DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Construction containing Is | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A contraction joint is an architectural and structural element of a wallДеформационный шов является архитектурно-конструктивным элементом стены
a more powerful machine is needed to carry out the workдля выполнения этих работ нужна более мощная машина
A second paint coat should be applied when the roof is readyВторую покраску произведите по готовой кровле
A thick insulation layer is fastened to the reinforcement cageСлой изоляции большой толщины крепится к арматурному каркасу
According to the initial data, the seismic activity at the construction site is under ... pointsв соответствии с исходными данными сейсмичность района строительной площадки не более ... баллов
admixtures is chosenдобавки выбираются (Yeldar Azanbayev)
after the flexible paper-base laminate flattens it is cut into stripsпосле вылёживания линкруст нарезается на полотнища
after the linoleum is glued it should be rolled downпосле наклейки линолеум прикатывается катком
Any grit that is left will show through the linoleumОставленные крупные песчинки отпечатаются на линолеуме
as-is conditionна условии "как есть" (покупка собственности в состоянии на момент совершения сделки)
as-is conditionсуществующее условие или состояние
as-is conditionсуществующее условие
as-is conditionсуществующее состояние
Avoid draughts when wallpaper is being driedне допускайте сквозняка при высыхании обоев
avoid getting cavities in the concrete remove the nozzle of the vibrator before it is switched offчтобы избежать раковин в бетоне, вынимайте наконечник вибратора до его выключения
Avoid mastic cooling before the strip is rolled downне допускайте остывания мастики до притирки полотнища
Back filling is done with rock-faced stonesКладка забутка ведётся с грубой приколкой камня
Balance earth-moving is done when the site is gradedБаланс перемещения земляных масс выполняется при вертикальной планировке
beam is 30 m long between supportsпролёт балки составляет 30 м
before constructing the buildings and structures it is necessary to carry out a geodetic survey, to mark the points lying on the building lines of the city plan, to set up the required bench marks, to mark the elevations on the bench marks by levelling, to set up profiles around the building, to mark the design lines on batter boards with a field traverse, to fix wire between the marks, to project the axes on the baseдо начала возведения зданий и сооружений необходимо провести геодезические работы, обозначить точки, лежащие на красных линиях планировки города, установить реперы, вынести на реперы отметки нивелирным ходом, вокруг будущего здания сделать обноску, теодолитным ходом закрепить проектные оси здания в виде рисок на обноске, между рисками натянуть проволоку, перенести на основание оси
before energizing the transformer to carry ... kV check that there is no air in the transformerперед включением трансформатора на напряжение ... кв проверьте отсутствие воздуха в трансформаторе
before energizing the transformer to carry ... kV check whether the cock connecting the oil conservator and the tank is openперед включением трансформатора на напряжение ... кв проверьте, открыт ли кран, соединяющий расширитель с баком
before the erection of the transformer substation starts it is necessary to obtain transformer oilдо начала монтажа трансформаторной подстанции должны быть поставлены трансформаторное масло, чистые герметические металлические ёмкости для хранения масла, инструмент и приспособления
before the first row is laid fix a string along the line of the courseперед укладкой первого ряда натяните шнур вдоль линии укладки
Bituminous-rubber cement is used to insulate underground pipelinesБитумно-резиновая мастика применяется для изоляции подземных трубопроводов
Bituminous-rubber cement is used to protect against corrosionБитумно-резиновая мастика применяется для защиты от коррозии
calculate the volume of work it is necessary to study the drawings, explanatory note, plan for the organization of workдля подсчёта объёмов работ необходимо изучить комплект чертежей, пояснительную записку, проект организации работ
Casings and skirting boards should be added after the paper hanging is overНаличники и плинтусы устанавливают после выполнения обойных работ
Check that there is no oil leakageПроизведите проверку отсутствия утечки масла
Check the condition of the line insulation as the line is being erectedПроверьте состояние изоляции сетей в процессе монтажа
Check whether the base course is tackyПроверьте, не имеет ли отлипа выравнивающий слой
Class 2 to 3 soil is excavated together with preliminary rippingГрунт 2-й и 3-й категорий разрабатывается с предварительным рыхлением
Collection of initial data is required to evaluate expediency of the project, to work out the detailed project report and to decide on the capacity of the projectСбор исходных данных необходим для обоснования технико-экономической целесообразности строительства, подготовки технического проекта и принятия решения о мощности объекта
company is maturing further opportunitiesкомпания прорабатывает возможности дальнейшего развития (Yeldar Azanbayev)
concrete mix is accepted as perбетонная смесь допускается по (Yeldar Azanbayev)
controlled placement is necessaryнеобходимо контролировать укладку (Yeldar Azanbayev)
Decorative plaster is only applied as a finishing coatДекоративным раствором оштукатуривается только лицевой слой
Degrease the floor where the water-closet pan is to be installedОбезжирьте пол в месте установки унитаза
Distemper is used for interior paintingКлеевая краска применяется внутри помещений
Distemper stippling should be done immediately after the coat is put onТорцевание клеевой окраски надо выполнять сразу после её нанесения
Down-feed heating system is called for hereЗдесь предусмотрена отопительная система с верхней разводкой
during the excavation the soil is hauled to dumpРазработка грунта выполняется с выгрузкой в отвал
Embankment filling from tripoli earth is prohibitedВозведение насыпей из трепельных грунтов не допускается
Embankment filling is performed in layersОтсыпка в планировочной насыпи производится слоями
estimate the construction cost it is necessary to specify the work volumes and rates for the workдля определения стоимости строительства уточняются объёмы работ и единичные расценки выполнения работ
Excessive vibration is detrimental to the concreteЧрезмерная вибрация бетонной смеси вредна
figure is basic and monitoredпоказатель главный и контролируемый (Yeldar Azanbayev)
final alignment is done with pads, frames are groutedпри монтаже насосных агрегатов фундаментные рамы устанавливают на прокладки, прокладки укладывают по периметру, окончательную центровку выполняют с помощью прокладок, раму подливают бетоном, затяжку анкерных болтов делают после затвердения бетона
Flush wiring is installed under a layer of wet plaster, in chases, in ductsСкрытая проводка выполняется под слоем мокрой штукатурки, в бороздах, в каналах
for this job it is desirable to have facing blocks with deviation from the right angle between adjacent sides of no more than 5°для этой работы желательно получить облицовочные блоки с отклонениями от прямого угла между смежными гранями не более 5°
for this job it is desirable to have facing blocks without through cracksдля этой работы желательно получить облицовочные блоки без сквозных трещин
Heat the plaster up to + ... °C by the time it is placedк моменту укладки раствор прогревайте до + ... °С
heating is by means of steamотопление осуществляется паром (yevsey)
Heavy-duty paste is required to hang this wallpaperдля этих обоев необходим клей с большой прочностью
how high is the slope?какова высота этого откоса?
how long is this roll in meters?сколько в одном рулоне метров?
how wide is the fill?какой ширины выполнена насыпь?
if the plaster thickness is to be less than ... mmпри толщине слоя штукатурки до ... мм раствор наносите за один раз
if the scratch coat is ... mm thick apply it in two coatsпри толщине намёта ... мм наносите раствор в два приёма
in each work zone the insulation material is applied one layer at a timeна каждой захватке материал наносится послойно
in 3 – 5 m deep trenches sheeting is obligatoryв траншее глубиной 3 – 5 м необходимо выполнять сплошное крепление
in steel sashes the glass is fixed with steel clipsв металлических переплетах стекла закрепляются металлическими кляммерами
in the eaves course each tile is fixedв карнизном ряду крепят каждую плитку черепицы
in the photo photograph, picture he is wearing a white helmetна фотографии он в белом шлеме (123rf.com Oleksandr Spirin)
is a dewatering installation available?у вас есть водопонизительная установка?
is acceptableдопускается (Yeldar Azanbayev)
is as followsсоставляет
is determined in accordance withопределяется в соответствии (Yeldar Azanbayev)
is prepared wih applicationизготавливается с применением (Yeldar Azanbayev)
is the crane equipped with the necessary rigging?Кран обеспечен такелажными приспособлениями?
is there any environmental legislation in your country?у вас есть законы регламентирующие вопросы охраны окружающей среды?
is there ground water here?Здесь есть грунтовые воды?
is this a cloth-base wallpaper?это обои на тканевой основе?
is this a paste brush?это щётка для обойных работ?
is within the limits ofдолжен быть в пределах (Yeldar Azanbayev)
it is advisable to excavate at the face, removing the soil using flumesЦелесообразнее вести разработку грунта в забое с транспортировкой по лоткам
it is necessary to agree on the schedule for executing the workНеобходимо согласовать график выполнения работ
it is necessary to calculate the tentative construction costНадо произвести расчёт ориентировочной стоимости
it is necessary to controlнеобходимо контролировать (Yeldar Azanbayev)
it is necessary to determine the approximate construction costНеобходимо определить примерную стоимость строительства
it is necessary to fill these parts of the site with homogeneous soilэти места необходимо заполнить однородным грунтом
it is necessary to hack the surface in these placesв этих местах необходимо произвести насечку поверхности
it is necessary to make provisions for watering the plantsНеобходимо обеспечить поливку посевов
it is necessary to mark out the backing surface in order to glue the strips properlyдля правильности приклейки полотнищ поверхность необходимо разметить
it is necessary to obtain spare teeth for the ripperк рыхлителю необходимо приобрести запасные зубья
it is necessary to plug the openings of the cleanoutsОтверстия прочисток надо закрыть пробками
it is necessary to prepare ... cubic metres of mortar todayСегодня необходимо приготовить ... кубометров раствора
it is necessary to replace the packing and grease the bearingСледует сменить уплотнение и смазать подшипник
it is necessary to roll down the edgesПриклеенные кромки нужно прикатать катком
it is necessary to sand blast the surfaceЭту поверхность необходимо обработать пескоструйным аппаратом
it is necessary to set up gaskets in the inspection fittingsНеобходимо устанавливать прокладки в ревизиях
it is necessary to set up the lavatory pan basesНеобходимо устанавливать тафты под унитазы
it is necessary to start connecting the flangesНеобходимо приступить к сборке фланцев
it is necessary to test the suspended scaffold under loadНеобходимо провести испытание подвесных подмостей под нагрузкой
it is recommended that multicourse bonding should be usedРекомендуется применять многорядную систему перевязки
it is recommended that stones and roots are removed from the faceКамни и корни из забоя рекомендуем удалить
Labourers may not move on the gantries when concrete is being dumped by dump trucks on themпри подаче бетона автосамосвалами с эстакад движение людей по ним запрещается
Lavatory pans and bathtubs are set after the finished floor is installedУнитазы и ванны устанавливаются после устройства чистых полов
light bulb is burned outлампочка перегорела (replace the light bulbs if they're burned out Татьян)
Lime water colour is applied using a paint blowerИзвестковая окраска производится краскопультом
Medium-grained finish can be provided if the scratch coat is applied with a besomпри нанесении обрызга веником получается среднезернистая фактура
Membrane waterproofing is a multilayer skinОбклеечная изоляция – это слоистое покрытие
Membrane waterproofing is installed using rolled materialsОбклеечную изоляцию выполняют из рулонных материалов
Mortar is placed on a wet tile surfaceРаствор накладывается на увлажнённую поверхность плитки
no assembly is permitted when the wind strength is greater than ... pointsЗапрещается вести монтажные работы при силе ветра более ... баллов
Only lump chalk is availableМел имеется только кусковой
Open wiring is laid on plaster, on wallpaperОткрытая прокладка проводов производится по штукатурке, по обоям, поверх обоев, под обоями, с подкладкой листового асбеста
Paint insulation is a homogeneous coatingОкрасочная изоляция – это сплошное однородное покрытие
Paint insulation is applied by brushОкрасочная изоляция наносится кистью
Paint insulation is applied by sprayingОкрасочная изоляция наносится напылением
Painting must not start if the temperature on the premises is below + ... °Cесли температура в помещении ниже + ... °С, к малярным работам приступать нельзя
Parquet floor finishing should be done after the paint work is overОкончательную отделку паркетного покрытия следует выполнять после окончания малярных работ
placement is necessaryнеобходимо обеспечить укладку (Yeldar Azanbayev)
point for which stress is to be computedрассматриваемая точка, для которой вычисляют напряжение
Portland sulphate-resisting cement is resistant to water corrosionСульфатостойкий портландцемент обладает устойчивостью против действия агрессивных вод
Quicklime is used for mortarНегашёная известь применяется для строительных растворов
Quicklime is used in the preparation of lime paintsНегашёная известь применяется для приготовления известковых красок
Quicklime is used to shorten the period of mortar hardeningНегашёная известь применяется для ускорения твердения раствора
Rigid insulation is installed hereЗдесь устанавливается жёсткая изоляция
run-off water is directed for sterilizationсточные воды направляются на обеззараживание (Tverskaya)
Sand cement insulation is poured with sealing additivesЦементно-песчаная изоляция устраивается с уплотняющими добавками
Sand is not added to the spackle for the second coatв состав шпаклёвки второго слоя песок не добавляется
Sand the surface until it is smoothШлифовать надо до полной ликвидации полос
Sheet piling is used for waterbearing soilsШпунтовое ограждение применяется для крепления грунтов, сильно насыщенных водой
Shunting bandages should be set where there is a fire hazardна места, опасные для возгорания, накладываются шунтированные бандажи
Soft insulation is installed hereЗдесь устанавливается мягкая изоляция
Soil compaction is done by compactorsУплотнение грунта производится с помощью катков
Start vibrating the concrete mix immediately after it is pouredВибрирование производите сразу после укладки бетонной смеси
steel that is brittle when coldхладноломкая сталь
Stop the machine when a malfunction in its operation is observedпри обнаружении неполадки остановите машину
test is doneиспытание проводится (Yeldar Azanbayev)
Test the connectors after the line is put under loadПроизведите испытание соединителей после включения линии под нагрузку
the annual power consumption factor of the plant is ... kWГодовой коэффициент энергоиспользования этого предприятия ... квт
the appearance of laitance is a sign that compacting should be stoppedПоявление цементного молока – признак окончания уплотнения
the area of window and door openings is determined on the basis of actual measurementПлощадь оконных и дверных заполнений определяется по фактическому обмеру
the backing surface is fit for applying the insulationПоверхность пригодна для наклейки изоляции
the bar spacing along the full length of the mesh is stableШаг стержней сетки по длине здесь постоянный
the block is oiled poorlyБлок плохо смазан
the bolt thread is greased with graphiteРезьбу болтов смазывают графитом
the brush leaves marks because the paint is too thickКраска слишком вязкая, остаются следы кисти
the capacity of the bulldozer is not sufficientМощность этого бульдозера недостаточна
the clamp is slippingэтот зажим проскальзывает
the clay is fat and it can't be used for embankment fillingэто жирная глина, возведение из неё насыпи не допускается
the coating of the painted surface is uneven hereЗдесь неравномерное покрытие окрашенной поверхности
the cramp iron is fastened to the boarding with two nailsСкобы крепятся двумя гвоздями к обрешётке
the dampness of the sub-floor on which linoleum is laid shouldn't exceed ... %Укладывать линолеум можно на основание с влажностью не свыше ... %
the deep excavation shoring is done in accordance with the project reportв глубоких котлованах крепления делаются в соответствии с проектом
the detailed project report is being worked outТехнический проект находится в стадии разработки
the dewatering depth is ... mГлубина понижения грунтовых вод ... м
the distribution of electricity from the city substation to the construction site is done using combined circuitsРаспределение электрической энергии от городской подстанции до строительства выполняется по комбинированным схемам
the distribution of electricity from the city substation to the construction site is done using main circuitsРаспределение электрической энергии от городской подстанции до строительства выполняется по магистральным схемам
the distribution of electricity from the city substation to the construction site is done using radial circuitsРаспределение электрической энергии от городской подстанции до строительства выполняется по радиальным схемам
the facade stucco work is done from the cornice downwardsОштукатуривание фасада начинайте от карниза здания
the facade stucco work is done from the top downwardsОштукатуривание фасада производится сверху вниз
the first paint coat is applied to the wet surface with a brushПервую окраску производят по увлажнённым поверхностям кистями
the foundation depth is the distance between the design elevation and the foundation's bottomГлубиной заложения фундамента является расстояние от проектной отметки до подошвы
the installed capacity of the electric load using equipment of this group is ... kWУстановленная мощность электроприёмников, входящих в группу, ... квт
the insulation on wide-diametre pipes is fixed with bandsИзоляция труб большого диаметра закрепляется бандажами
the jack's working fluid is creepingв домкрате просачивается рабочая жидкость
the joint width is determined depending on the tile textureШирина шва устанавливается в зависимости от фактуры плитки
the linear soil pressure with ballast is ... kg/sq. cmс балластом линейное давление на грунт составляет ... кг / см2
the linear soil pressure without ballast is ... kg/sq. cmЗдесь линейное давление на грунт составляет ... кг / см2 без балласта
the load is not being transferred to the jack., put the fastening device correctlyНагрузка не передаётся на домкрат, исправьте крепление
the longitudinal grade is determined by the terrainПродольный уклон назначается в зависимости от поверхности рельефа
the machine is subjected to a trial run of ... hoursэта машина проходит период обкатки в течение ... часов работы
the main distribution substation is the link between the external and internal power supply linesЗдесь связующим звеном между внешней и внутренней линиями является главная распределительная подстанция
the main step-down substation is the link between the external and internal power supply linesЗдесь связующим звеном между внешней и внутренней линиями является главная понизительная подстанция
the metal is burnt hereЗдесь металл пережжен
the metal lath on ceilings is hung on the frameМеталлическая сетка на потолках подвешивается к каркасу
the mobility of the mortar is increased by the plasticizers in itПодвижность раствора увеличивается за счёт пластифицирующих добавок
the mortar type for the stone masonry is specified in the project reportМарка раствора для каменной кладки предусматривается проектом
the movement of erectors along structures without guard rails is prohibitedПереход монтажников по неограждённым конструкциям не допускается
the natural ground here is overwetЗдесь естественный грунт находится в состоянии переувлажнения
the oil in the hydraulic system is dirty, replace the jack's packing sealМасло грязное, смените манжет домкрата
the output of the suction dredger is ... cu. m phПроизводительность землесосных снарядов ... м3 / час
the paint is changing colourПроисходит изменение цвета окраски
the paint is peeling hereЗдесь происходит отслаивание красочной плёнки
the paint is peeling here because the coating is too thickЗдесь отслаивается утолщенный слой краски
the painted surface here is roughв этом месте окрашенная поверхность шершавая
the painted surface is poorly shadedОкрашенная поверхность плохо растушевана
the paste is not strong enoughПрочность клея недостаточна
the percentage cost for each construction element is given hereЗдесь дано процентное соотношение стоимости конструктивных элементов
the plaster is too damp in this place, you can't hang the wallpaperв этом месте оштукатуренная поверхность с повышенной влажностью – обои наклеивать нельзя
the power of this unit of electric load using equipment is ... kWМощность этого электроприёмника ... КВТ
the precise value is indicated in the project specificationsТочное значение определяется проектными расчётами (Анна Ф)
the precise value is specified in the project figuresточное значение определяется проектными расчётами (Анна Ф)
the presence of people in an electric heating zone is prohibitedПребывание людей в зоне электропрогрева не допускается
the project construction cost is determined on the basis of the proposed project capacity, production program, set-up of the future plant, proposed technology, proposed number of shifts at the plant, planned degree of deliveries cooperation, nature of the work on the site developmentСтоимость строительства проектируемого объекта определёна исходя из предполагаемой мощности предприятия, программы производства, состава намечаемого к строительству предприятия, предполагаемой технологии, предполагаемой сменности работы предприятия, предусмотренного уровня кооперированных поставок, характера работ по инженерной подготовке территории
the protective layer is made by applying a coat of plasterЗащитный слой устраивается путём нанесения слоя штукатурки
the protective layer is made by applying a mastic coat and spraying it with sandЗащитный слой устраивается путём нанесения слоя мастики с присыпкой
the quantity of earth-moving work is calculated on the basis of the volume of dense massПодсчёт объёмов земляных работ исчисляется по объёму в плотном теле
the quantity of pile driving is calculated on the basis of the work done in cubic metresПодсчёт объёмов работ по забивке свай определяется в метрах кубических в деле
the quantity of work is calculated variously depending on the method of executionПодсчёт объёмов работ производится в соответствии со способами разработки
the rated capacity of the electric load using equipment of the construction site at peak load is ... KVARРасчётная мощность электроприёмников строительной площадки в максимуме нагрузки ... КВАР
the rated current of the motor is ... AНоминальный ток этого электродвигателя ... А
the role is camp basedработа вахтовым методом (Dude67)
the roof boarding is nailed to the raftersОбрешётка крепится к стропилам
the sand containing impurities should be screened and separated from the large grain sizes before it is used for mortarЗагрязнённый песок перед приготовлением раствора необходимо просеять от крупных фракций
the sand containing impurities should be washed from dust particles before it is used for mortarЗагрязнённый песок перед приготовлением раствора необходимо промыть от пылевидных частиц
the shop's annual consumption of electricity is ... kWhгодовое потребление электроэнергии этого цеха ... квт.-ч
the short circuit impedance is ... OhmПолное сопротивление короткого замыкания ... Ом
the simplest and most widely used way of shoring is to use soldiers with brace strutsНаиболее простой и распространённый способ крепления – стойки с подкосами
the soil here is exceedingly wet and loose, so it requires sheetingЗдесь грунт повышенной влажности и сыпучий, так что крепление должно быть сплошным
the soil is not homogeneous hereЗдесь не однородные грунты
the spacing between the bars axes is ... cmШаг между осями стержней ... см
the splash finish is called for hereв этом месте предусмотрена отделка набрызгом
the strength of a concrete is determined by its typeПрочность бетона характеризуется его маркой
the strength of a concrete is determined by testing concrete cubesПрочность бетона определяют путём испытания кубиков
the structural design is determined byконструкция здания обусловлена (чем-либо yevsey)
the surface here is mattв этом месте поверхность матовая
the surface is badly paintedэта поверхность плохо окрашена
the surface should be sprinkled with water before the plaster is appliedперед нанесением раствора поверхность надо смочить
the temperature of plaster when it is being applied should not be below + ... °CРаствор в момент нанесения должен иметь температуру не ниже + ... °С
the thickness of the brickwork above the offset is smallerКладка стен выше обреза имеет меньшую толщину
the precise value is specified listed in the precise specifications for the projectТочное значение определяется проектными расчётами
the vault crown is made of bent boardsПалуба свода выполняется из гнутых досок
the vertical position of the column form is checked using a levelВертикальность короба опалубки колонны проверяется уровнем
the water in the heating system is circulated by gravity flowЦиркуляция воды в системе отопления осуществляется самотёком
the water in the heating system is circulated by pumpsЦиркуляция воды в системе отопления осуществляется при помощи насоса
the weld is short hereЗдесь допущена неполномерность шва
the wellpoints where very slow water drawing is found should be checkedФильтры, в которых наблюдается резко замедленное поглощение воды, надо испытать
the wood lath is nailed to the surfaceДраночные щиты крепятся к поверхности гвоздями
the work is best done using floating suction dredgersчтобы выполнить эту работу лучше, примените землесосные плавучие снаряды
there is a coarse grained pigment in the paintв этом окрасочном составе пигмент крупного помола
there is a separation of insulation covering layers hereв этом месте имеется расслоение изоляционного покрытия
there is an insulation covering bulge hereв этом месте имеется вздутие изоляционного покрытия
there is no bond hereв этом месте нет перевязки швов
there is some dust left on the primed surfaceна огрунтованной поверхности осталась пыль
this case is brokenэтот ящик сломан
this is a bill for the executed workэто ведомость выполненных объёмов работ
this is a dynamic documentданный документ подлежит внесению изменений (Анна Ф)
this is best done using a tamping plateв этом случае лучше пользоваться трамбующей плитой
this is the cost report with a breakdown of the expenses for each kind of workэто сводка затрат по видам работ
this soil is a natural quarry mixэтот грунт представляет собой естественную карьерную смесь
this type of roller is only used for final compactionэтот каток применяется только при окончательной укатке
this wallpaper is not enough for the roomдля оклейки данного помещения этого количества обоев недостаточно
Thread is cut using a die and stockНарезку резьбы выполняют плашками
Tile roofing is laid on the roof boardingКровля из черепицы укладывается на обрешётку
Under the contract the commencement date for the work is considered to be the date when the advance is paid to the contractorпо условиям контракта датой начала работ считается день перечисления аванса подрядчику
Under the contract the commencement date for the work is considered to be the date when the design documents are handed overпо условиям контракта датой начала работ считается день передачи проектной документации
Under the contract the firm is to pay an advance for the mobilization workпо условиям контракта фирма должна перечислить аванс для мобилизационных работ
Under the contract the firm is to provide the building materialsпо условиям контракта фирма должна обеспечивать строительными материалами
Under the contract the firm is to provide the construction labourпо условиям контракта фирма должна обеспечить строительство рабочей силой
unless settlement is excessiveесли оседание не превышено (Yeldar Azanbayev)
Up-feed heating system is called for hereЗдесь предусмотрена отопительная система с нижней разводкой
Wall top sizing should be done before the wallpaper is hungПроклейка верха стен производится предварительно
Wallpaper edges are trimmed, wallpaper is cut into lengths when the wallpaper is prepared for hangingпри подготовке обоев обрезаются кромки, обои нарезаются на полотнища
Wallpaper is hung with the overlap facing the lightОбои наклеивают кромкой к свету
Washbasins, sinks, and urinals are set before the finishing coat of paint is applied to the wallsУмывальники, мойки и писсуары ставятся перед последней окраской стен
Welding is prohibited during the rainво время дождя сварочные работы вести запрещается
what capacity bulldozer is needed?какой мощности нужен бульдозер?
what class of soil is it?какой категории этот грунт?
what is a driver's daily wage?какая заработная плата в день водителя автомашины?
what is a tower crane operator's daily wage?какая заработная плата в день машиниста башенного крана?
what is an excavating machine operator's daily wage?какая заработная плата в день экскаваторщика?
what is the capacity of the tractor?какая мощность этого трактора?
what is the compaction width?какая ширина полосы укатки?
what is the cost per shift of a pull-type grader?сколько стоит машино-смена прицепного грейдера?
what is the cost per shift of a truck crane with a lifting capacity of ... t?сколько стоит машино-смена автокрана грузоподъёмностью ... т?
what is the generator resistance?каково сопротивление генератора?
what is the installed capacity of the unit of the electric load using equipment?какая установленная мощность электроприёмника?
what is the length of the cable line?какая протяжённость кабельной линии?
what is the length of the power line?какая протяжённость линии электропередач?
what is the level of the ground water?на какой отметке находятся грунтовые воды?
what is the line load?какая нагрузка линии?
what is the line resistance?каково сопротивление линии?
what is the method for installing wells?какой способ установки скважин?
what is the motor's rated current?какой номинальный ток двигателя?
what is the output of the hydraulic giant?какова производительность гидромониторной установки?
what is the output of the machine per shift?какова производительность машины в смену?
what is the roller output per shift?какова производительность катка в смену?
what is the short circuit impedance?каково сопротивление короткого замыкания?
what is the total power of the electric load using equipment?какая суммарная мощность этих электроприёмников?
what is the transformer resistance?каково сопротивление трансформатора?
what is the wire resistance?каково сопротивление проводов?
when a knife switch lever is down it should be in the "off" positionНижнее положение рычага рубильника должно соответствовать его выключению
when a knife switch lever is up it should be in the "on" positionВерхнее положение рычага рубильника должно соответствовать его включению
when better plastering is desired smooth the surface using a floating ruleпри улучшенной штукатурке последний слой выравнивайте под правило
when determining the concrete mix composition it is necessary to take into account frost resistanceпри подборе состава бетона необходимо учитывать морозостойкость
when determining the concrete mix composition it is necessary to take into account the required strengthпри подборе состава бетона необходимо учитывать требуемую прочность
when determining the concrete mix composition it is necessary to take into account water resistanceпри подборе состава бетона необходимо учитывать водонепроницаемость
when examining the machine between shifts check that there is fuelпри междусменном осмотре машины проверяйте наличие топлива
when first grade plastering is required smooth the surface using groundsпри высококачественной штукатурке поверхность выравнивайте по маякам
when ordinary grade plastering is required the surface of the last coat is floated with a hawkпри простой штукатурке поверхность последнего слоя выравнивается под сокол
when sanding surfaces ensure that there is a free flow of airпри шлифовке поверхностей под окраску обеспечивайте сквозное проветривание помещений
when soil is compacted by rollers the fill layer should not exceed ... mпри уплотнении катками толщина слоя не должна быть более ... м
when storing electrical equipment it is necessary to place it in such a way that no moisture can gather on itЭлектрооборудование при хранении следует размещать таким образом, чтобы на нём не задерживалась влага
when storing electrical equipment it is necessary to place it on padsЭлектрооборудование при хранении следует размещать на подкладки
when testing a pipeline it is necessary to build up the pressure in the pipeline graduallyпри испытании трубопровода необходимо производить постепенное повышение давления в нем
when testing a pipeline it is necessary to connect the hydraulic pump to the pipelineпри испытании трубопровода необходимо производить присоединение к нему гидравлического насоса
when testing a pipeline it is necessary to connect up meters and instrumentsпри испытании трубопровода необходимо производить подключение счётчиков и приборов
when testing a pipeline it is necessary to eliminate assembly defectsпри испытании трубопровода необходимо производить устранение дефектов монтажа
when testing a pipeline it is necessary to examine the outward condition of the pipes noting defectsпри испытании трубопровода необходимо производить наружный осмотр трубопровода с отметкой дефектных мест
when testing a pipeline it is necessary to fill the pipeline with waterпри испытании трубопровода необходимо производить его заполнение водой
when testing a pipeline it is necessary to keep the pipeline under pressure for 10 minutesпри испытании трубопровода необходимо производить выдерживание трубопровода под давлением в течение 10 минут
when testing a pipeline it is necessary to let the air out of the pipelineпри испытании трубопровода необходимо производить спуск воздуха из трубопровода
when testing a pipeline it is necessary to reduce the pressure to the required levelпри испытании трубопровода необходимо производить снижение давления до заданного
when the fall is arrestedв момент остановки падения (Dude67)
when the fall is arrestedпри остановке падения (Dude67)
when the fall is stoppedв момент остановки падения (Dude67)
when the fall is stoppedпри остановке падения (Dude67)
which is used inиспользуемый в (Yeldar Azanbayev)
which is working reinforcement in the mesh?какая арматура рабочая в этой сетке?
who is the guyman?кто отводной?
Wood pulp wallpaper is needed to decorate the panelsдля отделки панелей необходимы древесные обои
work which is not in accordance with specificationsработа, не соответствующая техническим требованиям
work which is not in accordance with the requirements of the engineerработа, не отвечающая требованиям инженера
you can fill the embankment on the natural bed if the base is dry and the surface run-off is provided forпри условии наличия сухого основания и обеспеченного стока отсыпайте насыпь на естественную грунтовую поверхность
you may begin doing the facing after the wall is laidОблицовочные работы можно начинать после полного окончания кладки стен