English | Russian |
a ewe and a lamb, a ewe and her lamb, a ewe and its lamb | овца и ягнёнок (The photo of the ewe and her lamb is beautiful! ArcticFox) |
a ewe lamb | ярочка |
a ewe lamb | овечка |
a wolf in a lamb's skin | волк в овечьей шкуре (in sheep's clothing) |
as gentle as a lamb | кроткий как ягнёнок |
as gentle as a lamb | кроткий как овечка |
as innocent as a lamb | ни в чём не виноват |
as meek as a lamb | кроткий как ягнёнок |
as quiet as a lamb | тише воды, ниже травы |
as well be hanged for a sheep as a lamb | семь бед, один ответ |
baa-lamb | барашек |
baa lamb | барашек |
baa lamb | ягнёнок |
beaver-lamb | цигейковый (Anglophile) |
beaver lamb | цигейка (Anglophile) |
buck lamb | баранчик |
can a wolf turn into a lamb? | разве может волк стать овечкой? |
can a wolf turn into a lamb? | разве может волк обернуться овечкой? |
Canterbury lamb | кентерберийский барашек (молодая баранина, ввозимая из Новой Зеландии и Австралии) |
Charles Lamb | Чарлз Лэм (англ. поэт и эссеист; б) |
come here, my lamb | подойди, моя овечка |
come here, my lamb | подойди, моя голубка |
come here, my lamb | подойди, мой барашек |
come here, my lamb | подойди, мой ягнёночек |
come here, my lamb | подойди, дружок |
dine off the remains of roast lamb | пообедать остатками жареного барашка |
ewe-lamb | ярочка |
one's ewe lamb | единственное сокровище |
ewe lamb | ярочка |
ewe lamb | овечка |
one's ewe lamb | единственное дитя |
ewe-lamb | овечка |
ewe with lamb | суягная овца |
female lamb | ярочка |
flesh of lamb | ягнятина |
fresh young lamb | парное мясо молодого барашка |
fur of beaver lamb | цигейка |
go like a lamb to the slaughter | идти как агнец на заклание (Anglophile) |
go to bed with the lamb and rise with the lark | ложиться спозаранку и вставать с петухами |
God tempers the wind to the shorn lamb | Бог по силе крест налагает (Anglophile) |
he is as meek as a lamb | он воды не замутит |
he looks as meek as a lamb today | он сегодня кроток как ягнёнок |
he scolded him and now he's like a little lamb | он его выругал, и теперь он стал шёлковым |
he took my anger like a lamb | он спокойно воспринял мой гнев |
his daughter is such a lamb | его дочь настоящая овечка |
hog lamb | кастрированный барашек |
hog-lamb | кастрированный барашек |
I'm sorry, the lamb is off, may I suggest some chicken? | простите, баранина уже кончилась, может быть, вы попробуете цыплёнка? |
immolate a lamb | приносить в жертву ягнёнка |
in the shake of a of a lamb's tail | в один момент |
in the shake of a of a lamb's tail | в мгновение ока |
in the shake of a of a lamb's tail | моментально |
in two shakes of a lamb's tail | мигом (Bullfinch) |
in two shakes of a lamb's tail | моментально (Taras) |
in two shakes of a lamb's tail | в два счёта (Bullfinch) |
in two shakes of a lamb's tail | в два приёма |
in two shakes of a lamb's tail | в мгновение ока (Taras) |
in two shakes of a lamb's tail | в одну минуту |
lamb ale | ежегодный праздник стрижки ягнят |
lamb-ale | ежегодный праздник стрижки ягнят |
lamb en brochette | барашек на шампурах (ssn) |
lamb fry | печень барана (BadBlock) |
lamb hog | барашек, отнятый от матки до первой стрижки |
lamb knuckle | голяшка баранья (4uzhoj) |
lamb rack | бараний бок (Slawjanka) |
lamb's lettuce | валерианница овощная |
lamb's lettuce | салат-рапунцель |
lamb's lettuce | маш-салат |
lamb's lettuce | валериана овощная |
lamb's quarters | марь белая |
lamb's tails | серёжки орешника |
lamb's wool | поярок |
lamb's wool | напиток из горячего эля с печёными яблоками, сахаром и пряностями |
lamb's wool | первая овечья шерсть |
lamb's-wool | тёплое питьё из эля и яблок |
lamb's-wool | поярок |
lamb's-wool | первая овечья шерсть |
lamb's-wool felt | поярок |
lamb tikka | тикка из баранины (индийское блюдо из кусочков мяса Rudy) |
lamb to the slaughter | агнец на заклание (From The Bible, Old Testament Isaiah 53:7. He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth. Bible Dict, Babylon Alexander Demidov) |
lambkin is a diminutive of lamb | овечка есть уменьшительное от овцы |
lead like a lamb to the slaughter | повести как агнца на заклание |
like a lamb | покорно |
like a lamb | безропотно |
like a lamb | простодушно |
like a lamb led to the slaughter | как овечка, которую ведут на заклание (Taras) |
like a lamb to slaughter | как ягнёнок на заклание |
like a lamb to slaughter | как овца на бойню |
like a lamb to the slaughter | покорно (Taras) |
like a lamb to the slaughter | как овца на заклание (перифраза ветхозаветного пророчества о страданиях Мессии; "как овца, ведён был Он на заклание, и, как агнец пред стригущим его безгласен" (Библия, Книга пророка Исайи, гл. 53, ст. 7) Taras) |
like a lamb to the slaughter | как овечка, которую ведут на заклание (like a lamb (sheep) (led) to the slaughter; as a helpless victim; without resistance; innocently; without complaining or arguing Taras) |
like a lamb to the slaughter | как ягнёнок на заклание |
like a lamb to the slaughter | как овца на бойню |
like a lamb to the slaughter | безропотно (Taras) |
like a sacrificial lamb | как на заклании (m_rakova) |
might as well be hanged for a sheep as a lamb | семь бед – один ответ (d*o*zh) |
Moroccan Lamb Tagine | баранина по-мароккански (4uzhoj) |
much of the lamb eaten in England comes from New Zealand | большая часть баранины, потребляемой в Англии, ввозится из Новой Зеландии |
mutton dressed as lamb | молодящаяся старушка |
mutton dressed like lamb | молодящаяся старушка |
paschal lamb | пасхальный агнец |
pen for lambs | ягнятник |
Persian lamb | каракулевый |
Persian lamb | персидская смушка (fur) |
Persian lamb | каракулевая овца |
Persian lamb | каракуль |
Persian lamb coat | цигейковая шуба (kath) |
poor lamb | бедненький (ART Vancouver) |
ram lamb | барашек-сосунок |
sacrificial lamb | жертвенный ягнёнок |
saddle of lamb | вырезка из барашка (driven) |
saddle of lamb | вырезка из ягнёнка (driven) |
she was depicted as a beautiful young woman who held her main attribute, a lamb | она Агнесса изображалась в облике юной красавицы, держащей агнца |
shorn lamb | простак, которого обобрали |
shorn lamb | остриженная овца |
small restaurant or a snack bar where lamb pies are being sold | чебуречная |
small restaurant where lamb pies are sold | чебуречная |
snack bar where lamb pies are sold | чебуречная |
the pascal lamb is the symbol of Christ | пасхальный агнец является символом Христа |
tup lamb | барашек до первой стрижки |