DictionaryForumContacts

   English
Terms containing MUD | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a layer of mudслой тины
gen.a passing lorry spattered me with mudпроезжавший грузовик обдал меня грязью
gen.a very pappy mudжидкая грязь
geol.accumulation of mudзагрязнение
geol.accumulation of mudзаиливание
geol.accumulation of mudзанесение илом
gen.accumulation of mudзанесение иловыми наносами
gen.active mud pitрабочий резервуар для бурового раствора
Makarov.after the long ride, the horse was caked with mudпосле долгой скачки лошадь была вся в грязи
Makarov.alkaline mudщелочные отбросы
Makarov.all covered with mudвесь в грязи
gen.all covered with mudвесь забрызганный грязью
gen.all over mudвесь в грязи
Makarov.anode mudанодный ил (в электролизном производстве)
Makarov.aragonite mudарагонитовый ил
Makarov.aragonite needle mudигольчатый арагонитовый ил
gen.as clear as mudдело тёмное
gen.as happy as a pig in mudрадости полные штаны (Telecaster)
gen.as sick as mudв подавленном состоянии
gen.baked mudзатвердевшая грязь (irinavolis)
gen.balls of mudкомья грязи
gen.be all over in mudбыть покрытым грязью с головы до ног
gen.be all over in mudбыть в грязи с головы до ног
gen.be all over in mudвыпачкаться в грязи
gen.be all over in mudвыпачкаться в грязи
gen.be all over in mudбыть покрытым грязью с головы до ног
gen.be all over in mudбыть в грязи с головы до ног
gen.be all over mudвыпачкаться в грязи
gen.be all over mudбыть в грязи с головы до ног
gen.be covered in mudвыпачкаться в грязи
gen.be covered in mudбыть в грязи с головы до ног
gen.be covered in mudвыпачкаться в грязи
gen.be covered in mudбыть в грязи с головы до ног
gen.be covered with mudбыть покрытым грязью (with fur, with hair, with grass, etc., и т.д.)
gen.be dabbled with mudиспачкаться
Makarov.black mudчёрный ил
vulg.blow mudстрадать поносом
geol.blue mudсиняя глина
agrochem.blue mudил с вивианитом
biol.blue mud dauberсиняя роющая оса (Chalybion coeruleum)
Makarov.bottom mudдонный ил
gen.brush off the mudсмахнуть грязь (specks of dust, the snow, etc., и т.д.)
gen.brush off the mudсчистить грязь (specks of dust, the snow, etc., и т.д.)
gen.caked mudкомья грязи (на туфлях)
gen.caked mud on (one's) shoesгрязь
gen.carp often tastes of mudкарп часто пахнет тиной
gen.clear as a mud-spattered windscreenбез бутылки не разберёшься (Anglophile)
gen.clear as a mud-spattered windscreenбез пол-литра не поймёшь (Anglophile)
gen.clear as a mud-spattered windscreenдело ясное, что дело тёмное (Anglophile)
gen.clear as mudничего не понятно (Yeldar Azanbayev)
geol.conditional mudкондиционированный глинистый раствор
gen.consolidated mudзатвердевшая грязь
gen.consolidated mudзасохшая грязь
geol.coral mudтонкий коралловый песок
geol.coral mudкоралловый ил
gen.course of mud bathsкурс грязевых ванн
gen.dashed with mudзабрызганный грязью
gen.Dead Sea Mudминеральная глина с мёртвого моря
geol.Denver mudбентонит
gen.displacement mudпродавочный раствор (Alexander Demidov)
Gruzovikdrag in the mudвываливать в грязи
gen.drag in the mudопозорить (чьё-либо имя; кого-либо)
gen.drag in the mudопозорить (кого-либо)
gen.drag in the mudвтоптать кого-либо в грязь
gen.drag someone's name through the mudочернить доброе имя (triumfov)
gen.drag someone name through the mudполивать кого-либо грязью (В.И.Макаров)
Игорь Мигdrag through the mudполивать помоями
Игорь Мигdrag through the mudоблить помоями
Игорь Мигdrag through the mudсклонять
Игорь Мигdrag through the mudобливать помоями
Игорь Мигdrag through the mudлить грязь ("А напрасно, я вот не обижаюсь на вас, когда вы меня поливаете поносом там с утра до вечера, а вы обиделись. Я два слова только сказал, а вы уже обиделись", – сказал Путин.17)
Игорь Мигdrag through the mudполивать поносом (Путин Венедиктову: Я не обижаюсь на вас, когда вы меня поливаете поносом17)
gen.drag through the mudобливать кого-нибудь грязью
gen.drag through the mudобливать кого-нибудь помоями
gen.drag through the mudзатаптывать в грязь
gen.drag through the mudвтоптать в грязь
Игорь Мигdrag through the mudшельмовать
Игорь Мигdrag through the mudпоносить
Игорь Мигdrag through the mudобливать грязью
Gruzovikdrag through the mudвываливать в грязи
Игорь Мигdrag through the mudсмешивать с грязью
Makarov.drains got silted up with mud and bits of twigsстоки оказались забитыми грязью и обломками веток
Makarov.drains got silted with mud and bits of twigsстоки оказались забитыми грязью и обломками веток
vulg.draw mud from the wellпердануть с подливой (груб. Oddessita)
vulg.draw mud from the wellиспачкать фекалиями нижнее бельё во время выпускания газов
Makarov.dredged marine deposits and mudзасыпной материал в морских донных отложениях
gen.drill-hole mudбуровая грязь
Makarov.drilling mud cleanout agentдиспергирующий агент для удаления бурового раствора
Makarov.drilling mud fluidбуровой раствор
gen.drilling mud specificationsпараметры бурового раствора (Alexander Demidov)
gen.drilling mud systemциркуляционная система бурового раствора (Alexander Demidov)
gen.Duenner mud loaf building methodДюнской способ строительства с применением глиняных сырцов
gen.extricate a carriage from the mudвытащить экипаж из грязи
gen.fall plump into the mudупасть прямо в грязь
Gruzovikfill with mudзаилить (pf of заиливать)
Gruzovikfill with mudзаиливать (impf of заилить)
geol.firm limestone mudплотный известковый ил
gen.fling mudполивать грязью (Anglophile)
gen.fling mudбросать грязью (at)
gen.fling mud atполивать грязью (Anglophile)
Makarov.fling mud atсмешать с грязью (кого-либо)
gen.fling mud atоблить грязью
Makarov.fling mud atполивать кого-либо грязью (someone)
Makarov.fling mud atоблить грязью (кого-либо)
Makarov.fling mud atоблить помоями (someone – кого-либо)
gen.fling mud atзабросать грязью
geol.fluviatile mudпелиты (тонкоглинистые кластические породы любого происхождения и минералогического состава)
geol.gel mudгелевый шлам
gen.get caught in mudувязнуть в иле (Lana Falcon)
Gruzovikget covered in mudгрязнеть
gen.get stuck in mudувязнуть в грязи (Alex_Odeychuk)
Gruzovikget stuck in the mudзастрять в грязи
Gruzovikget stuck in the mudзастревать в грязи
gen.get stuck in the mudзавязнуть в грязи
gen.get stuck in the mudзавязать в грязи
geol.gravelly mudгравелистый ил (Несцементированный осадок, содержащий 5—30% гравия и характеризующийся отношением песка к илу (алеврит + глина) менее чем 1 : 1 (Folk, 1954). twinkie)
geol.green mudглубоководный зелёный ил
geol.green mudтерригенные морские отложения
gen.he could hear Mother storming at the children for bringing mud into the houseон слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом грязи
gen.he got covered in mudон вывалялся в грязи
gen.he sank to his knees in mudон по колено провалился в грязь
gen.he sloshed through the mudон шлёпал по грязи
gen.he will get all covered with mudон вываляется в грязи
gen.he will get all covered with mudон вываляется весь в грязи
gen.her long train trailed in the mudеё длинный шлейф тащился по грязи
gen.here is mud in your eye!поехали!
gen.here is mud in your eye!тост Ваше здоровье!
gen.here's mud in your eye!будем здоровы!
gen.here's mud in your eye!тост Ваше здоровье!
gen.his boots were splashed with mudего сапоги были забрызганы грязью
gen.his explanation was as clear as mudиз его объяснения ничего невозможно было понять
gen.his name is mudего репутация загублена
gen.his name is mudон опозорен
gen.his name was mudон был опозорен
gen.his name was mudего имя было смешано с грязью
gen.his shoes were caked with mudего ботинки были облеплены грязью
gen.his shoes were heavy with mudего ботинки были тяжёлыми от налипшей грязи
geol.hot mud flowгорячий грязевой поток (извергающийся из кратера)
gen.сокр от гидравлический забойный двагатель = hydraulic downhole motor, downhole hydraulic motor, mud motorГЗД (Углов)
Makarov.hydrogen sulfide mudчёрный ил
gen.if you throw mud enough some of it will stickобливай грязью лей грязь, что-нибудь да пристанет
Игорь Мигin October you know autumn by the mudзнать осень в октябре по грязи
Makarov.institution for mud curesгрязелечебница
Makarov.jacket and leather trousers were sufficiently bedrabbled with mudпиджак и кожаные брюки были как следует измазаны грязью
vulg.kick mudработать проституткой
Makarov.layer of mudслой тины
gen.layer of mudслой грязи (Азери)
Makarov.let the mud dry, so that it will be easier to scrape offпускай грязь подсохнет, чтобы было легче её соскабливать (your shoes; с твоих ботинок)
geol.lignosulphate drilling mudsлигносульфатный буровой раствор
gen.mad as mudрассвирепевший
gen.mad as mudпришедший в ярость
Makarov.mainland therapeutic mudsлечебные материковые грязи
agrochem.manganese mudмарганцовый шлам (удобрение)
Makarov.mercury, for instance, may be present at relatively harmless concentrations in water or bottom muds, but may be concentrated to lethal levels in shellfish growing in the waterртуть, например, может содержаться в воде и придонном иле в относительно безвредных концентрациях, тогда как её содержание в организме водных животных, имеющих раковину или панцирь, может достигать летального для них уровня
vulg.mind in the mudгрязные мысли
Makarov.mineral mudминеральный ил
Makarov.mount therapeutic mudsлечебные сопочные грязи
geol.mud accumulationзаиливание выработок
geol.mud bandпрослой в пласте (Ivan Pisarev)
agrochem.mud bathгрязевая баня
gen.mud bathгрязевая ванна
gen.mud-bath health resortбальнеогрязевой курорт
gen.mud bottom flarksчёрные мочажины (Olga_ptz)
geol.mud brecciasгрязевые брекчии (Ying)
geol.mud bucketшлаковая труба
gen.mud cap drillingбурение на сбалансированном давлении (multitran.ru)
gen.mud caterилояд
gen.mud chemicalдобавка к буровому раствору (AD Alexander Demidov)
gen.mud cleaning systemсистема очистки раствора (Irene Sole)
therm.eng.mud coalотходы углеобогащения
gen.mud control systemсистема приготовления, использования и очистки бурового раствора (Alexander Demidov)
gen.mud coolerохладитель бурового раствора (AD Alexander Demidov)
geol.mud crackтрещина сокращения
geol.mud crackтрещина сокращения в иловатом осадке
geol.mud crackтрещина усыхания
geol.mud cracked polygonмногоугольник, получившийся от высыхания ила
geol.mud crackingрастрескивание ила
gen.mud crackingусадочное растрескивание (дефект слоя краски в виде трещин под верхней сохранной плёнкой shergilov)
gen.mud-cure resortгрязевой курорт
biol.mud dauberроющие осы (Sphecidae)
biol.mud dauberроющая оса (Sphecidae)
biol.mud diverильная лягушка (Pelodytes)
biol.mud-dwelling caecilianсвинцовая червяга (Schistometopum gregori)
biol.mud-eaterилоядное животное
geol.mud fieldполе вулканической грязи
Gruzovikmud fieldгрязевое поле
gen.mud-fishрыба, зарывающаяся в ил
gen.mud-fishильная рыба
geol.mud flatотложения в эстуариях
geol.mud flatотмель в устье реки
geol.mud flatилистая пойма
geol.mud flatморская отмель
geol.mud flatотложения в эстуарии
geol.mud flatтопкое место
agrochem.mud flatзаиленная равнина
gen.mud flatнизина приливно-отливной полосы
gen.mud flinging attackговномёт (контекстуальный перевод 'More)
gen.mud flinging campaignговномёт (контекстуальный перевод 'More)
geol.mud flowгрязевая лава
gen.mud flowrateрасход бурового раствора (Alexander Demidov)
gen.mud flow-rateрасход бурового раствора (Alexander Demidov)
geol.mud fluidбуровая грязь
geol.mud flushбуровая грязь
gen.mud-guardкрыло
vulg.mud holeзаднепроходнее отверстие
gen.mud-holeяма, наполненная грязью
gen.mud-holeвыбоина, наполненная грязью
gen.mud hutглинобитная хижина (Scorrific)
gen.mud in your eyeтост за здоровье (Yeldar Azanbayev)
gen.mud in your eye!тост Ваше здоровье!
gen.here's mud in your eye!будем здоровы!
Gruzovikmud-laden torrentсиль
geol.mud-laden waterбуровая грязь
geol.mud lavaгрязевая лава
gen.mud lighterземлечерпательная машина
gen.mud-locked roadsбездорожье (Anglophile)
gen.mud-locked roads of autumnосеннее бездорожье
geol.mud loggingрегистрация анализов буровой грязи
geol.mud logsкаротаж газовый
biol.mud-loving beetlesпилоусы (Heteroceridae)
biol.mud minnowамериканская евдошка (Umbra limi)
gen.mud packкосметическая маска (на основе глины)
gen.mud perchнандус малайский мраморный (Nandus nandus Dude67)
gen.mud perchнандус индийский (Nandus nandus Dude67)
gen.mud periodсезон грязи (Andrey Truhachev)
gen.mud periodпериод распутицы (Andrey Truhachev)
biol.mud pickerelкраснопёрая щука (Esox americanus)
agrochem.mud cracked polygonполигон, образовавшийся в результате растрескивания глины
gen.mud poultice applicationгрязевая аппликация
biol.mud-puddlerобитатель илистых луж
gen.mud pump linerвтулка бурового насоса (Alexander Demidov)
gen.mud pump manifoldтрубная обвязка буровых насосов (ABelonogov)
gen.mud pump roomпомещение насосов для бурового раствора (Alexander Demidov)
geol.mud rashпрорыв плывуна
gen.mud return tankёмкость циркулирующего бурового раствора (Alexander Demidov)
gen.mud roomсклад грязи (название одного из помещений во дворце Путина de24.news shapker)
geol.mud salsaгрязевая сальза
geol.mud scraperскребок для очистки
tradem.Mud Sealволокна целлюлозы (нейтральный наполнитель для борьбы с поглощением бурового раствора)
gen.mud seasonсезон грязи (Andrey Truhachev)
biol.mud sedgeосока топяная (Carex limosa)
gen.mud separatorсепаратор бурового раствора (Alexander Demidov)
geol.mud shaleслоистая уплотнённая глина
gen.mud silkшелк из провинции Гуандун, окрашенный при помощи железосодержащей глины (ruri.world alk)
geol.mud-skow methodкалифорнийское бурение
Игорь Мигmud-slingingгрязная клевета
Игорь Мигmud-slingingиспользование ложной информации
Игорь Мигmud-slingingинформационная атака
Игорь Мигmud-slingingпубликация проплаченных статей (с целью создания негативного образа противника/соперника/конкурента и т.п.)
Игорь Мигmud-slingingзакидывание помидорами/ тухлыми яйцами
Игорь Мигmud-slingingвброс негатива (СМИ-СМРАД)
Игорь Мигmud-slingingсоздание образа врага (в лице оппонента; ярый антисемит, Генри Форд, в частности, заявлял, что евреи развращают христиан с помощью "сифилиса, азартных игр, джаза и Голливуда, призванного уничтожать истинную красоту и культуру".)
Игорь Мигmud-slingingклеветнические измышления
Игорь Мигmud-slingingвброс негативной информации
Игорь Мигmud-slingingкампания по дискредитации конкурента (= один из методов черного пиара. В ходе чёрного пиара зачастую распространяется провокационная информация, якобы исходящая от жертвы пиара. Например, во время избирательной кампании от имени политической партии могут распространяться листовки в поддержку прав гомосексуалистов на проведение гей-парадов и однополые браки, сообщения о приёме партией на работу агитаторами лиц, заражённых ВИЧ и заверения о полной безопасности общения с ними, ложные сообщения о бесплатной раздаче продуктов и т. д.)
Игорь Мигmud-slingingинформационные атаки (СМИ-СМРАД ~ направленные на разрушение деловой репутации, личного авторитета, честного имени, политического лица, бизнеса, имиджа, корпоративных связей и т.п.)
Игорь Мигmud-slingingтехнологии, направленные на подрыв репутации (конкурента)
Игорь Мигmud-slingingнеэтичные политтехнологии
Игорь Мигmud-slingingнеэтичные методы борьбы
Игорь Мигmud-slingingгнусная клевета
Игорь Мигmud-slingingкампания по дискредитации (соперника/конкурента)
Игорь Мигmud-slingingвойна компроматов (Trump and Clinton: Mud-Slinging Both Ways in the U.S. Presidential Elections -– MBerdy.17)
Игорь Мигmud-slingingлживая грязь (Голливудские небожители, вроде де Ниро, Мадонны и тучи прочих звезд калибром помельче не устают поливать Трампа лживой грязью" –17)
Игорь Мигmud-slingingраспространение негативной информации
Игорь Мигmud-slingingдискредитация конкурента/соперника
Игорь Мигmud-slingingведение информационной войны
Игорь Мигmud-slingingдействия, направленные на то, чтобы опорочить имя человека в глазах общественности
biol.mud snailулитка новозеландская (Lyashenko I.)
geol.mud socketчистильная желонка
gen.Mud-Solглинокислота
agrochem.mud spotгрязевое пятно (на поверхности тундровой почвы)
geol.mud spoutструя грязи
gen.mud standpipeстояк бурового раствора (Alexander Demidov)
gen.mud-stone torrentгрязево-каменный сель
gen.mud timeсезон грязи (Andrey Truhachev)
gen.mud torrentгрязевой сель
biol.mud turtleзамыкающаяся черепаха (Kinosternon)
vulg.mud valve mechanicсодомит
geol.mud veinгрязевая жила
geol.mud volcanic brecciaгрязевулканическая брекчия (lxu5)
geol.mud volcanic brecciaсопочная грязь (lxu5)
geol.mud volcanic brecciaсопочная брекчия (lxu5)
geol.mud volcanoгрязевая сопка (lxu5)
gen.mud wallстена, обмазанная глиной с соломой
gen.mud-walled hutмазанка (Anglophile)
zool.mud waspоса пилюльная (Eumenes coarctatus; Crabro)
biol.mud waspsпилюльные осы (Eumenidae)
biol.mud waspsодиночные осы (Eumenidae)
gen.mud wrapгрязевая маска (scherfas)
gen.my feet were getting stuck in the soft mudмои ноги вязли в жидкой грязи
gen.someone's name in the mudопозорить (кого-либо)
gen.someone's name in the mudвтоптать кого-либо в грязь
gen.someone's name through the mudопозорить (кого-либо)
gen.someone's name through the mudвтоптать кого-либо в грязь
biol.narrow-bridged mud turtleголовастая иловая черепаха (Claudius)
geol.natural mudестественный глинистый раствор
Makarov.necron mudнекроновый ил (озёрные орг. остатки из планктона и др. организмов)
Makarov.nonpolluting oil drilling mudбуровой раствор на углеводородной основе, не загрязняющий окружающей среды
gen.nuzzle into the mudзарываться в грязь
gen.oceans of mudгрязь невылазная (Супру)
geol.oil mudнефтешлам (Andrey Truhachev)
Makarov.oil-base mudнефтяной буровой раствор
gen.overlaid with mudпокрытый грязью
Makarov.palagonite mudпалагонитовый ил
Makarov.passing motor covered me with mudпроезжавшая мимо машина обдала меня грязью
Makarov.passing traffic has spattered the wall up with mudпроезжающие машины забрызгали стены грязью
Makarov.passing traffic has splashed the wall up with mudпроезжающие машины забрызгали стену грязью
gen.pigs wallow in mudсвиньи валяются в грязи
gen.pitchy mudлипкая грязь
Makarov.plump into mudвляпаться в грязь
Makarov.putrid mudсапропель (отложения на дне водоёмов, состоящие из остатков животных и растительных организмов – конечная фаза развития детрита)
Makarov.putrid mudпресноводный ил
gen.quick mudжидкая грязь
tradem.Quik-Mudконцентрированный загуститель
gen.rain covered the streets with mudпосле дождя улицы были покрыты грязью
geol.red mudглубоководный красный ил
biol.red-bellied mud snakeкраснобрюхий болотный уж (Seminatrix)
gen.return mud flow rateпоток бурового раствора на выходе (Alexander Demidov)
gen.roll in the mudвываляться в грязи
gen.roll in the mudваляться в грязи
geol.roll mudглиняные катуны или валуны
gen.Rules for the Development and Protection of Deposits of Mineral Waters and Therapeutic MudsПравила разработки и охраны месторождений минеральных вод и лечебных грязей (E&Y ABelonogov)
gen.sapropelic therapeutic mudsлечебные сапропелевые иловые отложения преимущественно пресноводных водоёмов, содержащие более 10% органических веществ грязи
gen.Savi's Mud-rushкамыш свисающий (Aly19)
gen.Savi's Mud-rushкамыш поникающий (Aly19)
gen.Savi's Mud-rushкамыш поникший (Scirpus cernuus Aly19)
Makarov.scrape mud from one's shoesсоскрести грязь с ботинок
Makarov.scrape mud off one's shoesсоскрести грязь с ботинок
Makarov.see through mud wallобладать необычайной проницательностью
Makarov.she trailed her skirt in the mudеё юбка волочилась по грязи
gen.sink in the mudзавязнуть в грязи
gen.sink into mudпровалиться в грязь (into quicksand, into bog, into a puddle, etc., и т.д.)
gen.slick with mudскользкий от грязи
gen.sling mudполивать грязью (at someone, at each other 4uzhoj)
gen.sling mud atвтаптывать в грязь (someone Anglophile)
gen.sling mud atполивать грязью (4uzhoj)
gen.sling mud atполивать (someone)
gen.sling mud atобливать грязью
gen.sling mud atпоносить
gen.sling mud atчернить
gen.sling mud atоблить грязью
gen.sling mud atоблить помоями (someone VLZ_58)
gen.sling mud atзабросать грязью
gen.sling mud at each otherполивать друг друга грязью (4uzhoj)
Makarov.slither about in the mudскользить по грязи
gen.slosh through the mudмесить грязь
Gruzovikslosh through the mudшлёпать по грязи
Makarov.someone's name in the mudопозорить (кого-либо)
Makarov.someone's name in the mudопозорить чьё-либо имя
Makarov.someone's name in the mudвтоптать чьё-либо имя в грязь
Makarov.someone's name in the mudвтоптать кого-либо в грязь
Makarov.someone's name through the mudопозорить (кого-либо)
Makarov.someone's name through the mudопозорить чьё-либо имя
Makarov.someone's name through the mudвтоптать чьё-либо имя в грязь
Makarov.someone's name through the mudвтоптать кого-либо в грязь
gen.spatter mudразбрызгивать грязь
gen.spatter mud on clothesзаляпать одежду грязью
gen.splash one's way through the mudшлёпать по грязи
gen.splash with mudзаляпать кого-либо, что-либо грязью
gen.splash with mudзабрызгать кого-либо, что-либо грязью
Gruzoviksplashes of mudбрызги грязи
Makarov.sputter mudразбрызгивать грязь
gen.squelch of mudчавканье грязи
gen.squelch through the mudхлюпать по грязи
gen.stick in the mudзавязнуть в грязи
gen.stick in the mudувязать в грязи
Gruzovikstick in the mudвязнуть в грязи
Makarov.stick in the mudзавязать в грязи
gen.stick in the mudзастревать в грязи (in a lock, in a bog, etc., и т.д.)
gen.stick in the mudувязнуть в грязи
gen.stir up mudнамутить
gen.stuck in the mudзастрявший (VLZ_58)
gen.stuck in the mudзасевший (VLZ_58)
gen.Stuck in the mudКолдунчики (детская игра / children's game)
gen.stuck in the mudпогрязший в рутине (VLZ_58)
gen.Stuck in the mudчай-чай-выручай (детская игра)
gen.stuck in the mud up toзастрять в грязи по (Stuck in the mud up to the rims, my little car was going nowhere. snowleopard)
Makarov.sulfide slime artificial therapeutic mudsлечебные иловые сульфидные искусственные грязи
Makarov.sulfide slime therapeutic mudsлечебные иловые сульфидные грязи
Makarov.sulfur-mud poolгрязевой котел
Makarov.sulfur-mud poolгрязевой гейзер
tradem.Super Mud Acid 26-10концентрированная смесь плавиковой и серной кислот (применяется для электролитического растворения отработанных коронок)
agrochem.surfaced with mudзанесённый грязью (после грязевого потока)
Makarov.take a mud cureлечиться грязями
geol.terrigene mudприбрежные осадки неглубоких морских областей
geol.terrigene mudтерригеновый ил
Makarov.terrigene mudтерригенный ил
geol.terrigene mudконтинентальный ил
Makarov.terrigenous mudтерригенный ил
Makarov.terrigenous mudтерригеновый ил
Makarov.terrigenous mudконтинентальный ил
gen.the car began to slip in the mudмашина начала буксовать в грязи
Makarov.the car got stuck in the mudмашина увязла в грязи
Makarov.the car in front of us stalled in the mudехавшая впереди нас машина резко остановилась, застряв в грязи
Makarov.the car stuck fast in the mudмашина прочно застряла в грязи
Makarov.the car stuck fast in the mudмашина завязла в грязи
Makarov.the car stuck in the mudмашина увязла в грязи
Makarov.the car stuck in the mudавтомобиль завяз в грязи
gen.the car was stalled in the mudмашина застряла в грязи
gen.the cars the buses, the carriages, etc. got stuck in the mudмашины и т.д. увязли в грязи (in the bog, on a sandbank, etc., и т.д.)
gen.the cars the buses, the carriages, etc. got stuck in the mudмашины и т.д. застряли в грязи (in the bog, on a sandbank, etc., и т.д.)
gen.the children were messing about in the mudдети копошились в грязи
gen.the children were messing around in the mudдети копошились в грязи
Makarov.the coat was daggled with mudвсё пальто забрызгано грязью
gen.the ditch filled up with mud and waterканава заполнилась водой и грязью
Makarov.the drains got silted up with mud and bits of twigsстоки оказались забитыми грязью и обломками веток
Makarov.the drains got silted with mud and bits of twigsстоки оказались забитыми грязью и обломками веток
Makarov.the flood waters deposited a layer of mud in the streetsпаводковые воды оставили на улицах слой грязи
Makarov.the horse was caked with mudлошадь была вся в грязи
gen.the horse was slipping about in the mudлошадь скользила и оступалась в грязи
gen.the "lake" was merely a glorified mud holeэта грязная лужа по недоразумению именовалась озером (Caterinka)
Makarov.the mud resettled at the bottomгрязь осела на дно
Makarov.the mud splashed up her legsгрязью забрызгало ей все ноги
Makarov.the mud walls ran down with dampгрязные стены отсырели от влажности
gen.the mud was stuck to my shoesк ботинкам пристала грязь
gen.the mud will brush off when it driesкогда грязь подсохнет, она счистится
gen.the mud will shake off your shoes easily when it driesкогда грязь высохнет, она легко счистится с ботинок
gen.the mud will shake off your shoes easily when it driesкогда грязь высохнет, она легко стряхнётся с ботинок
Makarov.the river has scoured the mud from the estuaryсильный напор речной воды очистил устье от грязи
Makarov.the sand can be raked and any mud siphoned off at the same timeможно разгребать песок и откачивать грязь одновременно
Makarov.the sand can be raked and any mud syphoned off at the same timeможно разгребать песок и откачивать грязь одновременно
Makarov.the soldiers plodded five kilometres through the mudсолдаты пропёрли по грязи пять километров
Makarov.the tide lodges mud in the cavitiesпосле прилива в ямах остается ил и грязь
gen.the tide lodges mud in the cavitiesпосле прилива во впадинах в ямах остаётся ил и грязь
Makarov.the traditional ashram is built of wattle and mud, and its roofs are of leavesтрадиционный ашрам строится из прутьев и грязи, а его крыша делается из листьев
Makarov.the two girls joined arms and sloshed through the mud togetherдве девочки, взявшись за руки, шлёпали вместе по лужам
Makarov.the water soaked under the wall and wetted the mud below itвода просочилась под стену и увлажнила землю под ней
Makarov.the water soaked under the wall and wetted the mud below itвода просочилась под стену и превратила в слякоть совершенно промочила грязь под ней
Makarov.the wheels are covered with mudколёса облипли грязью
gen.the wheels were frozen fast in the mudколёса вмёрзли в грязь
gen.the wheels won't turn in this mudв такой грязи колёса не будут вращаться
gen.the wheels won't turn in this mudв такой грязи колёса будут буксовать
gen.therapeutic mudлечебная грязь (trtrtr)
geol.thickness of mud cakeтолщина фильтрационной корки бурового раствора на стенках скважины
geol.thin mud fluidгрязевой раствор малого удельного веса
gen.through the mudвывалять в грязи
gen.through the mudвываливать в грязи
gen.throw enough mud at the wall, some of it will stickразбрасывать зерно направо и налево в надежде, что что-то прорастёт (wiktionary.org sai_Alex)
gen.throw mudполивать грязью (at s.o. Anglophile)
gen.throw mud atобливать кого-л. грязью (smb.)
gen.throw mud atчернить (smb., кого́-л.)
gen.throw mud atоблить грязью (someone)
gen.throw mud atсмешать с грязью (someone Anglophile)
gen.throw mud atвтоптать в грязь (someone Anglophile)
gen.throw mud atвылить ушат помоев (someone Anglophile)
Makarov., fig.throw mud atзабрасывать кого-либо грязью (someone); прям. и)
Makarov., fig.throw mud atзабросать кого-либо грязью (someone); прям. и)
Makarov.throw mud atоблить грязью (someone – кого-либо)
Makarov.throw mud atоблить кого-либо помоями (someone)
Makarov.throw mud atопорочить (someone – кого-либо)
Makarov.throw mud atочернить (someone – кого-либо)
Makarov.throw mud atсмешать с грязью (someone – кого-либо)
Makarov.throw mud atполивать кого-либо грязью (someone)
gen.throw mud atполивать (someone)
gen.throw mud atбросать грязью (+ acc.)
gen.throw mud atзабрасывать грязью (+ acc.)
gen.throw mud atзабрызгать грязью (smb., кого́-л.)
gen.throw mud atоблить помоями (someone Anglophile)
gen.throw mud atпорочить
gen.throw mud atопорочить
gen.throw mud atочернить кого-либо облить кого-либо помоями
gen.throw mud atшельмовать (Anglophile)
gen.throw mud atзабросать грязью
Makarov.tidal mudотложение литорали
geol.tidal mud flatтопкая низина приливо-отливной полосы
Makarov.trails of mud on a carpetполосы грязи на ковре
gen.tramp through the mudмесить грязь (VLZ_58)
gen.tramp through the mudтяжело идти по грязи
gen.trample in the mudмесить грязь (VLZ_58)
gen.treat someone as mudсмешивать с грязью
gen.trek mud into the houseнанести грязи в дом (на обуви ART Vancouver)
gen.trowel mud into the holeзаполнять отверстие землёй
gen.type of mudвид глины
Makarov.undergo a mud cureлечиться грязями
gen.undergo a mud cureпринимать грязи
geol.volcanic mudвулканическая грязь
Makarov.volcanic mud flowпоток вулканической грязи
geol.volcanic mud-flowвулканогенный сель (lxu5)
geol.volcanic mud-flowлахар (lxu5)
Makarov.volcano mudвулканический ил
geol.volcano mudвулканическая грязь
gen.wade through the mudидти, увязая в грязи
Makarov.walk mid leg deep through the mudидти, утопая по колено в грязи
gen.walk mid leg through the mudидти, утопая по колено в грязи
gen.walk through slush and mudмесить грязь
gen.walk through slush and mudпробираться по грязи
Gruzovikwallow in mudвываливаться в грязи
Makarov.wallow in mudваляться в грязи
gen.wallow in mudвывалиться в грязи
Makarov.wallow in the mudвести порочный образ жизни
Gruzovikwallow in the mudваляться в грязи
geol.waste mudотработанный глинистый раствор
Makarov.water from mud volcanoesвода грязевых сопок
biol.western mud minnowамериканская евдошка (Umbra limi)
biol.western mud minnowяпонский гольян (Phoxinus steindachneri)
gen.wet mudжидкая грязь
avia.wheel mud guardзащитный щиток
biol.yellow mud dauberпелопей (Sceliphron cementarium)
vulg.your ass is sucking blue mudты говоришь чепуху
vulg.your ass-hole is sucking blue mudты говоришь чепуху
Showing first 500 phrases