud | ил с вивианитом |
biol. | blue mud dauber | синяя роющая оса (Chalybion coeruleum) |
Makarov. | bottom mud | донный ил |
gen. | brush off the mud | смахнуть грязь (specks of dust, the snow, etc., и т.д.) |
gen. | brush off the mud | счистить грязь (specks of dust, the snow, etc., и т.д.) |
gen. | caked mud | комья грязи (на туфлях) |
gen. | caked mud on (one's) shoes | грязь |
gen. | carp often tastes of mud | карп часто пахнет тиной |
gen. | clear as a mud-spattered windscreen | без бутылки не разберёшься (Anglophile) |
gen. | clear as a mud-spattered windscreen | без пол-литра не поймёшь (Anglophile) |
gen. | clear as a mud-spattered windscreen | дело ясное, что дело тёмное (Anglophile) |
gen. | clear as mud | ничего не понятно (Yeldar Azanbayev) |
geol. | conditional mud | кондиционированный глинистый раствор |
gen. | consolidated mud | затвердевшая грязь |
gen. | consolidated mud | засохшая грязь |
geol. | coral mud | тонкий коралловый песок |
geol. | coral mud | коралловый ил |
gen. | course of mud baths | курс грязевых ванн |
gen. | dashed with mud | забрызганный грязью |
gen. | Dead Sea Mud | минеральная глина с мёртвого моря |
geol. | Denver mud | бентонит |
gen. | displacement mud | продавочный раствор (Alexander Demidov) |
Gruzovik | drag in the mud | вываливать в грязи |
gen. | drag in the mud | опозорить (чьё-либо имя; кого-либо) |
gen. | drag in the mud | опозорить (кого-либо) |
gen. | drag in the mud | втоптать кого-либо в грязь |
gen. | drag someone's name through the mud | очернить доброе имя (triumfov) |
gen. | drag someone name through the mud | поливать кого-либо грязью (В.И.Макаров) |
Игорь Миг | drag through the mud | поливать помоями |
Игорь Миг | drag through the mud | облить помоями |
Игорь Миг | drag through the mud | склонять |
Игорь Миг | drag through the mud | обливать помоями |
Игорь Миг | drag through the mud | лить грязь ("А напрасно, я вот не обижаюсь на вас, когда вы меня поливаете поносом там с утра до вечера, а вы обиделись. Я два слова только сказал, а вы уже обиделись", – сказал Путин.17) |
Игорь Миг | drag through the mud | поливать поносом (Путин Венедиктову: Я не обижаюсь на вас, когда вы меня поливаете поносом17) |
gen. | drag through the mud | обливать кого-нибудь грязью |
gen. | drag through the mud | обливать кого-нибудь помоями |
gen. | drag through the mud | затаптывать в грязь |
gen. | drag through the mud | втоптать в грязь |
Игорь Миг | drag through the mud | шельмовать |
Игорь Миг | drag through the mud | поносить |
Игорь Миг | drag through the mud | обливать грязью |
Gruzovik | drag through the mud | вываливать в грязи |
Игорь Миг | drag through the mud | смешивать с грязью |
Makarov. | drains got silted up with mud and bits of twigs | стоки оказались забитыми грязью и обломками веток |
Makarov. | drains got silted with mud and bits of twigs | стоки оказались забитыми грязью и обломками веток |
vulg. | draw mud from the well | пердануть с подливой (груб. Oddessita) |
vulg. | draw mud from the well | испачкать фекалиями нижнее бельё во время выпускания газов |
Makarov. | dredged marine deposits and mud | засыпной материал в морских донных отложениях |
gen. | drill-hole mud | буровая грязь |
Makarov. | drilling mud cleanout agent | диспергирующий агент для удаления бурового раствора |
Makarov. | drilling mud fluid | буровой раствор |
gen. | drilling mud specifications | параметры бурового раствора (Alexander Demidov) |
gen. | drilling mud system | циркуляционная система бурового раствора (Alexander Demidov) |
gen. | Duenner mud loaf building method | Дюнской способ строительства с применением глиняных сырцов |
gen. | extricate a carriage from the mud | вытащить экипаж из грязи |
gen. | fall plump into the mud | упасть прямо в грязь |
Gruzovik | fill with mud | заилить (pf of заиливать) |
Gruzovik | fill with mud | заиливать (impf of заилить) |
geol. | firm limestone mud | плотный известковый ил |
gen. | fling mud | поливать грязью (Anglophile) |
gen. | fling mud | бросать грязью (at) |
gen. | fling mud at | поливать грязью (Anglophile) |
Makarov. | fling mud at | смешать с грязью (кого-либо) |
gen. | fling mud at | облить грязью |
Makarov. | fling mud at | поливать кого-либо грязью (someone) |
Makarov. | fling mud at | облить грязью (кого-либо) |
Makarov. | fling mud at | облить помоями (someone – кого-либо) |
gen. | fling mud at | забросать грязью |
geol. | fluviatile mud | пелиты (тонкоглинистые кластические породы любого происхождения и минералогического состава) |
geol. | gel mud | гелевый шлам |
gen. | get caught in mud | увязнуть в иле (Lana Falcon) |
Gruzovik | get covered in mud | грязнеть |
gen. | get stuck in mud | увязнуть в грязи (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | get stuck in the mud | застрять в грязи |
Gruzovik | get stuck in the mud | застревать в грязи |
gen. | get stuck in the mud | завязнуть в грязи |
gen. | get stuck in the mud | завязать в грязи |
geol. | gravelly mud | гравелистый ил (Несцементированный осадок, содержащий 5—30% гравия и характеризующийся отношением песка к илу (алеврит + глина) менее чем 1 : 1 (Folk, 1954). twinkie) |
geol. | green mud | глубоководный зелёный ил |
geol. | green mud | терригенные морские отложения |
gen. | he could hear Mother storming at the children for bringing mud into the house | он слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом грязи |
gen. | he got covered in mud | он вывалялся в грязи |
gen. | he sank to his knees in mud | он по колено провалился в грязь |
gen. | he sloshed through the mud | он шлёпал по грязи |
gen. | he will get all covered with mud | он вываляется в грязи |
gen. | he will get all covered with mud | он вываляется весь в грязи |
gen. | her long train trailed in the mud | её длинный шлейф тащился по грязи |
gen. | here is mud in your eye! | поехали! |
gen. | here is mud in your eye! | тост Ваше здоровье! |
gen. | here's mud in your eye! | будем здоровы! |
gen. | here's mud in your eye! | тост Ваше здоровье! |
gen. | his boots were splashed with mud | его сапоги были забрызганы грязью |
gen. | his explanation was as clear as mud | из его объяснения ничего невозможно было понять |
gen. | his name is mud | его репутация загублена |
gen. | his name is mud | он опозорен |
gen. | his name was mud | он был опозорен |
gen. | his name was mud | его имя было смешано с грязью |
gen. | his shoes were caked with mud | его ботинки были облеплены грязью |
gen. | his shoes were heavy with mud | его ботинки были тяжёлыми от налипшей грязи |
geol. | hot mud flow | горячий грязевой поток (извергающийся из кратера) |
gen. | сокр от гидравлический забойный двагатель = hydraulic downhole motor, downhole hydraulic motor, mud motor | ГЗД (Углов) |
Makarov. | hydrogen sulfide mud | чёрный ил |
gen. | if you throw mud enough some of it will stick | обливай грязью лей грязь, что-нибудь да пристанет |
Игорь Миг | in October you know autumn by the mud | знать осень в октябре по грязи |
Makarov. | institution for mud cures | грязелечебница |
Makarov. | jacket and leather trousers were sufficiently bedrabbled with mud | пиджак и кожаные брюки были как следует измазаны грязью |
vulg. | kick mud | работать проституткой |
Makarov. | layer of mud | слой тины |
gen. | layer of mud | слой грязи (Азери) |
Makarov. | let the mud dry, so that it will be easier to scrape off | пускай грязь подсохнет, чтобы было легче её соскабливать (your shoes; с твоих ботинок) |
geol. | lignosulphate drilling muds | лигносульфатный буровой раствор |
gen. | mad as mud | рассвирепевший |
gen. | mad as mud | пришедший в ярость |
Makarov. | mainland therapeutic muds | лечебные материковые грязи |
agrochem. | manganese mud | марганцовый шлам (удобрение) |
Makarov. | mercury, for instance, may be present at relatively harmless concentrations in water or bottom muds, but may be concentrated to lethal levels in shellfish growing in the water | ртуть, например, может содержаться в воде и придонном иле в относительно безвредных концентрациях, тогда как её содержание в организме водных животных, имеющих раковину или панцирь, может достигать летального для них уровня |
vulg. | mind in the mud | грязные мысли |
Makarov. | mineral mud | минеральный ил |
Makarov. | mount therapeutic muds | лечебные сопочные грязи |
geol. | mud accumulation | заиливание выработок |
geol. | mud band | прослой в пласте (Ivan Pisarev) |
agrochem. | mud bath | грязевая баня |
gen. | mud bath | грязевая ванна |
gen. | mud-bath health resort | бальнеогрязевой курорт |
gen. | mud bottom flarks | чёрные мочажины (Olga_ptz) |
geol. | mud breccias | грязевые брекчии (Ying) |
geol. | mud bucket | шлаковая труба |
gen. | mud cap drilling | бурение на сбалансированном давлении (multitran.ru) |
gen. | mud cater | илояд |
gen. | mud chemical | добавка к буровому раствору (AD Alexander Demidov) |
gen. | mud cleaning system | система очистки раствора (Irene Sole) |
therm.eng. | mud coal | отходы углеобогащения |
gen. | mud control system | система приготовления, использования и очистки бурового раствора (Alexander Demidov) |
gen. | mud cooler | охладитель бурового раствора (AD Alexander Demidov) |
geol. | mud crack | трещина сокращения |
geol. | mud crack | трещина сокращения в иловатом осадке |
geol. | mud crack | трещина усыхания |
geol. | mud cracked polygon | многоугольник, получившийся от высыхания ила |
geol. | mud cracking | растрескивание ила |
gen. | mud cracking | усадочное растрескивание (дефект слоя краски в виде трещин под верхней сохранной плёнкой shergilov) |
gen. | mud-cure resort | грязевой курорт |
biol. | mud dauber | роющие осы (Sphecidae) |
biol. | mud dauber | роющая оса (Sphecidae) |
biol. | mud diver | ильная лягушка (Pelodytes) |
biol. | mud-dwelling caecilian | свинцовая червяга (Schistometopum gregori) |
biol. | mud-eater | илоядное животное |
geol. | mud field | поле вулканической грязи |
Gruzovik | mud field | грязевое поле |
gen. | mud-fish | рыба, зарывающаяся в ил |
gen. | mud-fish | ильная рыба |
geol. | mud flat | отложения в эстуариях |
geol. | mud flat | отмель в устье реки |
geol. | mud flat | илистая пойма |
geol. | mud flat | морская отмель |
geol. | mud flat | отложения в эстуарии |
geol. | mud flat | топкое место |
agrochem. | mud flat | заиленная равнина |
gen. | mud flat | низина приливно-отливной полосы |
gen. | mud flinging attack | говномёт (контекстуальный перевод 'More) |
gen. | mud flinging campaign | говномёт (контекстуальный перевод 'More) |
geol. | mud flow | грязевая лава |
gen. | mud flowrate | расход бурового раствора (Alexander Demidov) |
gen. | mud flow-rate | расход бурового раствора (Alexander Demidov) |
geol. | mud fluid | буровая грязь |
geol. | mud flush | буровая грязь |
gen. | mud-guard | крыло |
vulg. | mud hole | заднепроходнее отверстие |
gen. | mud-hole | яма, наполненная грязью |
gen. | mud-hole | выбоина, наполненная грязью |
gen. | mud hut | глинобитная хижина (Scorrific) |
gen. | mud in your eye | тост за здоровье (Yeldar Azanbayev) |
gen. | mud in your eye! | тост Ваше здоровье! |
gen. | here's mud in your eye! | будем здоровы! |
Gruzovik | mud-laden torrent | силь |
geol. | mud-laden water | буровая грязь |
geol. | mud lava | грязевая лава |
gen. | mud lighter | землечерпательная машина |
gen. | mud-locked roads | бездорожье (Anglophile) |
gen. | mud-locked roads of autumn | осеннее бездорожье |
geol. | mud logging | регистрация анализов буровой грязи |
geol. | mud logs | каротаж газовый |
biol. | mud-loving beetles | пилоусы (Heteroceridae) |
biol. | mud minnow | американская евдошка (Umbra limi) |
gen. | mud pack | косметическая маска (на основе глины) |
gen. | mud perch | нандус малайский мраморный (Nandus nandus Dude67) |
gen. | mud perch | нандус индийский (Nandus nandus Dude67) |
gen. | mud period | сезон грязи (Andrey Truhachev) |
gen. | mud period | период распутицы (Andrey Truhachev) |
biol. | mud pickerel | краснопёрая щука (Esox americanus) |
agrochem. | mud cracked polygon | полигон, образовавшийся в результате растрескивания глины |
gen. | mud poultice application | грязевая аппликация |
biol. | mud-puddler | обитатель илистых луж |
gen. | mud pump liner | втулка бурового насоса (Alexander Demidov) |
gen. | mud pump manifold | трубная обвязка буровых насосов (ABelonogov) |
gen. | mud pump room | помещение насосов для бурового раствора (Alexander Demidov) |
geol. | mud rash | прорыв плывуна |
gen. | mud return tank | ёмкость циркулирующего бурового раствора (Alexander Demidov) |
gen. | mud room | склад грязи (название одного из помещений во дворце Путина de24.news shapker) |
geol. | mud salsa | грязевая сальза |
geol. | mud scraper | скребок для очистки |
tradem. | Mud Seal | волокна целлюлозы (нейтральный наполнитель для борьбы с поглощением бурового раствора) |
gen. | mud season | сезон грязи (Andrey Truhachev) |
biol. | mud sedge | осока топяная (Carex limosa) |
gen. | mud separator | сепаратор бурового раствора (Alexander Demidov) |
geol. | mud shale | слоистая уплотнённая глина |
gen. | mud silk | шелк из провинции Гуандун, окрашенный при помощи железосодержащей глины (ruri.world alk) |
geol. | mud-skow method | калифорнийское бурение |
Игорь Миг | mud-slinging | грязная клевета |
Игорь Миг | mud-slinging | использование ложной информации |
Игорь Миг | mud-slinging | информационная атака |
Игорь Миг | mud-slinging | публикация проплаченных статей (с целью создания негативного образа противника/соперника/конкурента и т.п.) |
Игорь Миг | mud-slinging | закидывание помидорами/ тухлыми яйцами |
Игорь Миг | mud-slinging | вброс негатива (СМИ-СМРАД) |
Игорь Миг | mud-slinging | создание образа врага (в лице оппонента; ярый антисемит, Генри Форд, в частности, заявлял, что евреи развращают христиан с помощью "сифилиса, азартных игр, джаза и Голливуда, призванного уничтожать истинную красоту и культуру".) |
Игорь Миг | mud-slinging | клеветнические измышления |
Игорь Миг | mud-slinging | вброс негативной информации |
Игорь Миг | mud-slinging | кампания по дискредитации конкурента (= один из методов черного пиара. В ходе чёрного пиара зачастую распространяется провокационная информация, якобы исходящая от жертвы пиара. Например, во время избирательной кампании от имени политической партии могут распространяться листовки в поддержку прав гомосексуалистов на проведение гей-парадов и однополые браки, сообщения о приёме партией на работу агитаторами лиц, заражённых ВИЧ и заверения о полной безопасности общения с ними, ложные сообщения о бесплатной раздаче продуктов и т. д.) |
Игорь Миг | mud-slinging | информационные атаки (СМИ-СМРАД ~ направленные на разрушение деловой репутации, личного авторитета, честного имени, политического лица, бизнеса, имиджа, корпоративных связей и т.п.) |
Игорь Миг | mud-slinging | технологии, направленные на подрыв репутации (конкурента) |
Игорь Миг | mud-slinging | неэтичные политтехнологии |
Игорь Миг | mud-slinging | неэтичные методы борьбы |
Игорь Миг | mud-slinging | гнусная клевета |
Игорь Миг | mud-slinging | кампания по дискредитации (соперника/конкурента) |
Игорь Миг | mud-slinging | война компроматов (Trump and Clinton: Mud-Slinging Both Ways in the U.S. Presidential Elections -– MBerdy.17) |
Игорь Миг | mud-slinging | лживая грязь (Голливудские небожители, вроде де Ниро, Мадонны и тучи прочих звезд калибром помельче не устают поливать Трампа лживой грязью" –17) |
Игорь Миг | mud-slinging | распространение негативной информации |
Игорь Миг | mud-slinging | дискредитация конкурента/соперника |
Игорь Миг | mud-slinging | ведение информационной войны |
Игорь Миг | mud-slinging | действия, направленные на то, чтобы опорочить имя человека в глазах общественности |
biol. | mud snail | улитка новозеландская (Lyashenko I.) |
geol. | mud socket | чистильная желонка |
gen. | Mud-Sol | глинокислота |
agrochem. | mud spot | грязевое пятно (на поверхности тундровой почвы) |
geol. | mud spout | струя грязи |
gen. | mud standpipe | стояк бурового раствора (Alexander Demidov) |
gen. | mud-stone torrent | грязево-каменный сель |
gen. | mud time | сезон грязи (Andrey Truhachev) |
gen. | mud torrent | грязевой сель |
biol. | mud turtle | замыкающаяся черепаха (Kinosternon) |
vulg. | mud valve mechanic | содомит |
geol. | mud vein | грязевая жила |
geol. | mud volcanic breccia | грязевулканическая брекчия (lxu5) |
geol. | mud volcanic breccia | сопочная грязь (lxu5) |
geol. | mud volcanic breccia | сопочная брекчия (lxu5) |
geol. | mud volcano | грязевая сопка (lxu5) |
gen. | mud wall | стена, обмазанная глиной с соломой |
gen. | mud-walled hut | мазанка (Anglophile) |
zool. | mud wasp | оса пилюльная (Eumenes coarctatus; Crabro) |
biol. | mud wasps | пилюльные осы (Eumenidae) |
biol. | mud wasps | одиночные осы (Eumenidae) |
gen. | mud wrap | грязевая маска (scherfas) |
gen. | my feet were getting stuck in the soft mud | мои ноги вязли в жидкой грязи |
gen. | someone's name in the mud | опозорить (кого-либо) |
gen. | someone's name in the mud | втоптать кого-либо в грязь |
gen. | someone's name through the mud | опозорить (кого-либо) |
gen. | someone's name through the mud | втоптать кого-либо в грязь |
biol. | narrow-bridged mud turtle | головастая иловая черепаха (Claudius) |
geol. | natural mud | естественный глинистый раствор |
Makarov. | necron mud | некроновый ил (озёрные орг. остатки из планктона и др. организмов) |
Makarov. | nonpolluting oil drilling mud | буровой раствор на углеводородной основе, не загрязняющий окружающей среды |
gen. | nuzzle into the mud | зарываться в грязь |
gen. | oceans of mud | грязь невылазная (Супру) |
geol. | oil mud | нефтешлам (Andrey Truhachev) |
Makarov. | oil-base mud | нефтяной буровой раствор |
gen. | overlaid with mud | покрытый грязью |
Makarov. | palagonite mud | палагонитовый ил |
Makarov. | passing motor covered me with mud | проезжавшая мимо машина обдала меня грязью |
Makarov. | passing traffic has spattered the wall up with mud | проезжающие машины забрызгали стены грязью |
Makarov. | passing traffic has splashed the wall up with mud | проезжающие машины забрызгали стену грязью |
gen. | pigs wallow in mud | свиньи валяются в грязи |
gen. | pitchy mud | липкая грязь |
Makarov. | plump into mud | вляпаться в грязь |
Makarov. | putrid mud | сапропель (отложения на дне водоёмов, состоящие из остатков животных и растительных организмов – конечная фаза развития детрита) |
Makarov. | putrid mud | пресноводный ил |
gen. | quick mud | жидкая грязь |
tradem. | Quik-Mud | концентрированный загуститель |
gen. | rain covered the streets with mud | после дождя улицы были покрыты грязью |
geol. | red mud | глубоководный красный ил |
biol. | red-bellied mud snake | краснобрюхий болотный уж (Seminatrix) |
gen. | return mud flow rate | поток бурового раствора на выходе (Alexander Demidov) |
gen. | roll in the mud | вываляться в грязи |
gen. | roll in the mud | валяться в грязи |
geol. | roll mud | глиняные катуны или валуны |
gen. | Rules for the Development and Protection of Deposits of Mineral Waters and Therapeutic Muds | Правила разработки и охраны месторождений минеральных вод и лечебных грязей (E&Y ABelonogov) |
gen. | sapropelic therapeutic muds | лечебные сапропелевые иловые отложения преимущественно пресноводных водоёмов, содержащие более 10% органических веществ грязи |
gen. | Savi's Mud-rush | камыш свисающий (Aly19) |
gen. | Savi's Mud-rush | камыш поникающий (Aly19) |
gen. | Savi's Mud-rush | камыш поникший (Scirpus cernuus Aly19) |
Makarov. | scrape mud from one's shoes | соскрести грязь с ботинок |
Makarov. | scrape mud off one's shoes | соскрести грязь с ботинок |
Makarov. | see through mud wall | обладать необычайной проницательностью |
Makarov. | she trailed her skirt in the mud | её юбка волочилась по грязи |
gen. | sink in the mud | завязнуть в грязи |
gen. | sink into mud | провалиться в грязь (into quicksand, into bog, into a puddle, etc., и т.д.) |
gen. | slick with mud | скользкий от грязи |
gen. | sling mud | поливать грязью (at someone, at each other 4uzhoj) |
gen. | sling mud at | втаптывать в грязь (someone Anglophile) |
gen. | sling mud at | поливать грязью (4uzhoj) |
gen. | sling mud at | поливать (someone) |
gen. | sling mud at | обливать грязью |
gen. | sling mud at | поносить |
gen. | sling mud at | чернить |
gen. | sling mud at | облить грязью |
gen. | sling mud at | облить помоями (someone VLZ_58) |
gen. | sling mud at | забросать грязью |
gen. | sling mud at each other | поливать друг друга грязью (4uzhoj) |
Makarov. | slither about in the mud | скользить по грязи |
gen. | slosh through the mud | месить грязь |
Gruzovik | slosh through the mud | шлёпать по грязи |
Makarov. | someone's name in the mud | опозорить (кого-либо) |
Makarov. | someone's name in the mud | опозорить чьё-либо имя |
Makarov. | someone's name in the mud | втоптать чьё-либо имя в грязь |
Makarov. | someone's name in the mud | втоптать кого-либо в грязь |
Makarov. | someone's name through the mud | опозорить (кого-либо) |
Makarov. | someone's name through the mud | опозорить чьё-либо имя |
Makarov. | someone's name through the mud | втоптать чьё-либо имя в грязь |
Makarov. | someone's name through the mud | втоптать кого-либо в грязь |
gen. | spatter mud | разбрызгивать грязь |
gen. | spatter mud on clothes | заляпать одежду грязью |
gen. | splash one's way through the mud | шлёпать по грязи |
gen. | splash with mud | заляпать кого-либо, что-либо грязью |
gen. | splash with mud | забрызгать кого-либо, что-либо грязью |
Gruzovik | splashes of mud | брызги грязи |
Makarov. | sputter mud | разбрызгивать грязь |
gen. | squelch of mud | чавканье грязи |
gen. | squelch through the mud | хлюпать по грязи |
gen. | stick in the mud | завязнуть в грязи |
gen. | stick in the mud | увязать в грязи |
Gruzovik | stick in the mud | вязнуть в грязи |
Makarov. | stick in the mud | завязать в грязи |
gen. | stick in the mud | застревать в грязи (in a lock, in a bog, etc., и т.д.) |
gen. | stick in the mud | увязнуть в грязи |
gen. | stir up mud | намутить |
gen. | stuck in the mud | застрявший (VLZ_58) |
gen. | stuck in the mud | засевший (VLZ_58) |
gen. | Stuck in the mud | Колдунчики (детская игра / children's game) |
gen. | stuck in the mud | погрязший в рутине (VLZ_58) |
gen. | Stuck in the mud | чай-чай-выручай (детская игра) |
gen. | stuck in the mud up to | застрять в грязи по (Stuck in the mud up to the rims, my little car was going nowhere. snowleopard) |
Makarov. | sulfide slime artificial therapeutic muds | лечебные иловые сульфидные искусственные грязи |
Makarov. | sulfide slime therapeutic muds | лечебные иловые сульфидные грязи |
Makarov. | sulfur-mud pool | грязевой котел |
Makarov. | sulfur-mud pool | грязевой гейзер |
tradem. | Super Mud Acid 26-10 | концентрированная смесь плавиковой и серной кислот (применяется для электролитического растворения отработанных коронок) |
agrochem. | surfaced with mud | занесённый грязью (после грязевого потока) |
Makarov. | take a mud cure | лечиться грязями |
geol. | terrigene mud | прибрежные осадки неглубоких морских областей |
geol. | terrigene mud | терригеновый ил |
Makarov. | terrigene mud | терригенный ил |
geol. | terrigene mud | континентальный ил |
Makarov. | terrigenous mud | терригенный ил |
Makarov. | terrigenous mud | терригеновый ил |
Makarov. | terrigenous mud | континентальный ил |
gen. | the car began to slip in the mud | машина начала буксовать в грязи |
Makarov. | the car got stuck in the mud | машина увязла в грязи |
Makarov. | the car in front of us stalled in the mud | ехавшая впереди нас машина резко остановилась, застряв в грязи |
Makarov. | the car stuck fast in the mud | машина прочно застряла в грязи |
Makarov. | the car stuck fast in the mud | машина завязла в грязи |
Makarov. | the car stuck in the mud | машина увязла в грязи |
Makarov. | the car stuck in the mud | автомобиль завяз в грязи |
gen. | the car was stalled in the mud | машина застряла в грязи |
gen. | the cars the buses, the carriages, etc. got stuck in the mud | машины и т.д. увязли в грязи (in the bog, on a sandbank, etc., и т.д.) |
gen. | the cars the buses, the carriages, etc. got stuck in the mud | машины и т.д. застряли в грязи (in the bog, on a sandbank, etc., и т.д.) |
gen. | the children were messing about in the mud | дети копошились в грязи |
gen. | the children were messing around in the mud | дети копошились в грязи |
Makarov. | the coat was daggled with mud | всё пальто забрызгано грязью |
gen. | the ditch filled up with mud and water | канава заполнилась водой и грязью |
Makarov. | the drains got silted up with mud and bits of twigs | стоки оказались забитыми грязью и обломками веток |
Makarov. | the drains got silted with mud and bits of twigs | стоки оказались забитыми грязью и обломками веток |
Makarov. | the flood waters deposited a layer of mud in the streets | паводковые воды оставили на улицах слой грязи |
Makarov. | the horse was caked with mud | лошадь была вся в грязи |
gen. | the horse was slipping about in the mud | лошадь скользила и оступалась в грязи |
gen. | the "lake" was merely a glorified mud hole | эта грязная лужа по недоразумению именовалась озером (Caterinka) |
Makarov. | the mud resettled at the bottom | грязь осела на дно |
Makarov. | the mud splashed up her legs | грязью забрызгало ей все ноги |
Makarov. | the mud walls ran down with damp | грязные стены отсырели от влажности |
gen. | the mud was stuck to my shoes | к ботинкам пристала грязь |
gen. | the mud will brush off when it dries | когда грязь подсохнет, она счистится |
gen. | the mud will shake off your shoes easily when it dries | когда грязь высохнет, она легко счистится с ботинок |
gen. | the mud will shake off your shoes easily when it dries | когда грязь высохнет, она легко стряхнётся с ботинок |
Makarov. | the river has scoured the mud from the estuary | сильный напор речной воды очистил устье от грязи |
Makarov. | the sand can be raked and any mud siphoned off at the same time | можно разгребать песок и откачивать грязь одновременно |
Makarov. | the sand can be raked and any mud syphoned off at the same time | можно разгребать песок и откачивать грязь одновременно |
Makarov. | the soldiers plodded five kilometres through the mud | солдаты пропёрли по грязи пять километров |
Makarov. | the tide lodges mud in the cavities | после прилива в ямах остается ил и грязь |
gen. | the tide lodges mud in the cavities | после прилива во впадинах в ямах остаётся ил и грязь |
Makarov. | the traditional ashram is built of wattle and mud, and its roofs are of leaves | традиционный ашрам строится из прутьев и грязи, а его крыша делается из листьев |
Makarov. | the two girls joined arms and sloshed through the mud together | две девочки, взявшись за руки, шлёпали вместе по лужам |
Makarov. | the water soaked under the wall and wetted the mud below it | вода просочилась под стену и увлажнила землю под ней |
Makarov. | the water soaked under the wall and wetted the mud below it | вода просочилась под стену и превратила в слякоть совершенно промочила грязь под ней |
Makarov. | the wheels are covered with mud | колёса облипли грязью |
gen. | the wheels were frozen fast in the mud | колёса вмёрзли в грязь |
gen. | the wheels won't turn in this mud | в такой грязи колёса не будут вращаться |
gen. | the wheels won't turn in this mud | в такой грязи колёса будут буксовать |
gen. | therapeutic mud | лечебная грязь (trtrtr) |
geol. | thickness of mud cake | толщина фильтрационной корки бурового раствора на стенках скважины |
geol. | thin mud fluid | грязевой раствор малого удельного веса |
gen. | through the mud | вывалять в грязи |
gen. | through the mud | вываливать в грязи |
gen. | throw enough mud at the wall, some of it will stick | разбрасывать зерно направо и налево в надежде, что что-то прорастёт (wiktionary.org sai_Alex) |
gen. | throw mud | поливать грязью (at s.o. Anglophile) |
gen. | throw mud at | обливать кого-л. грязью (smb.) |
gen. | throw mud at | чернить (smb., кого́-л.) |
gen. | throw mud at | облить грязью (someone) |
gen. | throw mud at | смешать с грязью (someone Anglophile) |
gen. | throw mud at | втоптать в грязь (someone Anglophile) |
gen. | throw mud at | вылить ушат помоев (someone Anglophile) |
Makarov., fig. | throw mud at | забрасывать кого-либо грязью (someone); прям. и) |
Makarov., fig. | throw mud at | забросать кого-либо грязью (someone); прям. и) |
Makarov. | throw mud at | облить грязью (someone – кого-либо) |
Makarov. | throw mud at | облить кого-либо помоями (someone) |
Makarov. | throw mud at | опорочить (someone – кого-либо) |
Makarov. | throw mud at | очернить (someone – кого-либо) |
Makarov. | throw mud at | смешать с грязью (someone – кого-либо) |
Makarov. | throw mud at | поливать кого-либо грязью (someone) |
gen. | throw mud at | поливать (someone) |
gen. | throw mud at | бросать грязью (+ acc.) |
gen. | throw mud at | забрасывать грязью (+ acc.) |
gen. | throw mud at | забрызгать грязью (smb., кого́-л.) |
gen. | throw mud at | облить помоями (someone Anglophile) |
gen. | throw mud at | порочить |
gen. | throw mud at | опорочить |
gen. | throw mud at | очернить кого-либо облить кого-либо помоями |
gen. | throw mud at | шельмовать (Anglophile) |
gen. | throw mud at | забросать грязью |
Makarov. | tidal mud | отложение литорали |
geol. | tidal mud flat | топкая низина приливо-отливной полосы |
Makarov. | trails of mud on a carpet | полосы грязи на ковре |
gen. | tramp through the mud | месить грязь (VLZ_58) |
gen. | tramp through the mud | тяжело идти по грязи |
gen. | trample in the mud | месить грязь (VLZ_58) |
gen. | treat someone as mud | смешивать с грязью |
gen. | trek mud into the house | нанести грязи в дом (на обуви ART Vancouver) |
gen. | trowel mud into the hole | заполнять отверстие землёй |
gen. | type of mud | вид глины |
Makarov. | undergo a mud cure | лечиться грязями |
gen. | undergo a mud cure | принимать грязи |
geol. | volcanic mud | вулканическая грязь |
Makarov. | volcanic mud flow | поток вулканической грязи |
geol. | volcanic mud-flow | вулканогенный сель (lxu5) |
geol. | volcanic mud-flow | лахар (lxu5) |
Makarov. | volcano mud | вулканический ил |
geol. | volcano mud | вулканическая грязь |
gen. | wade through the mud | идти, увязая в грязи |
Makarov. | walk mid leg deep through the mud | идти, утопая по колено в грязи |
gen. | walk mid leg through the mud | идти, утопая по колено в грязи |
gen. | walk through slush and mud | месить грязь |
gen. | walk through slush and mud | пробираться по грязи |
Gruzovik | wallow in mud | вываливаться в грязи |
Makarov. | wallow in mud | валяться в грязи |
gen. | wallow in mud | вывалиться в грязи |
Makarov. | wallow in the mud | вести порочный образ жизни |
Gruzovik | wallow in the mud | валяться в грязи |
geol. | waste mud | отработанный глинистый раствор |
Makarov. | water from mud volcanoes | вода грязевых сопок |
biol. | western mud minnow | американская евдошка (Umbra limi) |
biol. | western mud minnow | японский гольян (Phoxinus steindachneri) |
gen. | wet mud | жидкая грязь |
avia. | wheel mud guard | защитный щиток |
biol. | yellow mud dauber | пелопей (Sceliphron cementarium) |
vulg. | your ass is sucking blue mud | ты говоришь чепуху |
vulg. | your ass-hole is sucking blue mud | ты говоришь чепуху |