Subject | English | Russian |
Makarov. | a fellow can't work all day long | не может же человек работать весь день |
gen. | a long winded piece of work | работа, требующая крепкой груди |
Makarov. | although she was tired, she went to work, but she didn stay long | хотя она и устала, она пошла на работу, но пробыла там недолго |
Makarov. | be willing to do any work, so long as it is honourable | согласиться на любую работу при условии, что эта работа честная |
construct. | carry out the work you need rickers ... to ... m long | для производства работ необходим подтоварник длиной от ... до ... метров |
busin. | do the work for the long run | заниматься работой на перспективу (Alex_Odeychuk) |
busin. | do the work for the long run | работать на перспективу (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | effective work during the long term occupancy at the emergency area | эффективная работа в ходе длительного пребывания на месте ЧС (Konstantin 1966) |
Makarov. | he could work long and hard without seeming to extend himself | он мог работать долго и упорно без всякого видимого напряжения |
gen. | he finished the work long before evening | он кончил работу задолго до вечера |
gen. | he takes too long over his work | он слишком долго возится со своей работой |
goldmin. | long blast-hole work | отбивка глубокими скважинами (Leonid Dzhepko) |
mining. | long blast-hole work | отбойка глубокими скважинами |
Makarov. | long training empowers an artist to work with ease | хорошая выучка позволяет художнику работать с лёгкостью |
gen. | long training empowers an artist to work with ease | хорошая выучка помогает художнику работать с лёгкостью |
mining. | long-pillar work | столбовая выемка |
mining. | long-pillar work | разработка длинными столбами |
mining. | long-pillar work | выемка длинного столба |
auto. | long-range development work | разработка перспективных конструкций (jagr6880) |
econ. | long-term contract work in progress | незавершённое производство по долгосрочному контракту |
econ. | long-term contract work in progress | выполняемая работа по долгосрочному контракту |
O&G, oilfield. | long-term work | длительная работа |
Makarov. | many scientists are so obsessed with the fear of being "scooped" that they issue a long succession of scrappy communications instead of waiting until the work is complete | многие учёные настолько боятся, что кто-то раньше них опубликует результаты исследований, что издают множество бессвязных статей вместо того, чтобы подождать до завершения исследования |
Makarov. | many workers feel disinclined for a long journey from home to work | многие люди не хотят иметь работу далеко от дома |
Makarov. | she had a long talk with him about his work | она долго говорила с ним о его работе |
Makarov. | she has come a long way in her work | она значительно продвинулась в своей работе |
Makarov. | the patch-work was pieced into unusual long hexagon shapes | лоскутное изделие было разбито на необычно длинные шестигранники |
Makarov. | the work of the reformer was never accomplished so long as anything remained to reform | работа реформатора не заканчивается до тех пор, пока остаётся что-то, что можно реформировать |
quot.aph. | we have been urging that we work together for a long time | мы давно призывали к совместной работе (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | work a long face line | работать на забое широким фронтом |
gen. | work a long shift | иметь длинную рабочую смену (WiseSnake) |
gen. | work long and hard | трудиться не покладая рук (I worked long and hard to get that opportunity. ART Vancouver) |
gen. | work long hours | перерабатываться |
gen. | work long hours | переработаться |
gen. | work long hours | переработать |
gen. | work long hours | перерабатывать (Дмитрий_Р) |
Игорь Миг | work long hours | засиживаться на работе |
Игорь Миг | work long hours | засиживаться на работе допоздна |
lab.law. | work long hours | работать допоздна (Alex_Odeychuk) |
lab.law. | work long hours | работать до позднего вечера (Alex_Odeychuk) |
econ. | work long hours | выполнять сверхурочную работу (Andrey Truhachev) |
tech. | work long hours | работать сверхурочно (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | work long hours | работать до тёмна |
Игорь Миг | work long hours | работать от тёмна до тёмна |
Gruzovik | work long hours | переработать (pf of перерабатывать) |
Игорь Миг | work long hours | работать от зари до зари |
Игорь Миг | work long hours | пропадать на работе |
Игорь Миг | work long hours | много работать |
busin. | work long hours | работать сверх нормы |
gen. | work long hours and wear many hats to drive success | много и плодотворно работать (Chu) |
busin. | work long hours for a low pay | работать сверх нормы за низкую оплату |
Makarov. | you can't afford to let any job go by when you've been out of work for so long | ты не можешь позволить, чтобы какая бы то ни было работа ускользнула от тебя, ты уже так долго сидишь без работы |