English | Russian |
a break in the clouds let us see the summit | просвет в облаках позволил нам увидеть вершину |
don't let him bother us, with his nonsense | не позволяйте ему надоедать нам своими глупостями |
don't let him know anything – he will give us away | не говори ему ничего – он нас продаст |
don't let him know anything – he will give us away | не говори ему ничего – он нас выдаст |
don't let us quarrel | давай не будем ссориться |
don't let us split on a small point of detail | не будем спорить по пустякам |
Einstein shattered a whole cosmology of concepts. Let us not be knocked galley-west again, says Bridgman. | Эйнштейн разбил вдребезги всю систему понятий. Так не дадим же снова выбить нас из седла, говорит Бригман |
for a start let's agree where we should meet | для начала давайте договоримся, где встретимся |
he didn't let us into the ward | он не пустил нас в палату |
he let us cool our heels in the outer office | он продержал нас в приёмной (слишком долго) |
he stood back to let us pass | он отошёл в сторону, чтобы пропустить нас |
he will let us know when the road is safe. We'll stay here until then. | он даст нам знать, когда передвигаться по дороге будет безопасно . До тех пор мы останемся здесь |
he will let us know when the road is safe, we'll stay here until then | он даст нам знать, когда передвигаться по дороге будет безопасно, до тех пор мы останемся здесь |
I know you were late again this morning, but we'll let that go by, I wanted to speak to you about something else | я знаю, ты сегодня опоздал, но это ничего, я тебе о другом хотел сказать |
is everyone on board? Let's bear off, we've no time to waste | все на месте? Тогда отплываем, не будем терять времени |
let me carry you back to the day when we first met | разрешите напомнить вам день нашей первой встречи |
let us adjourn the committee meeting for lunch | давайте прервём заседание комитета и пообедаем |
let us adjourn the meeting to next Monday | давайте перенесём собрание на следующий понедельник |
let us attempt to analyse this utterance | давайте попытаемся проанализировать это высказывание |
let us avoid being personal | будем стараться не оскорблять друг друга |
let us avoid being personal | будем стараться держаться в рамках приличия |
let us begin then with the delineation of the first member of this group | тогда начнём с описания первого представителя этой группы |
let us cast back our minds to the first meeting | давай-ка вспомним подробности нашей первой встречи |
let us consider a system | рассмотрим систему |
let us drift aside into this teashop | давай заглянем в эту чайную |
let us drink to the happy pair | давайте выпьем за счастье молодых |
let us have a drink to round the evening off | давай напоследок выпьем |
let us have at him | за ним в погоню! |
let us have no nonsense! | давайте без глупостей! |
let us have the exact details | давайте уточним |
let us hope that peace will result from our talks | давайте надеяться, что наши переговоры приведут к миру |
let us hope that this salve to self-esteem never lost its efficacy | давайте надеяться на то, что это лекарство для самолюбия никогда не потеряет своей действенности |
let us learn then to have a delicate conscience | так давайте научим нашу совесть тонко чувствовать |
let us not plough under the family farmer | давайте не будем заживо хоронить семейную ферму |
let us not quarrel about such unimportant matters | давай не будем ругаться по таким пустяковым поводам |
let us now turn from the poems to the author's personal career | давайте теперь перейдём от стихотворений к жизни самого автора |
let us pray | давайте помолимся |
let us proceed to the next point | перейдём к следующему пункту |
let us proceed to the next point | перейдём к следующему вопросу |
let us recur to what was said in this morning's meeting | давайте вернёмся к тому, что было сказано на собрании сегодня утром |
let us rehearse a waltz | давайте повторим вальс |
let us remember all those who have gone before | давайте вспомним всех тех, кто ушёл из жизни раньше нас (us) |
let us rest his body in his family grave | давайте похороним его в семейном склепе |
let us return to the question we were first considering | давайте вернёмся к вопросу, с которого мы начали |
let us say | допу́стим |
let us shelter till the storm is over | спрячемся, пока не пройдёт гроза |
let us suppose | допустим, что |
let us suppose that you are right | предположим, что вы правы |
let us suppose you are right | предположим, что вы правы |
Let us take the word "regimentation". One dictionary has its meaning as "enforced socialism" | давайте возьмём слово "regimentation". В одном словаре оно определяется как "насильственный социализм" |
let us warm up the car engine before we start | давайте прогреем мотор до старта |
let's blow Jim's suggestion around and see if we all agree with it | давайте расскажем всем идею Джима и посмотрим, все ли с ней согласятся |
let's drop in on Jim and Mary while we're in the neighbourhood | давай заглянем к Джиму и Мери, раз уж мы здесь очутились |
let's finish now so that we can rest tomorrow | давайте закончим сейчас, чтобы завтра можно было отдохнуть |
let's go right away or we'll be late | пойдём сейчас же, иначе мы опоздаем |
let's have a bite, shall we? | не закусить ли нам? |
let's have a bite, shall we? | может быть, перекусим? |
let's have a bite, shall we? | закусим? |
let's not rake over things that we would rather forget | давай не будем ворошить то, о чём стоит забыть |
let's provisionally say we'll meet on Monday | давай предварительно назначим встречу на понедельник |
let's walk on a bit further before we stop to eat | давайте ещё немного пройдём, прежде чем остановимся и перекусим |
shall we let the matter drop? | может быть, оставим эту тему? |
shall we let the matter drop? | может быть, лучше об этом не говорить? |
she likes flowers, let us buy her some | она любит цветы, давай купим их для неё |
we mustn't let him get away with the idea that he won't have to pay for it | мы не должны допустить, чтобы у него сформировалась мысль, что ему не придётся за это платить |
we will let you have the report as soon as we have assembled all the data | мы передадим вам отчёт, как только соберём всю необходимую информацию |