DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Letter-reference | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.credit reference letterрекомендательное письмо
busin.credit reference letterписьмо о кредитоспособности (Soulbringer)
gen.credit reference letterкредитное письмо
econ.employment reference letterхарактеристика с места работы (Andrey Truhachev)
econ.employment reference letterсправка с места прежней работы (Andrey Truhachev)
econ.employment reference letterхарактеристика с места прежней работы (Andrey Truhachev)
econ.employment reference letterрекомендация с прежнего места работы (Andrey Truhachev)
econ.employment reference letterсправка с места работы (Andrey Truhachev)
product.further to your reference letterна ваше исходное письмо (Yeldar Azanbayev)
product.in reference to letterв ответ на письмо (Yeldar Azanbayev)
busin.letter of referenceхарактеристика
econ.letter of referenceрекомендательное письмо
gen.letter of referenceрекомендации
law, ADRLetter-referenceписьмо-отзыв (о выполненном объекте Altuntash)
libr.reference letterписьмо, содержащее справку (библиографическую и т.п.)
libr.reference letterзаглавная крупная буква в начале столбца
libr.reference letterбуква, обозначающая сноску
bank.reference letterбанковская рекомендация (SamNC)
libr.reference letterзаглавная крупная буква в начале страницы
automat.reference letterбуквенное обозначение (деталей на рисунках в документации translator911)
econ.reference letterхарактеристика (работника)
gen.reference letterусловная буква (на иллюстрациях I. Havkin)
gen.reference letterбуквенная позиция (I. Havkin)
mil., avia.reference letterисходное письмо
mil.reference letterписьмо для ссылок
tech.reference letterссылка на письмо
gen.reference letterрекомендательное письмо
mil., avia., conv.notation.reference letter from our officeссылайтесь на наше письмо
tech.reference our letterссылка на наше письмо (Re Our Ltr)
mil., avia.reference our letterсо ссылкой на наше письмо
insur.Reference your letterссылка на ваше письмо
formalwith reference to my letter of the 20th inst.в связи с моим письмом от 20 сего месяца
Makarov.with reference to our letter and your answer to sameговоря о нашем письме и вашем ответе на него
gen.with reference to your letterв ответ на ваше письмо (Bauirjan)
gen.with reference to your letter of 23rd Marchотносительно вашего письма от 23 Марта