Subject | English | Russian |
gen. | a job like is a walkover for him | сделать это ему ничего не стоит (раз плюнуть) |
Makarov. | a job like that is a walkover for him | сделать это ему раз плюнуть |
Makarov. | a job like that is a walkover for him | сделать это ему ничего не стоит |
gen. | a job like that is a walk-over for him | сделать это ему ничего не стоит (раз плюнуть) |
gen. | a refresher course can qualify you for this job | после учёбы на курсах повышения квалификации ты сможешь устроиться на эту работу |
Makarov. | accept for a job | принять на службу |
Makarov. | adequacy for the job | соответствие должности |
Makarov. | adequacy for the job | соответствие занимаемой должности |
gen. | adequacy for the job | соответствие занимаемой должности |
Makarov. | advertise for a job | давать объявление о том, что нужна работа |
Makarov. | advertise for a job | давать объявление о поиске работы |
gen. | advertise for a job | помещать объявление о том, что требуется работа (for a house, etc., и т.д.) |
gen. | after she sent a letter applying for a job, she followed it up by going to talk to the personnel manager | написав ходатайство с просьбой взять её на работу, она подкрепила его собеседованием с управляющим по кадрам |
avia. | aircraft will R.O.N. in camp for duration of job | воздушное судно будет базироваться в лагере весь период выполнения задания |
gen. | allocate I/O devices for a job step | присваивать шагу задания устройств ввода-вывода |
EU. | an agenda for new skills and jobs | Повестка дня для новых навыков и рабочих мест (Флагманская инициатива ЕС 25banderlog) |
avia. | Apart from SMK standards there are step-by-step instructions for particular job position | Помимо стандартов СМК имеются пошаговые инструкции для конкретной должности (Uchevatkina_Tina) |
law | application for a job | заявление о приёме на работу |
bank. | application for job | форма заявления о приёме на работу (Alik-angel) |
bank. | application for job | форма заявления о поступлении на работу (Alik-angel) |
bank. | application for job | форма заявки о приёме на работу (Alik-angel) |
bank. | application for job | форма заявки о поступлении на работу (Alik-angel) |
bank. | application for job | заявка о приёме на работу (Alik-angel) |
bank. | application for job | заявление о приёме на работу (Alik-angel) |
bank. | application for job | заявка о поступлении на работу (Alik-angel) |
econ. | application for job | заявление о поступлении на работу |
Makarov. | application for the job | заявление о приёме на работу |
HR | apply for a job | откликнуться на вакансию (иногда используется как кнопка на сайтах с вакансиями, тогда ни о какой подаче заявления речь ещё не идёт Enotte) |
Makarov. | apply for a job | обратиться с просьбой о приёме на работу |
busin. | apply for a job | обращаться по вопросу трудоустройства (Se6astian) |
busin. | apply for a job | подавать заявление о приёме на работу |
Makarov. | apply for a job | обращаться за работой |
econ. | apply for a job | наниматься на работу |
HR | apply for a job | податься на вакансию |
econ. | apply for a job | подать заявление о приёме на работу (teterevaann) |
gen. | apply for a job | обращаться по поводу работы (for a situation, for a place, for a post, for a position) |
empl. | apply for a job opening | подать заявление о приёме на работу (Dear Sir / Madam, I hope you don't mind me contacting you in the prospect of applying for a job opening, if there is one available. ART Vancouver) |
gen. | applying for jobs | поиск работы (Ivan Pisarev) |
Makarov. | apprenticeship for a job | обучение рабочей профессии |
gen. | are you man enough for this dangerous job? | вам такая опасная работа по плечу? |
Makarov. | are you still looking about for a job? | вы всё ещё подыскиваете себе работу? |
HR | be actively looking for a new job | быть в активном поиске новой работы (Alex_Odeychuk) |
inf. | be cut out for the job | быть рождённым для такой работы (for that sort of work, for a teacher, etc., и т.д.) |
inf. | be cut out for the job | быть созданным для такой работы (for that sort of work, for a teacher, etc., и т.д.) |
gen. | be cut out for the job | быть словно созданным для данной работы |
gen. | be for the job | идеально подходить (For those of us who love to do 120 mph on a night road, this is the car for the job. – идеально подходит для этого ART Vancouver) |
gen. | be sizable for the job | подходить для определённой работы |
gen. | be sizeable for the job | подходить для определённой работы |
gen. | be struck his friend for a job | он попросил приятеля подыскать ему работу |
Makarov. | be widely tipped for the job | иметь все шансы получить эту работу |
gen. | be widely tipped for the job | иметь все шансы получить эту работу |
busin. | best qualified person for the job | наиболее квалифицированный человек для этой работы |
gen. | between her job and studies she has no time for fun | из-за работы и занятий у неё не остаётся времени на развлечения |
gen. | Bob is a natural for this job | Боб как будто создан для этой работы |
gen. | buck for a job | выслуживаться, чтобы продвинуться по службе |
busin. | candidate for a job | кандидат на должность |
Makarov. | car is just tailored for the job | машина предназначена именно для такой работы |
econ. | changes in search patterns for jobs across sectors | изменения отраслевых характеристик поиска работы (A.Rezvov) |
Makarov. | combine academic work with hands-on training for real jobs | сочетать общеобразовательное обучение с профессиональной подготовкой |
EU. | 2012 Compact for Growth and Jobs | Пакт экономического роста и занятости (Итоговый документ на встрече лидеров стран ЕС 28-29 июня 2012 г. 25banderlog) |
HR | competition for jobs | конкуренция за рабочие места (It's full here. Rent is rising. High car insurance costs. Housing crisis and a severe lack of affordable housing. There's too much competition for jobs and companies are just taking resumes and not calling. (Twitter) • Самый высокий уровень конкуренции за рабочие места за последние годы был зафиксирован в сентябре 2022 года — порядка 9 резюме на одну вакансию. (из рус. источника) ART Vancouver) |
construct. | completion report for intermediate jobs | акт промежуточных работ (VLZ_58) |
gen. | contenders for a job | претенденты на рабочие места |
gen. | control of enterprisers is a job for the steering wheel, not for the brake | править в бизнесе стоит рулем, а не тормозом |
econ. | create high-paying jobs for local workers | создать высокооплачиваемые рабочие места для местных рабочих (Las Vegas Review-Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | cut out for this job | соответствовать этой должности (Olga Fomicheva) |
gen. | cut out for this job | подходить для этой работы (Olga Fomicheva) |
econ. | do a poor job of accounting for | плохо объяснять (что-либо A.Rezvov) |
vulg. | do a woman's job for her | удовлетворить женщину сексуально |
inf. | do the job for | погубить (someone – кого-либо) |
gen. | do the job for | разорить (кого-либо) |
gen. | do the job for | убить (sb., кого-л.) |
gen. | do the job for | загубить (sb.) |
gen. | do the job for | погубить (кого-либо) |
gen. | do the job for one | убить (кого-л.) |
busin. | enthusiasm for job | рабочий энтузиазм |
unions. | equal pay for equal jobs | равная плата за равный труд (Кунделев) |
econ. | equivalencies for jobs | эквивалентные должности |
Makarov. | file for a civil-service job | подавать заявление о приёме на государственную службу |
inf. | find a job for | пристроить |
inf. | find a job for | пристраивать |
gen. | fix up a job for | подыскать работу для (someone – кого-либо ТаняМак) |
gen. | fix up for a job | устроить кого-либо на работу |
inf. | for one's job | по работе (He's been travelling for his job lately. Юрий Гомон) |
gen. | for one's job | по делам (Юрий Гомон) |
construct. | for this job it is desirable to have facing blocks with deviation from the right angle between adjacent sides of no more than 5° | для этой работы желательно получить облицовочные блоки с отклонениями от прямого угла между смежными гранями не более 5° |
construct. | for this job it is desirable to have facing blocks without through cracks | для этой работы желательно получить облицовочные блоки без сквозных трещин |
gen. | get a good salary for the job | получать хорошую зарплату за эту работу (a reward for his part in the affair, a medal for bravery, etc., и т.д.) |
gen. | go about hunting for a job | рыскать в поисках работы |
inf. | gun for one's job | подсиживать (кого-либо Taras) |
inf. | gun for one's job | метить на чьё-либо место (- I'm just saying you could be sitting on a beach with a colonel's pension – Oh, you gunning for my job? Taras) |
intell. | have a cover job as a correspondent for a news agency | работать под прикрытием должности корреспондента информационного агентства (Alex_Odeychuk) |
gen. | have necessary qualifications for the job | иметь необходимые данные для получения работы |
law | have the constitutional right to reject any premier candidate that he doesn't consider fit for the job | обладать конституционным правом отклонить кандидатуру на должность премьер-министра в случае несоответствия кандидата рассматриваемой должности (Alex_Odeychuk) |
gen. | have the qualifications for this kind of job | иметь все необходимые данные для работы такого рода |
Makarov. | have the right background for a job | иметь подходящее образование для какой-либо работы |
gen. | have the right background for a job | обладать должными знаниями для работы |
gen. | he applied for the job and they accepted him | он подал заявление, и его взяли на работу |
gen. | he applied for the job and they accepted him | он подал заявление, и его приняли на работу |
gen. | he applied for the job and was accepted | он подал заявление на эту должность и был принят |
gen. | he applied for the job and was accepted | он подал заявление на эту должность и его приняли |
Makarov. | he cannot be considered for the job | он не может рассматриваться как кандидатура на замещение этой вакантной должности |
Makarov. | he cast about for a job | он искал работу |
Makarov. | he changed his mind about applying for that job | он раздумал подавать заявление на эту работу |
gen. | he convinced us of his fitness for the job | он убедил нас, что годится для этой работы |
Makarov. | he did a sloppy job so he can whistle for his money | работа сделана халтурно, и пусть он не рассчитывает получить за неё деньги |
gen. | he does all kinds of jobs for his neighbours | он выполняет разные работы для своих соседей |
gen. | he doesn't have the necessary know-how for the job | у него нет навыков, необходимых для этой работы |
gen. | he doesn't have the necessary know-how for the job | у него нет навыков, необходимых для выполнения этой работы |
gen. | he exchanged one job for another | он перешёл с одной работы на другую |
gen. | he has all the credentials for the job | у него есть все необходимые качества для этой работы (включая образование и профессиональный опыт) |
gen. | he has the qualifications for the job | он достаточно подготовлен для этой работы |
Makarov. | he has the right background for the job | у него хорошая подготовка для этой работы |
Makarov. | he held down that job for ten years | он просидел на этой должности десять лет |
gen. | he held that job for two months | он пробыл в этой должности два месяца |
Makarov. | he hired another split for that job | он взял другую девушку на эту работу |
gen. | he hopscotched about the town looking for a job | в поисках работы он мотался по всему городу |
gen. | he is afraid for his job | он боится потерять работу |
gen. | he is afraid for his job | он дрожит за своё место |
Makarov. | he is an adequate man for the job | он подходящий человек для этой работы |
gen. | he is clever enough for this kind of job | он достаточно умен для такого рода работы |
gen. | he is cut out for the job | он прямо создан для этой работы |
gen. | he is cut out for the job | он прямо создан для этой должности |
gen. | he is in for an administrative job | он хотел бы устроиться на административную |
gen. | he is in for an administrative job | он в списке на административную должность |
gen. | he is in for an administrative job | он хотел бы устроиться на административную должность |
gen. | he is in for an administrative job | он в списке кандидатов на административную должность |
gen. | he is just the man for the job | он создан для этого |
proverb | he is not exactly the right man for the job | не по Сеньке шапка (he is not fit (e.g., not skilled, intelligent enough) for this kind of work (or position)) |
gen. | he is not strong enough for the job | он недостаточно силен для этой работы |
Makarov. | he is not the man for this job | он не годится для этой работы |
Makarov. | he is odds-on favourite for the job | у него больше шансов получить эту работу |
Makarov. | he is responsible enough for this job | он достаточно ответственный человек для этой работы |
Makarov. | he is shopping around for a better job | он подыскивает себе более интересную работу |
gen. | he is suitable for the job | он подходит для этой должности |
gen. | he is the first choice for this job | он первый кандидат на эту работу |
gen. | he is the man for the job | он самый подходящий человек для этой работы |
Makarov. | he is the only possible man for the job | он единственный человек, который подходит для этой работы |
Makarov. | he is the right man for the job | для этой работы он подходящая кандидатура |
gen. | he is the right man for the job | он подходящая кандидатура для этой работы |
gen. | he is the right man for this job | он подходящий человек для этой работы |
gen. | he is the very man for this job | он самый подходящий человек для этого дела |
Makarov. | he is too good for this job | он заслуживает лучшей работы |
gen. | he is too good for this job | он заслуживает лучшей работы |
Makarov. | he is waiting for a suitable job to turn up | он ждёт, когда ему подвернётся подходящая работа |
gen. | he left for the new construction job | он уехал на новую стройку |
Makarov. | he needs someone for the job with a bit of get-up-and-go | для этой работы ему нужен энергичный человек |
Makarov. | he never lacked a job for Giles to do | для Джайлса у него всегда находилась работа |
gen. | he never lacked a job for Giles to do | для Джайлса у него всегда находилась работа |
Makarov. | he offered himself for the job | он вызвался добровольно на эту работу |
Makarov. | he paid for his keep by doing odd jobs | он перебивался случайными заработками |
gen. | he remained that job for two months | он пробыл в этой должности два месяца |
gen. | he seems a likely young fellow for the job | он, по-видимому, подходящий молодой человек для этой работы |
gen. | he signs up for the army because he can't find a job | он идёт в армию, потому что не может найти работу |
gen. | he struck his friend for a job | он попросил приятеля подыскать ему работу |
gen. | he told me like he didn't have a job for me | он мне сказал, что, видимо, не может предоставить мне работу |
Makarov. | he traded a job in New York for a life as a cowboy | он поменял службу в НьюЙорке на жизнь ковбоя |
gen. | he was discharged from his job for truancy | он был уволен с работы за прогул |
Makarov. | he was found not to qualify for the job | он не был аттестован в этой должности |
Makarov. | he was marked out long ago for that job | давно было намечено поручить ему эту работу |
Makarov. | he was not equipped with enough ability for the job | у него не хватало способностей для такой работы |
gen. | he was not equipped with enough ability for the job | у него не хватало способностей для такой работы |
polit. | high pay for government jobs | высокая оплата труда в системе государственной службы (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
econ. | high pay for government jobs | высокая оплата труда в государственном секторе (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | hire for job | принимать на работу (Lavrov) |
gen. | his experience uniquely fits him for this job | благодаря своему опыту он самый подходящий человек для этой работы |
Makarov. | his inaptitude for the job is unfortunate | к сожалению, он не способен выполнять эту работу |
gen. | his job was collecting butter, eggs, poultry from remote country farms, for disposal in the town | его работа заключалась в приобретении масла, яиц, птицы на отдалённых фермах для продажи в городе |
Makarov. | his keenness to get the job done spilled over into lack of consideration for the workers | его сильное желание выполнить поставленную задачу привело к тому, что он стал с меньшим вниманием относиться к рабочим |
Makarov. | his keenness to get the job done spilled over into lack of consideration for the workers | он был настолько одержим желанием выполнить поставленную задачу, что стал с меньшим вниманием относиться к рабочим |
gen. | how can he get a job after being behind bars for so long? | как же он может найти работу, если столько времени находился в тюрьме? |
gen. | how many people are in for the director's job now? | сколько на данный момент заявок на замещение вакантной должности директора? (kee46) |
gen. | how many people are in for the director's job now? | сколько в данный момент заявок на замещение должности директора? |
Makarov. | hunt for a job | искать работу |
gen. | hunt for a job | поиски работы |
Makarov. | I, for one, hope you don't get the job | что касается меня, то я надеюсь, что вы не получите эту работу |
gen. | I, for one, hope you don't get the job | что касается меня, я надеюсь, что вы не получите эту работу |
gen. | I have done his job for him | я разрушил его надежды |
gen. | I have done his job for him | я разрушил его планы |
Makarov. | if you persevere with/in your search for a job, you are sure to find something suitable | если ты и дальше будешь упорно искать работу, обязательно найдёшь что-нибудь подходящее |
gen. | interview for a job | провести беседу в связи с подачей заявления о приёме на работу |
Makarov. | it is inconceivable that she could be considered for the job | невероятно, как её только взяли на работу |
Makarov. | it's a job almost tailor-made for you | это работа как будто специально создана для вас |
gen. | it's not a good look-out for his family if he loses his job | если он потеряет работу, перед его семьёй откроется печальная перспектива |
Makarov. | i've been bumming about for the last year without a job | последний год я сидел без работы |
Makarov. | i've been bumming around for the last year without a job | последний год я сидел без работы |
Makarov. | I've been looking about for a better job since Christmas | я искал работу получше с Рождества |
gen. | I've got one or two odd jobs for you to do | у меня есть некоторые поручения для тебя |
gen. | job creation has become an imperative for the government | создание рабочих мест стало неотложной задачей правительства |
gen. | Job instructions for special escorting divisions of law enforcement system | Инструкция по служебной деятельности специальных подразделений уголовноисполнительной системы по конвоированию (Irina Verbitskaya) |
oil.proc. | Job specification for design | Техническая спецификация на проектирование (JSD Лео) |
lab.law. | job which is against medical advice for health reason | работа, противопоказанная по состоянию здоровья |
HR | job-for-life model | модель пожизненного найма (New York Times Alex_Odeychuk) |
org.name. | Jobs and Skills Programme for Africa | Программа занятости и профессионального обучения для Африки |
comp., MS | jobs for marketing automation | задания по автоматизации маркетинговой деятельности (Dynamics AX 2009 SP1 ssn) |
austral., slang | jobs for the boys | трудоустройство по знакомству |
polit., jarg. | jobs for the boys | раздача доходных местечек приверженцам (победившей партии и т. п.) |
austral., slang | jobs for the boys | трудоустройство по блату |
slang | jobs for the boys | тёплые местечки |
slang | jobs for the boys | раздача тёплых местечек сторонникам победившей партии |
gen. | jobs for the boys | "тёплые местечки", приберегаемые "для своих" |
mil. | Jobs for Veterans | национальный комитет по трудоустройству ветеранов |
gen. | just the person for the job | идеальный кандидат (Sounds like you're just the person for the job Taras) |
gen. | just the person for the job | тот самый человек (Sounds like you're just the person for the job Taras) |
law | kickback for job | взятка за устройство на работу |
Makarov. | knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else | специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие |
construct. | leveling job for valve pit handily | разравнивание поверхности земли вручную под фундамент колодца (Leonid Dzhepko) |
gen. | look around for a job | искать работу |
Makarov. | look for a good job | искать хорошую работу |
Makarov. | look for a good job | искать хорошее место |
gen. | look for a job | искать работы |
busin. | look for a job | искать работу |
Gruzovik | look for a job | искать места |
econ. | look for a job abroad | искать работу за рубежом (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | look for a new job | искать новую работу (TranslationHelp) |
gen. | looking for new ways to do old jobs means progress | поиск новых путей для решения старых проблем-это и есть прогресс |
Makarov. | many men sign up for the army because they can't get ordinary jobs | многие мужчины идут в армию, потому что они не могут найти гражданскую работу |
Makarov. | materials not fit for the job | материалы, непригодные для работы |
nautic. | medical commission certificate of fitness for the corresponding job | заключение медицинской комиссии о пригодности к работе в соответствующей должности (Leonid Dzhepko) |
Игорь Миг | mortgage holidays for people who have lost a job | ипотечные каникулы для людей, лишившихся работы |
Makarov. | my own inclination, if I were in your situation, would be to look for another job | я бы предпочёл, будь я в твоей ситуации, поискать другую работу |
Makarov. | my son hasn't been able to find a steady job, he's been floating about for the past year | моему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний год |
Makarov. | my son hasn't been able to find a steady job, he's been floating around for the past year | моему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний год |
gen. | not fit for the job | непригодный для этой работы |
progr. | number of idle threads for I/O jobs | количество бездействующих потоков, выполняющих задания ввода-вывода (ssn) |
comp., MS | number of idle threads for I/O jobs in the processing thread pool | количество бездействующих потоков, выполняющих задания ввода-вывода, в пуле потоков обработки (SQL Server 2012 ssn) |
road.wrk. | number of pours required for job | число циклов бетонирования на весь объём бетонных работ (на объект) |
construct. | number of pours required for job | количество циклов бетонирования на весь объём бетонных работ |
O&G, casp. | number pours required for the job | количество циклов бетонирования на весь объём работ (Yeldar Azanbayev) |
gen. | opportunities for jobs | возможности трудоустройства (MichaelBurov) |
gen. | overall, he seems to be suitable for the job | в целом он, кажется, подходит для этой работы |
gen. | best person for the job | идеальный кандидат (для какой-либо работы Taras) |
gen. | perfect person for the job | идеальный кандидат (для какой-либо работы Taras) |
gen. | person for the job | тот самый человек (для какой-либо работы: And honestly, I don't know why I'm the person for the job Taras) |
gen. | please try me for this job | разрешите мне, пожалуйста, попробовать свои силы на этой работе |
Makarov. | proper tool for this job | инструмент, требуемый для такой работы |
Makarov. | proper tool for this job | инструмент, подходящий для такой работы |
gen. | put in for a job | претендовать на какую-либо должность (быть кандидатом) |
Makarov. | put in for a job | быть кандидатом на какую-либо должность |
Makarov. | put someone in for a job | выдвинуть чью-либо кандидатуру |
inf. | put in for a job | подавать заявление о приёме на работу (for a leave, for a scholarship, for a rise (in salary), for an examination, etc., и т.д.) |
gen. | put in for a job | подать заявление о приёме на работу (to apply (for a job); (MW) to make an application, request, or offer —often used with for: I decided to put in for a job as deputy secretary. collinsdictionary.com) |
polit. | qualified for the job | подходящий для данной работы (ssn) |
polit. | qualified for the job | пригодный для данной работы (ssn) |
Makarov. | qualify oneself for a job | готовить себя к какой-либо работе |
avia. | regulating adequate training for each concrete job position | регламентирующей необходимый уровень обучения для каждой конкретной должности (Uchevatkina_Tina) |
gen. | regulations covering the job description and specifications for the position of | положение о должности (bookworm) |
avia. | regulations for division and job descriptions passed compliance assessment | ПП и ДИ прошедшие нормоконтроль (tina.uchevatkina) |
O&G, casp. | regulations for investigation and tracking of accidents and occupational injuries on-the-job injury and occupational illness investigation and record keeping procedure | правила расследования и учёта несчастных случаев и иных повреждений здоровья работников, связанных с трудовой деятельностью (Yeldar Azanbayev) |
gen. | relocation to another locality for job placement under the direction of the State employment service | переезд по направлению государственной службы занятости в другую местность для трудоустройства (ABelonogov) |
adv. | right tool for the job | правильный инструмент для выполнения работы (Alex_Odeychuk) |
progr. | scheduler, which provides truly excellent facilities for managing a fixed-batch job stream | планировщик, предоставляющий действительно отличные возможности для управления потоком фиксированных пакетов заданий (ssn) |
busin. | search for jobs | поиски работы |
Makarov. | select a job step for execution | выбирать шаг задания для выполнения |
gen. | set down for a job | назначить кого-либо на работу |
construct. | set up for the job | устанавливать в рабочее положение |
gen. | settle for low-wage jobs | довольствоваться низкооплачиваемой работой (Leonid Dzhepko) |
idiom. | shake the trees for a new job | активно заниматься поиском работы (VLZ_58) |
Makarov. | she applied for jobs with several foreign companies and an offer to work overseas soon came forth | она направила своё резюме в несколько иностранных компаний, и вскоре ей предложили работу за рубежом |
Makarov. | she didn't need the money, she just took the job for laughs | ей не нужны деньги, она взялась за работу для удовольствия |
Makarov. | she has the qualification for the job | она достаточно квалифицирована для этой работы |
Makarov. | she is highly qualified for the job | у неё подходящая квалификация для этой работы |
Makarov. | she is still hunting for a new job | она всё ещё ищет новую работу |
Makarov. | she is thoroughly cut out for the job because of her great experience in this field | она идеально подходит для этой работы, так как имеет огромный опыт в этой области |
Makarov. | she was marked out long ago for that job | ей давно решили поручить эту работу |
Makarov. | she was marked out long ago for that job | ей давно было намечено поручить ей эту работу |
gen. | she was marked out long ago for that job | ей давно решили поручить эту работу |
Makarov. | she was recommended as a suitable candidate for the job | о ней говорили как о подходящей кандидатуре на эту должность |
Makarov. | she was recommended as a suitable candidate for the job | её рекомендовали как подходящую кандидатуру на эту должность |
avia. | Should be produced a document wherein job positions and required training for each job position clearly defined | Должен быть разработан документ, в котором чётко определёны должности и требуемое обучение для каждой должности (Uchevatkina_Tina) |
gen. | sign on for a new job | наняться на новую работу (for a voyage to Africa, etc., и т.д.) |
busin. | sit around waiting for job | проводить время, ничего не делая |
Makarov. | some nursing experience is a necessary qualification for this job | для этой службы необходимым условием является некоторый опыт работы медсестрой |
construct. | Strictly follow the job practices for making poured-in-place floors | Соблюдайте технологию устройства наливного пола |
Makarov. | strip mining: what are the implications expansion for job? for the environment? for human health? | открытая траншейная добыча угля: как этот метод увеличивает число рабочих мест, влияет на окружающую среду, на здоровье людей? |
oil | System of Job Safety Standards. Safety means for development of offshore fixed platforms. Live-saving means. General requirements. | Средства безопасности для обустройства морских стационарных платформ. Спасательные средства. Общие требования (Seregaboss) |
gen. | thank for a job well done | благодарить за хорошо проделанную работу (dimock) |
gen. | thank for a job well done | благодарить за хорошую работу (dimock) |
Игорь Миг | that is not a job for do-it yourself | не следует выполнять эту работу самостоятельно/своими силами |
gen. | that job this sort of thing, this room, etc. won't do for me | эта работа и т.д. меня не устроит |
gen. | that's a hell of a job for a famous scientist! | вот так занятие для знаменитого учёного! |
gen. | that's no job for a woman | это не женская работа |
Makarov. | the car is just tailored for the job | машина предназначена именно для такой работы |
gen. | the committee must find a suitable man for the job | комиссия должна подыскать подходящего человека для этой работы |
busin. | the job holder has the responsibility for | в обязанности по данной должности входит (translator911) |
Makarov. | the job is for men only | эта работа – только для мужчин |
Makarov. | the light is too dull for such a delicate job | для такой тонкой работы свет слишком слаб |
Makarov. | the main requirements for the job are good eyesight and a high level of physical fitness | основные требования для этой работы – хорошее зрение и большая физическая выносливость |
gen. | the man for the job | человек, как будто созданный для данной работы |
gen. | the man for the job | человек, будто созданный для данной работы |
Makarov. | the right man for the job | человек на своём месте |
Makarov. | the town relies on the seasonal tourist industry for jobs | город зависит от ежегодного наплыва туристов |
gen. | there's no doubt about her suitability for the job | нет сомнений в её пригодности для данной работы |
gen. | they were all set down for the job | записали всех желающих получить эту работу |
Игорь Миг | this is the wrong man for the job | этот человек не на своём месте |
gen. | this job is too much for me | я не справляюсь с этой работой |
gen. | this job is too much for me | эта работа выше моих сил |
gen. | this job will be hard for her | для неё эта работа окажется трудной |
gen. | this job's a natural for Jim | эта работа как раз по Джиму |
Makarov. | this tool is handy for various jobs | этот инструмент удобен для выполнения различных работ |
market. | tool for getting the job done | рабочий инструмент (Alex_Odeychuk) |
market. | tool for getting the job done | инструмент для выполнения поставленных задач (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | train someone for a new job | готовить кого-либо к новой работе |
energ.ind. | training for personnel to be authorized prior to the job | подготовка персонала АЭС до утверждения на соответствующую должность |
gen. | try smb. for this job | проверять, годится ли кто-л.о на эту работу |
gen. | try smb. for this job | посмотреть, годится ли кто-л.о на эту работу |
gen. | unified rating and skills guide for jobs and occupations of manual workers | единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих (ABelonogov) |
busin. | vie for the job | соперничать за рабочее место |
gen. | we believe him to be the man for the job | мы считаем, что для этой работы он очень подходит |
construct. | we recommend you to use a more powerful bulldozer for the job | для выполнения этой работы мы рекомендуем применять более мощный бульдозер |
gen. | website for job search and staff recruitment | сайт по поиску работы и подбору персонала (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
construct. | what capacity dragline excavator can be used for the job? | какой производительности экскаватор-драглайн можно применить для выполнения данной работы? |
Makarov. | what is the perfect job for Yuppies? A six-figure salary where anything that goes wrong can be blamed on a superior or subordinate | какая работа самая лучшая для яппи? Та, на которой платят шестизначную зарплату, а все неудачи можно свалить на начальника или на подчинённого |
construct. | when choosing the machines for a group, take into account the method of carrying out the job | при выборе состава комплекса машин учитывайте технологию производства работ |
Makarov. | while waiting for a better job he put in a hitch with a builder | в ожидании лучшего места он пока работал на стройке |
gen. | work in the job one has not trained for | работать не по профессии (VLZ_58) |
gen. | working more than one job for the same employer | работа на условиях внутреннего совместительства (Alexander Demidov) |
gen. | you are a better man for this job than I am | ты больше подходишь для этой работы, чем я |
Makarov. | you can't afford to let any job go by when you've been out of work for so long | ты не можешь позволить, чтобы какая бы то ни было работа ускользнула от тебя, ты уже так долго сидишь без работы |