DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Lights On | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all the lights were onвключили весь свет
all the lights were onгорели все лампы
all the lights were onбыло полное освещение
broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacierсистемы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков
cast a lurid light on somethingбросать зловещий свет на (что-либо)
cast a lurid light on somethingбросать мрачный свет на (что-либо)
cast light on somethingпроливать свет на (что-либо)
cast light on somethingвносить ясность
cast light up on somethingпроливать свет на (что-либо)
cast light up on somethingвносить ясность
dynamic light scattering on semidilute solutionsдинамическое рассеяние света на полуразбавленных растворах
he had a light touch on pianoу него лёгкое туше (на фортепьяно)
he heard a click and the security lights went onон услышал щелчок, и включилась лампочка сигнализации
he heard a noise, so he got out of bed and turned the light onон услышал какой-то шум, поэтому встал и зажёг свет
he left the light onон оставил свет включённым
he was able to throw some light on the situationон в какой-то степени мог осветить ситуацию
head-on lightпрямое освещение
head-on lightосвещение направленным светом
just as I entered the house, all the lights came onкогда я вошёл в дом, зажглись все огни
light a person on his wayпосветить (кому-либо)
light a person on his wayосветить кому-либо дорогу
light a point and a half on starboard bow!свет полтора румба справа по носу! (команда рулевому)
light colour on a dark groundсветлые краски на тёмном фоне
light falls on the surfaceсвет падает на поверхность
light is incident on the surfaceсвет падает на поверхность
light lessened as evening came onприближался вечер, становилось темнее
light onпадать (на что-либо)
light onслучайно набрести
light onнеожиданно набрести
light onсадиться (на что-либо)
light onопускаться (на что-либо)
light onнеожиданно натолкнуться
light onслучайно натолкнуться
light onнабрести на
light up a person on his wayпосветить (кому-либо)
light up a person on his wayосветить кому-либо дорогу
lights were allowed to stay onсвет оставался включённым
lights were allowed to stay onсвет не был выключен
measurements with polarized light on sample cross-section by means of IR microscopeизмерения на поперечном сечении образца с помощью ИК-микроскопа в поляризованном свете
photon-polarization effects on intermolecular interaction-induced quantum beats in time-resolved light scattering from molecular pairsфотон-поляризационные эффекты при квантовых биениях, индуцированных межмолекулярным взаимодействием в разрешённом во времени рассеянии света от молекулярных пар
please put the light on, it's getting darkзажги свет, становится тёмно
please switch the light on, it's getting darkпожалуйста, включите свет, уже тёмно
pop on the lightsвключить свет
put on the lightзажигать свет
put on the lightзажечь свет
she jammed on the brakes when the lights turned redона резко нажала на тормоза, когда загорелся красный свет
she put on the lightона включила свет
shed light onбросить свет на (что-либо)
shed light onпролить свет на (что-либо)
shed light onразъяснить (что-либо)
shed light onпроливать свет на (что-либо)
shed light onбросать свет на (что-либо)
shed light onразъяснять что-либо
shed light onразъяснять (что-либо)
shed light onпрояснить (что-либо)
shed light onпроливать свет
some light was shed on recent events by his statementего заявление пролило некоторый свет на последние события
static and dynamic light scattering on semidilute solutionsстатическое и динамическое рассеяние света
switch on lightвключать свет
switch on lightзажигать свет (etc.; и т.п.)
switch on the lightзажечь свет
switch on the lightзажигать свет
systematic study of parameters influencing the action of rose bengal with visible light on bacterial cells: comparison between the biological effect and singlet-oxygen productionсистематическое изучение параметров, влияющих на действие бенгальского розового совместно с видимым светом на бактериальные клетки: сравнение между биологическим эффектом и выделением синглетного кислорода
the findings may shed light on the mechanisms and functions of sleepрезультаты исследований, возможно, прольют свет на физиологические механизмы и функции сна
the impression of light on the eyeвоздействие света на глаз
the light flashed on and offсвет то вспыхивал, то гас
the light lessened as evening came onнадвигался вечер, становилось темнее
the light lessened as evening came onприближался вечер, становилось темнее
the light of the fire flickered on their facesотсветы костра перебегали по лицам
the light played on the waterна воде играли световые блики
the light went onзагорелся свет
the lights are onсвет включен
the light's too bright for the setting you have on the camera, you should stop downсейчас слишком яркий свет для тех параметров, которые вы установили на фотоаппарате, вам нужно затемнить линзу
the light-switch is onсвет включен
the lines on her face show up in the pale spring lightпри тусклом весеннем свете у неё на лице видны морщины
the low hills on the horizon stand in a haze of light blueна горизонте в голубой дымке стоят низкие холмы
the message light on my answering machine was blinkingна моём автоответчике мигал сигнал сообщения
the play of light on the waterигра света на воде
the policeman snapped the light on and caught the thief stealing the jewelsполицейский включил свет и схватил вора, крадущего драгоценности
the policeman snapped the light on and caught the thief stealing the jewelsполицейский неожиданно включил свет и поймал вора, крадущего драгоценности
the street lights go on when it gets dark and go off at midnightкогда темнеет, включают фонари, а когда наступает полночь, их выключают
the street lights go on when it gets dark and go off at midnightфонари включаются, когда темнеет, и гаснут в полночь
these facts shed new light on the matterэти данные проливают новый свет на дело
these facts throw new light on the matterэти данные проливают новый свет на дело
throw light on somethingпроливать свет на (что-либо)
throw light on somethingпролить свет на (что-либо)
throw light onразъяснять
throw light on somethingбросать свет на (что-либо)
throw light on all the particulars of a caseраскрыть все обстоятельства дела
throw light on all the particulars of an affairраскрыть все обстоятельства дела
throw light on the mentality of his followersпролить свет на умонастроение его последователей
throw light on the mentality of his followersпролить свет на состояние духа его последователей
throw on lightосвещать
thus materials showing RSA become more opaque on exposure to light of suitable wavelength and this property can be exploited for developing optical limiters required to protect eye and others sensors from intensive laser pulsesтаким образом, материалы, проявляющие обратимое насыщаемое поглощение, становятся более мутными под действием света с соответствующей длиной волны, и это свойство может быть использовано для разработки оптических ограничителей фильтров, необходимых для защиты глаз и других чувствительных оптических устройств от интенсивных лазерных импульсов
turn on lightвключать свет
turn on lightзажигать свет (etc.; и т.п.)
turn on the lightзажигать свет
turn on the lightзажечь электричество
turn the light onвключать свет
USDA sheds light on the fiber content of cerealsДепартамент сельского хозяйства США проливает свет на содержание волокон в хлебных злаках
we submitted a request that more lights be/should be installed on our streetмы подали просьбу установить больше фонарей на нашей улице
when someone left the office lights on during a crisis, they got a good deal of flak in the morningкогда в период кризиса кто-то оставил невыключенным свет в офисе, наутро все получили хорошую взбучку