Subject | English | Russian |
gen. | a gleam of intelligence | проблеск разума |
gen. | a high grade of intelligence | высокое интеллектуальное развитие |
gen. | a high order of intelligence | высокий интеллект |
Makarov. | a high plane of intelligence | высокий уровень развития |
gen. | a man of no small intelligence | очень неглупый человек |
Makarov. | a mark of intelligence | признак ума |
Makarov. | a mark of intelligence | показатель ума |
gen. | a person of great intelligence | человек с незаурядными умственными способностями |
Makarov. | a person of ordinary intelligence | человек со средними умственными способностями |
avia. | abstract intelligence | абстрактное мышление |
Makarov. | accurate intelligence | точная разведывательная информация |
Makarov. | accurate intelligence | точная информация |
gen. | acoustic intelligence | акустическая разведка |
nautic. | acoustic intelligence data system | система обнаружения работы гидроакустических станций |
med. | actionable intelligence | практически реализуемые сведения (amatsyuk) |
med. | actionable intelligence | практически реализуемая оперативная информация (amatsyuk) |
gen. | Air Combat Intelligence Office | Отдел боевой воздушной разведки (США) |
gen. | Air Force Intelligence | разведка ВВС |
avia. | airborne artificial intelligence | бортовая система искусственного интеллекта |
avia. | airline artificial intelligence | бортовая система искусственного интеллекта для авиалайнера |
gen. | a-l intelligence source | абсолютно надёжный источник разведывательной информации (ssn) |
comp. | ambient intelligence | окружающий интеллект (Ремедиос_П) |
gen. | American Association for Artificial Intelligence | Американская ассоциация по искусственному интеллекту |
gen. | an insult to one's intelligence | что-то, что рассчитано на дураков (it's an insult to our intelligence – нас что за дураков держат? Telecaster) |
comp. | Analitical intelligence | Аналитическая информационная база (Alina Barrow) |
mil. | annual strategic national intelligence estimate | ежегодная национальная разведывательная оценка стратегической обстановки |
Makarov. | answer evidential of intelligence | ответ, свидетельствующий об уме |
Makarov. | answer evidential of intelligence | ответ, свидетельствующий о сообразительности |
Makarov. | anti-gas intelligence | химическая разведка |
mil. | area intelligence officer | офицер по разведке района |
mil. | area intelligence officer | офицер по разведке направления |
mil. | area intelligence specialist | специалист по разведке данного района |
mil. | area intelligence specialist | специалист по разведке данного направления |
mil. | area intelligence technician | техник по разведке района |
mil. | area intelligence technician | техник по разведке направления |
gen. | Armed Forces Intelligence Center | разведывательный центр вооружённых сил |
gen. | Army Intelligence Department | Управление армейской разведки |
gen. | artificial general intelligence | сильный искусственный интеллект (Artificial general intelligence (AGI) is the ability of an intelligent agent to understand or learn any intellectual task that human beings or other animals can.
It is a primary goal of some artificial intelligence research and a common topic in science fiction and futures studies. AGI is also called strong AI,
full AI,
or general intelligent action,
although some academic sources reserve the term "strong AI" for computer programs that experience sentience or consciousness. wikipedia.org Alexander Demidov) |
gen. | artificial intelligence | искусственный интеллект (ИИ) Междисциплинарное направление научных исследований и понятие, используемое в связи с разработкой интеллектуальных компьютерных систем, т. е. такими направлениями как экспертные системы, автоматическое доказательство теорем, распознавание образов, машинное зрение, робототехника, понимание естественных языков и др., т. е. систем, обладающих возможностями, которые мы традиционно приписываем человеческому разуму. Термин введён Джоном Маккарти (John McCarthy) летом 1956 г. вместо предложенного в 1950 г. Аланом Тьюрингом термина computer intelligence. " В английском языке данное словосочетание не имеет той слегка фантастической антропоморфной окраски, которую оно приобрело в довольно неудачном русском переводе. Слово intelligence означает "умение рассуждать разумно", а вовсе не "интеллект", для которого есть английский аналог: intellect"( Т.А. Гаврилова). Современный ИИ делится на множество различных направлений ssn) |
comp. | artificial intelligence | ИИ |
comp. | artificial intelligence | искусственный интеллект |
gen. | artificial intelligence | искусственный разум (spanishru) |
avia. | artificial intelligence-based expert system | экспертная система искусственного интеллекта |
avia. | artificial intelligence cockpit | кабина экипажа с системой искусственного интеллекта |
avia. | artificial intelligence cockpit | кабина лётчика с системой искусственного интеллекта |
avia. | artificial-intelligence-enhanced decision making | принятие решений с использованием системы искусственного интеллекта |
gen. | artificial intelligence laboratory | лаборатория искусственного интеллекта |
avia. | artificial intelligence techniques | методы искусственного интеллекта |
gen. | Assistant Chief of Staff for Intelligence | помощник начальника штаба по разведке |
mil. | automated air facilities intelligence file | автоматизированная картотека разведывательной информации по авиационным объектам |
mil., avia. | automated installations intelligence file | файл разведывательной информации с автоматизированным вводом |
mil., avia. | automated intelligence correlation | автокорреляция разведывательной информации |
mil. | automated intelligence file | автоматизированная картотека разведывательной информации |
mil. | automated intelligence fusion techniques | автоматизированное обобщение и контроль разведывательной информации |
mil. | automated intelligence processing system | автоматизированная система обработки разведывательной информации |
mil. | automatic synchronous control of intelligence information | автоматическая синхронная проверка разведывательной информации |
gen. | bankrupt in intelligence | умственно несостоятельный |
gen. | bankrupt of intelligence | умственно несостоятельный |
Makarov. | be below someone in intelligence | быть ниже кого-либо по умственному развитию |
gen. | be endowed with intelligence | быть наделённым разумом (Alex_Odeychuk) |
gen. | be endowed with intelligence | быть наделённым интеллектом (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, ironic. | be overzealous in showing off one's intelligence | заумничаться |
ironic., inf. | be overzealous in showing off one's intelligence | заумничаться |
Makarov. | be second to someone in intelligence | уступать кому-либо по уму |
Игорь Миг | be subject to intelligence monitoring | быть/находиться под колпаком у спецслужб |
inf., ironic. | begin to show intelligence | замудрить |
Gruzovik, inf. | begin to show one's intelligence | замудрить |
Gruzovik, ironic. | begin to show off one's intelligence | заумничать |
ironic., inf. | begin to show off intelligence | заумничать |
mil. | biographic intelligence | разведка биографических данных |
mil. | biographic intelligence | биографические разведывательные сведения |
mil. | biological intelligence | биологическая разведка |
mil. | biological intelligence | бактериологическая разведка |
gen. | Biometrics-enabled intelligence | разведка на основе биометрических данных (US Army lyoha_lingvo) |
Gruzovik | blunt someone's intelligence | притупить чьё-н. восприятие |
Gruzovik | blunt someone's intelligence | притуплять чьё-н. восприятие |
Makarov. | boys of average intelligence | ребята средних способностей |
Makarov. | boys of average intelligence | ребята, не хватающие звёзд с неба |
gen. | business intelligence | продуманный подход к стратегии бизнеса и организации бизнес-процессов (Capital) |
comp. | business intelligence | интеллектуальный анализ данных (Включает методы, технологии, аппаратные ресурсы и программные средства для извлечения важной деловой информации из потока данных, получаемых из разных источников. Evdokishin D.A.) |
gen. | business intelligence | БА (бизнес-аналитика Artjaazz) |
gen. | business intelligence company | аналитическое агентство (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | career intelligence officer | спецслужбист (конт.) |
Makarov. | central intelligence | интеллект центральной ЭВМ (группового управления) |
gen. | Central Intelligence Agency | ЦРУ (США) |
gen. | Central Intelligence Board | Центральный разведывательный комитет |
gen. | Central Intelligence Center | Центральный разведывательный центр |
gen. | chief of a country’s intelligence operations in another country | резидент |
gen. | childhood intelligence | детский интеллект (lister) |
gen. | coach in inter-cultural intelligence | тренер в области культурного взаимопонимания (Technical) |
med. | coefficient of intelligence | коэффициент интеллектуального развития |
gen. | coefficient of intelligence | коэффициент умственного развития |
gen. | coefficient of intelligence | коэффициент умственного |
gen. | coercive interrogations have yielded actionable intelligence from their leaders and operatives | допросы с применением средств принуждения позволили получить от их лидеров и агентов ценную оперативную информацию |
Makarov. | collect intelligence | собирать секретную информацию |
gen. | collect intelligence | собирать разведданные (New technologies have transformed how the C.I.A. collects intelligence. – NYT diyaroschuk) |
gen. | collective intelligence | коллективный опыт (в некоторых контекстах, напр., Find and leverage collective intelligence to produce higher impact deliverables vlad-and-slav) |
gen. | collective intelligence | коллективный разум (naturalblue) |
gen. | Combined Intelligence Committee | Объединённый разведывательный комитет |
gen. | Committee on Foreign Intelligence | Комитет по иностранной разведке (ЦРУ; США) |
avia. | communication with extra-terrestrial intelligence | связь с внеземной цивилизацией |
avia. | communication with extra-terrestrial intelligence | коммуникация с внеземной цивилизацией |
nautic. | communications intelligence | разведка связи |
med. | concrete intelligence | практический интеллект |
med. | concrete intelligence | конкретный интеллект |
law.enf. | criminal intelligence | оперативно-аналитическая информация (Criminal Intelligence is information compiled, analyzed, and/or disseminated in an effort to anticipate, prevent, or monitor criminal activity. Criminal intelligence is developed by using surveillance, informants, interrogation, and research, or may be just picked up on the "street" by individual police officers. 4uzhoj) |
law.enf., news | criminal intelligence | оперативно-разыскная деятельность (Alex_Odeychuk) |
law.enf., explan. | criminal intelligence and surveillance operations | негласные следственные действия (for evidence-gathering purposes 4uzhoj) |
gen. | criminal intelligence detective | оперуполномоченный (должностное лицо органа дознания, уполномоченное на производство оперативно-розыскных мероприятий в рамках оперативно-розыскной деятельности 4uzhoj) |
gen. | criminal intelligence investigator | оперуполномоченный (Должностное лицо органа дознания, уполномоченное на производство оперативно-розыскных мероприятий в рамках оперативно-розыскной деятельности. 4uzhoj) |
law.enf. | criminal intelligence and surveillance operations | оперативно-разыскная деятельность (4uzhoj) |
mil. | critical intelligence | особо важное разведывательное донесение |
gen. | critical intelligence | важные разведывательные данные |
mil., avia. | critical intelligence communication | критическая разведывательная связь |
mil. | critical intelligence communications system | система связи для передачи особо важной разведывательной информации |
mil. | critical intelligence target | особо важный объект разведки |
Makarov. | cue a weapon-locating radar to other intelligence sources | передавать РЛС обнаружения данные от других источников разведывательной информации |
gen. | cultural intelligence | культурный уровень (Sergey_Ka) |
gen. | Cyber-enabled intelligence | киберразведка, разведка в киберпространстве (lyoha_lingvo) |
gen. | cynicism – the intellectual cripple's substitute for intelligence | цинизм – это то, что интеллектуальный калека принимает за ум (Russell Lynes Olga Okuneva) |
gen. | dazzle of intelligence | блеск ума (ArthurAN) |
gen. | Defence Intelligence Staff | разведывательное управление министерства обороны (Великобритания) |
context., news | defense intelligence chief | начальник главного управления разведки |
Makarov. | demonstrate intelligence | обнаруживать интеллект |
gen. | determine an intelligence quotient | определять умственный коэффициент |
gen. | develop intelligence | получить информацию (Межирицкий) |
gen. | devote the intelligence | приложить свой ум (RealMadrid) |
gen. | director of central intelligence | директор центрального разведывательного управления |
gen. | director of central intelligence | директор ЦРУ |
gen. | Directorate of Intelligence Operations | Управление разведывательных операций |
med. | disease intelligence | выявление заболеваний |
Makarov. | display one's intelligence | проявить ум |
gen. | display intelligence | проявить ум |
comp. | distributed intelligence | распределённое управление |
gen. | distributed intelligence | распределенное управление (logic) |
comp. | distributed-intelligence microprocessor system | децентрализованная микропроцессорная система |
comp. | distributed-intelligence microprocessor system | микропроцессорная система с распределённой обработкой |
comp. | distributed-intelligence system | система распределённого обслужив ания |
gen. | Division of Naval Intelligence | разведывательное управление ВМС |
gen. | do credit to his intelligence | делать честь его уму (to his breeding, to his good sense, etc., и т.д.) |
law.enf., news | domestic intelligence | оперативно-разыскная деятельность (Alex_Odeychuk) |
law.enf., news | domestic intelligence activities | оперативно-разыскная деятельность (4uzhoj) |
Makarov. | domestic intelligence snooping | вмешательство секретных служб в личную жизнь граждан |
gen. | dull intelligence | тупоумие |
mil., BrE | Economist Intelligence Unit | отдел разведывательной экономической информации |
Makarov. | electromagnetic intelligence | разведка электромагнитных излучений (ELINT) |
gen. | Electromagnetic Intelligence System | система электромагнитной разведки |
quant.el. | electronic emission intelligence | разведка электромагнитных излучений |
nautic. | electronic intelligence | электронная разведка |
Makarov. | electronic intelligence | система радиотехнической разведки ВВС США (ELINT) |
Makarov. | embed intelligence in | закладывать информацию в (e. g., amplitude variations (under modulation); при модуляции; напр., изменения амплитуды) |
Makarov. | embed intelligence in amplitude variations under modulation | закладывать информацию в изменения амплитуды при модуляции |
gen. | emotional intelligence | эмоциональная чуткость (Баян) |
gen. | emotional intelligence leadership development program | программа развития эмоционального лидерства (ЛП Киев 4uzhoj) |
gen. | enhance financial intelligence | повышать финансовую грамотность (yoriko) |
gen. | enterprise intelligence | корпоративная информационная система (Alexander Demidov) |
gen. | enterprise manufacturing intelligence | интеллектуальная система управления технологическими процессами на производстве (Alexander Demidov) |
med. | Epidemic Intelligence Service | противоэпидемическая служба |
med. | epidemiological intelligence service | служба санитарно-эпидемиологической разведки |
med. | epidemiological intelligence station | пост эпидемиологической разведки |
Makarov. | evince intelligence | проявлять сообразительность |
gen. | exert intelligence | проявить ум |
mil. | extraterrestrial intelligence | космическая разведка |
med. | Fagan test of infant intelligence | тест младенческого интеллекта Фагана (Dimpassy) |
gen. | fair intelligence | взаимная дружба |
gen. | fair intelligence | согласие |
Игорь Миг | faulty intelligence | неверные сведения, полученные из разведисточников |
gen. | fettering of the free intelligence | рабская скованность свободного разума (Alex_Odeychuk) |
gen. | force a child's intelligence | давать слишком большую нагрузку для детского ума |
gen. | force a child's intelligence | перегружать ум ребёнка |
arch. | foreign intelligence | внешнее осведомление (Alex_Odeychuk) |
gen. | foreign intelligence bodies | органы внешней разведки (ABelonogov) |
Игорь Миг, context. | foreign-intelligence division | управление внешней контрразведки (Управление внешней контрразведки (управление «К») отвечало за проникновение в иностранные спецслужбы и за собственную безопасность ПГУ» Первоначально это была так называемая Вторая служба...) |
gen. | foreign intelligence operative | агент иностранной разведки (The foreign intelligence operative's goal is to make it so easy for you to get involved or to put yourself in a compromising position that you won't want to report or ... Alexander Demidov) |
Игорь Миг | foreign intelligence service | внешняя разведка |
gen. | Forensic-enabled intelligence | судебно-экспертная разведка (FEI lyoha_lingvo) |
Игорь Миг | former intelligence professional | офицер разведки в отставке |
Игорь Миг | former intelligence professional | бывший разведчик |
Игорь Миг | former intelligence professional | отставной разведчик |
Игорь Миг | former intelligence professional | в прошлом разведчик |
med. | Full scale intelligence quotient | комплексный показатель умственного развития (skaivan) |
med. | full-scale intelligence quotient | высокий коэффициент интеллектуальности |
gen. | functional intelligence level | функциональный уровень интеллекта |
Makarov. | gather intelligence | собирать секретную информацию |
Makarov. | gather intelligence | собирать разведывательную информацию |
Игорь Миг | gather intelligence | вести сбор разведданных |
gen. | gather intelligence | собирать сведения (Andrey Truhachev) |
Makarov. | gather intelligence | собирать информацию |
Игорь Миг | gather intelligence | добывать разведданные |
gen. | gather intelligence | собирать информацию (Andrey Truhachev) |
Makarov. | general intelligence | общий уровень интеллектуального развития |
med. | general intelligence | интеллектуальные способности |
avia. | general intelligence | общий уровень интеллектуального развития |
Игорь Миг | General Staff Main Intelligence Directorate | Главное разведывательное управление Генерального штаба |
Игорь Миг | General Staff Main Intelligence Directorate | Главное разведуправление Генштаба |
mil. | geophysical intelligence | геофизическая разведка |
gen. | get intelligence of | понять (Возможно, устаревшее: ...there we continued several hours, [...] being upon the road on horseback to get intelligence of what was passing (Priestley J. An Appeal to the Public on the Subject of the Riots in Birmingham. Birmingham, 1791). Ka4alkin) |
gen. | get intelligence of | получить представление о (Возможно, устаревшее: ...there we continued several hours, [...] being upon the road on horseback to get intelligence of what was passing (Priestley J. An Appeal to the Public on the Subject of the Riots in Birmingham. Birmingham, 1791). Ka4alkin) |
Makarov. | give some token of intelligence | обнаружить признаки ума |
gen. | great intelligence | развитой ум |
gen. | great intelligence | высокий уровень умственного развития |
gen. | have a limited intelligence | иметь узкий кругозор |
gen. | have a limited intelligence | быть ограниченным (человеком) |
Игорь Миг | have connections to British intelligence | быть связанным с английской разведкой |
gen. | have the intelligence to see through scheme | обладать достаточной проницательностью, чтобы разгадать smb's замысел |
gen. | he certainly does not want intelligence | он отнюдь не глуп |
gen. | he certainly does not want intelligence | ума ему хватает |
gen. | he certainly does not want intelligence | ума ему не занимать |
Makarov. | he had the intelligence to refuse her offer | у меня хватило ума не принять её предложения |
gen. | he hasn't a spark of intelligence | у него нет ни капли соображения |
gen. | he is a genius of unparalleled intelligence and knowledge | он гений, не имеющий себе равных по знаниям и уму |
fig. | he is a man of very limited intelligence | он очень ограниченный человек |
Makarov. | he is far beneath her in intelligence | она гораздо умнее его |
gen. | he is not blessed with intelligence | природа обделила его умом |
gen. | he is not overblessed with intelligence | он не блещет умом |
gen. | he is not wanting in intelligence | он не лишён ума |
gen. | he is not wanting in intelligence | он не лишён сообразительности |
gen. | he is possessed of intelligence and ambition | у него есть ум и честолюбие |
Makarov. | her father can be attributed her intelligence and to her mother her beauty | ум у неё от отца, а красота от матери |
Makarov. | high grade of intelligence | высоко интеллектуальное развитие |
gen. | high intelligence | развитой ум |
gen. | high intelligence | высокий уровень умственного развития |
Makarov. | high plane of intelligence | высокий уровень развития |
gen. | his conduct reveals great intelligence | его поведение свидетельствует о большом уме |
gen. | his intelligence does not strike you | он не блещет умом |
gen. | his intelligence his talent, his character, etc. sets him apart from others | его ум и т.д. выделяет его среди других (from ordinary people, from the normal run of people, etc., и т.д.) |
gen. | his intelligence was his best recommendation | его ум был лучшей его рекомендацией |
gen. | hive intelligence | роевой интеллект (Taras) |
gen. | hive intelligence | роевой разум (Taras) |
gen. | human intelligence | человеческий разум (russiangirl) |
mil. | hydroacoustic intelligence | гидроакустическая разведка |
gen. | icy intelligence | холодный ум (Sergei Aprelikov) |
gen. | ill intelligence | несогласие |
gen. | impugn someone's intelligence | ставить под сомнение умственные способности (triumfov) |
Makarov. | impute to dogs a high degree of intelligence | считать собак существами с высокоразвитым интеллектом |
gen. | in intelligence he is second to none | по уму с ним никто не сравнится |
gen. | in intelligence he is second to none | по уму он никому не уступит |
Makarov. | in modulation, the intelligence is embedded in | e. g., the frequency of the carrier при модуляции информация заключается в (напр., частоту несущей) |
Makarov. | in modulation, the intelligence is embedded in the frequency of the carrier | при модуляции информация заключается в частоту несущей |
gen. | insult one's intelligence | считать за дурака (SirReal) |
gen. | insult one's intelligence | держать за дурака (SirReal) |
gen. | insult intelligence | считать кого-либо глупым, бестолковым (Don't insult my intelligence! acebuddy) |
Makarov. | intelligence about the future | предвосхищающая информация о будущем |
gen. | intelligence activities | разведывательная деятельность (bookworm) |
law.enf. | intelligence activity | информационно-аналитическая поддержка оперативно-служебной деятельности (4uzhoj) |
gen. | intelligence agencies | спецслужбы |
Игорь Миг | intelligence agencies | разведорганы |
Игорь Миг | intelligence agency | разведка (Наш сотрудник, который проводил переговоры об их освобождении, увидел в кабинете одного из офицеров ФБР рядом с портретом Гувера портрет Ю. Андропова. На его недоуменный вопрос хозяин кабинета ответил: "А что тут такого? Это руководитель сильнейшей разведки мира".) |
gen. | intelligence agency | спецслужба (ЛВ) |
Игорь Миг | intelligence agent | разведработник |
Игорь Миг | intelligence agent | сотрудник разведывательной службы |
gen. | intelligence asset | источник развединформации (espionage) a resource by means of which intelligence is gathered. WT Alexander Demidov) |
gen. | intelligence chief | глава разведки (Азери) |
gen. | Intelligence Collection | Комитет по сбору разведывательных данных (Великобритания Aleksandra007) |
Игорь Миг | intelligence community | разведорганы |
gen. | intelligence community | разведсообщество (bookworm) |
gen. | Intelligence Data Processing System | система обработки разведданных |
nautic. | intelligence department | разведывательный отдел |
gen. | intelligence department | разведка |
gen. | intelligence department | разведывательная служба |
gen. | intelligence dossier | литерное дело (Tanya Gesse) |
gen. | intelligence drug | интеллектуальное лекарство (lister) |
gen. | intelligence file | оперативная картотека |
gen. | intelligence finds | добытые разведкой документы / материалы |
gen. | intelligence from top-secret sources | разведывательные данные из совершенно секретных источников |
law.enf. | intelligence-gathering activities | оперативная деятельность (4uzhoj) |
Игорь Миг | intelligence-gathering drone | военный дрон |
Игорь Миг | intelligence-gathering drone | дрон разведки и наблюдения |
Игорь Миг | intelligence-gathering drone | разведывательный беспилотник |
Игорь Миг | intelligence-gathering drone | военный беспилотник |
Игорь Миг | intelligence-gathering drone | беспилотный самолёт-разведчик |
Игорь Миг | intelligence-gathering drone | разведывательный дрон |
Игорь Миг | intelligence-gathering drone | разведывательный БПЛА |
law.enf. | intelligence information | оперативные сведения |
law.enf. | intelligence information | оперативная информация |
law.enf. | intelligence information | оперативные данные |
gen. | intelligence investigation | информационное расследование (scherfas) |
gen. | intelligence issues | вопросы разведки (Technical) |
gen. | intelligence issues | разведывательные вопросы (Technical) |
gen. | intelligence office | контора для найма прислуги |
gen. | intelligence office | справочное место |
gen. | intelligence office | справочная контора |
Игорь Миг | intelligence officer | работник разведорганов (. взять на учет и в активную разработку всех бывших работников разведорганов.) |
Игорь Миг | intelligence officer | оперативный работник (К оперативным работникам относились сотрудники разведорганов.) |
Игорь Миг | intelligence officer | сотрудник разведывательной службы |
Игорь Миг | intelligence officer | разведработник (В целях повышения квалификации оперативных разведработников им предоставлялось льготное право при поступлении в военные академии и в гражданские вузы, в которых имеются военные факультеты) |
Игорь Миг | intelligence officer | офицер-разведчик (Профессорско-преподавательский состав Академии прилагает большие усилия, чтобы качественно подготовить офицеров-разведчиков.) |
gen. | Intelligence Officer | начальник разведывательной службы |
law.enf. | intelligence operations | оперативная деятельность (police intelligence operations 4uzhoj) |
gen. | intelligence operative | агент разведки (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | intelligence operative | сотрудник разведывательной службы |
Игорь Миг | intelligence operative | оперативный сотрудник разведслужбы |
Игорь Миг | intelligence operative | сотрудник разведки |
gen. | intelligence organization | спецслужба (Alex_Odeychuk) |
avia. | intelligence platform | ЛА-носитель разведывательного оборудования |
Makarov. | intelligence quotient | коэффициент умственного развития (применяется в армии и школах США) |
med. | intelligence quotient | коэффициент интеллектуальности |
med. | intelligence quotient | показатель умственного развития |
gen. | intelligence quotient | умственный коэффициент (используемый при тестировании) |
gen. | intelligence quotient test | тест на коэффициент умственного развития (Азери) |
law.enf., intell. | intelligence report | информационно-аналитический отчёт (т. е. отчёт, подготовленный подразделением информационно-аналитического обеспечения 4uzhoj) |
gen. | intelligence resource | источник разведывательной информации |
Makarov. | intelligence service | разведывательная служба (государственная) |
Makarov. | intelligence service | государственная разведывательная служба |
gen. | Intelligence service | разведывательная служба |
gen. | intelligence sharing | обмен разведданными (bookworm) |
gen. | intelligence-sharing | обмен разведывательной информацией (ЛВ) |
med. | intelligence structure | структура процесса мышления (АсельН) |
gen. | intelligence summary | разведывательные сводки |
law.enf. | intelligence surveillance | негласные оперативно-розыскные мероприятия (4uzhoj) |
avia. | intelligence system | система сбора и анализа информации |
Gruzovik | intelligence test | тест для определения умственной одарённости |
med. | intelligence test | тест на интеллектуальное развитие |
med. | intelligence test | тест оценки интеллекта |
gen. | intelligence test | испытание умственных способностей |
Makarov. | internal intelligence | внутренняя информация |
avia. | internal intelligence | формация |
avia. | internal intelligence | информация внутри системы |
Makarov. | it is clear to the meanest intelligence | это даже дураку ясно |
gen. | it is clear to the meanest intelligence | это даже дураку понятно |
gen. | Joint Intelligence Committee | Объединённый комитет разведывательных служб |
gen. | Joint Intelligence Group | Объединённая разведывательная группа |
gen. | Joint Intelligence Organization | Объединённая разведывательная организация |
gen. | Joint Intelligence Staff | Объединённый разведывательный штаб (США) |
med. | Kahn intelligence tests | тесты Кана на интеллектуальность (experimental form, экспериментальное исследование) |
gen. | keen intelligence | острый ум (из англ. источника ART Vancouver) |
gen. | keen intelligence | развитой ум |
gen. | keen intelligence | высокий уровень умственного развития |
law.enf. | law enforcement intelligence operations | оперативно-разыскная деятельность (4uzhoj) |
gen. | letter-coded file (A registry file in KGB intelligence agencies containing materials relating to counter-intelligence work, or to diplomatic, trade and other missions and Soviet establishments abroad, or scientific and other delegations traveling abroad from https://books.google.com/books?id=cKErBgAAQBAJ&pg=PA426&lpg=PA426&dq=liternoye+delo&source=bl&ots=Wgk0Bm27f2&sig=ACfU3U0x69wPbWJDUg3YVZZDdfhxPkO1nw&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwi398PLqbnjAhWYHc0KHdpRBpIQ6AEwAXoECAkQAQ#v=onepage&q=liternoye%20delo&f=false | литерное дело (Tanya Gesse) |
Makarov. | life without intelligence is a possible mark of an animal | существование без интеллекта – возможный признак животного |
Gruzovik, inf. | limited intelligence | ум короток |
Игорь Миг | long-range intelligence, surveillance and reconnaissance capabilities | средства разведки и наблюдения большой дальности |
med. | loop of intelligence | снижение интеллекта |
gen. | low intelligence | низкий интеллект (Zarzuela) |
Makarov. | machine intelligence | интеллект станка (в ЧПУ) |
comp. | machine intelligence | ИИ |
comp. | machine intelligence | уровень интеллекта ЭВМ |
Makarov. | machine-level intelligence | интеллект управляющий устройств машин |
Игорь Миг | Main Intelligence Directorate | ГРУ |
Makarov. | make a trial of someone's intelligence | проверять кого-либо на сообразительность |
Makarov. | mark of intelligence | признак ума |
Makarov. | mark of intelligence | показатель ума |
gen. | market and company intelligence system | система профессионального анализа рынков и компаний (Alexander Demidov) |
gen. | market intelligence | исследование рынка (gennier) |
gen. | mechanical intelligence | технический склад ума (Aly19) |
med. | medical intelligence | медицинская разведка |
med. | medical intelligence | медицинские сведения |
med. | medical intelligence | медицинская информация |
mil. | Mediterranean intelligence report | разведывательное донесение по обстановке в зоне Средиземного моря |
mil., avia. | merchant intelligence | промышленный шпионаж |
gen. | military geographic intelligence | военная географическая разведка |
Makarov. | military intelligence | обработанные разведывательные данные |
gen. | military intelligence | данные военной разведки (Krona, the network of agents she was a member of, was responsible for passing on high-class military intelligence, including plans for Operation Barbarossa and the Battle of Kursk. theguardian.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | military intelligence agent | сотрудник военной разведки |
Игорь Миг | military intelligence colonel | полковник ГРУ (конт.) |
Игорь Миг | military intelligence colonel | полковник военной разведки |
gen. | military intelligence service | военная разведывательная служба |
Makarov. | misapply one's intelligence | обратить свои способности не на то, что нужно |
gen. | moral intelligence | идейность |
gen. | musical intelligence | музыкальный интеллект (Alex Lilo) |
gen. | Narcotics Intelligence Network | Разведывательная сеть борьбы с наркотиками |
comp. | narrow artificial intelligence | слабый искусственный интеллект (Ремедиос_П) |
gen. | national criminal intelligence service | Национальная служба уголовных расследований (Tania T.L.) |
gen. | National Intelligence Estimate | расчёты на основе разведданных ЦРУ (США) |
gen. | National Intelligence Survey | разведывательная сводка по данным центральных государственных органов разведки |
med. | National Intelligence Test | государственные тесты по определению интеллектуальности |
inf. | native intelligence | смекалка |
nautic. | naval intelligence division | морское разведывательное управление |
nautic. | navigational intelligence | навигационная информация |
gen. | normal intelligence | нормальные умственные способности |
mil. | obtain intelligence | собирать разведывательные данные |
Makarov. | obtain intelligence | добывать разведывательную информацию |
mil. | obtain intelligence | собрать разведывательные данные |
mil. | obtain intelligence | добывать разведывательные данные |
Makarov. | obtain intelligence | добывать информацию |
mil. | obtaining intelligence | собирание разведывательных данных |
amer. | of limited intelligence | недалёкого ума (Himera) |
amer. | of limited intelligence | не обременённый умом (Himera) |
amer. | of limited intelligence | не обременённый интеллектом (Himera) |
amer. | of limited intelligence | глупый (Himera) |
Игорь Миг | old intelligence officer | гэбист в отставке (применительно к реалиям РФ) |
Игорь Миг | old intelligence officer | отставной чекист (применительно к реалиям РФ) |
Игорь Миг | old intelligence officer | ветеран спецслужб |
comp. | organoid intelligence | органоидный интеллект (Sergei Aprelikov) |
med. | performance intelligence quotient | коэффициент интеллектуальности |
med. | performance intelligence quotient | коэффициент умственных способностей |
Gruzovik, obs. | person of limited intelligence | междоумок (= межеумок) |
inf. | philosophize, show off one's intelligence | умничать (Русско-английский словарь под ред. А.И. Смирницкого, М., 1949 Углов) |
gen. | political intelligence | политический шпионаж |
gen. | practical intelligence | смекалка (Logofreak) |
gen. | provide with intelligence | предоставить сведения (IrinaZaytseva) |
mil. | psychological operations intelligence | разведка для обеспечения проведения психологических операций |
gen. | radiant intelligence | блестящий ум |
comp. | radiation intelligence | радиационная развязка |
gen. | Radiation Intelligence | радиационная разведка |
gen. | Radiation Intelligence | обнаружение излучений |
Makarov. | reconnaissance intelligence | разведывательные данные |
Makarov. | reconnaissance intelligence | данные разведки |
med. | regulatory intelligence | сбор и анализ общедоступной нормативно-правовой информации (The Drug Information Association (DIA) defines Regulatory Intelligence as: The act of gathering and analyzing publicly available regulatory information. amatsyuk) |
Makarov. | rhapsodize someone's intelligence | превозносить чьи-либо интеллектуальные способности |
mil., BrE | Royal Air Force intelligence officer | офицер разведки ВВС |
Игорь Миг | Russia's military intelligence agency | ГРУ |
gen. | Scientific and Technical Intelligence Center | Центр научно-технической разведки |
gen. | search for extraterrestrial intelligence | поиск внеземных цивилизаций |
gen. | security and intelligence agencies | спецслужбы (органы внешней разведки и государственной безопасности 4uzhoj) |
gen. | sharp intelligence | точная разведывательная информация |
gen. | sharp intelligence | точная информация |
gen. | sharp intelligence | острый ум |
Makarov. | she combined intelligence and good looks | в ней ум сочетался с красотой |
Makarov. | she combines good looks and intelligence | в ней ум совмещается с красотой |
gen. | she got by on her native intelligence | её выручал природный ум |
gen. | she got by on her native intelligence | ей помогал природный ум |
Makarov. | she had both good looks and intelligence | у неё были и красота, и ум |
gen. | she has more intelligence than we suspected her to possess | она обнаружила больше ума, чем мы предполагали |
Makarov. | she values him for his intelligence | она ценит его за ум |
Makarov. | she was assigned to the staff as an intelligence officer | её приписали к штабу как офицера разведки |
Makarov. | she was intelligent but she did not pride herself on her intelligence | она была умна, но она не хвасталась своим умом |
gen. | she was not wanting in intelligence | она не была обделена умом |
Makarov. | show genuine signs of intelligence | проявить настоящий ум |
Makarov. | show genuine signs of intelligence | обнаружить настоящий ум |
Gruzovik | show off one's intelligence | схитрить (pf of хитрить) |
Gruzovik | show off one's intelligence | хитрить (impf of схитрить) |
gen. | show off one’s intelligence | умничать |
inf. | show off intelligence | умничать |
Gruzovik, inf. | show off one's intelligence | сумничать |
Gruzovik, inf. | show off one's intelligence | умничать (impf of сумничать) |
Gruzovik, inf. | show off one's intelligence | хитровать (= хитрить) |
gen. | show off intelligence | хитрить |
gen. | show off intelligence | схитрить |
Gruzovik, inf. | show off one's intelligence for a while | поумничать |
gen. | show signs of intelligence | обнаруживать признаки ума (signs of use, no signs of wear, great improvement, more learning, a noble spirit, taste, a great deal of originality, unexpected daring, etc., и т.д.) |
Gruzovik, inf. | showing off one's intelligence | умничанье |
quant.el. | signal intelligence | разведка сигналов |
avia. | signal intelligence | радио-и радиотехническая разведка |
avia. | signal intelligence mission | задача на ведение радиотехнической разведки |
journ. | social and cultural intelligence | социально-культурный уровень (Technical) |
gen. | social intelligence | общественные навыки (sixthson) |
gen. | social intelligence | социальные навыки (sixthson) |
gen. | Soviet foreign intelligence | советская внешняя разведка (Later, as deputy director of Soviet foreign intelligence, he supervised the activities of such agents as the recently exposed Colonel Rudolf ... | Shebarshin was also the last chief of Soviet foreign intelligence before the USSR fell apart. The 77 year-old general's body was discovered by ... Alexander Demidov) |
gen. | spatial intelligence | пространственное мышление (Damirules) |
gen. | spiritual intelligence | духовный интеллект (Alina1299) |
med. | Stanford-Binet intelligence scale | шкала интеллекта Станфорд-Бине (Dimpassy) |
Gruzovik, inf. | subtilize one's intelligence | хитровать (= хитрить) |
Gruzovik | subtilize one's intelligence | схитрить (pf of хитрить) |
Gruzovik | subtilize one's intelligence | хитрить (impf of схитрить) |
gen. | superior average intelligence | хорошие средние умственные способности |
gen. | superior intelligence | большой ум |
gen. | surpass in intelligence | быть умнее (кого-либо) |
gen. | surpass in intelligence | быть умнее |
Makarov. | sweep of human intelligence | пределы человеческого разума |
Makarov. | take-it-or-leave-it swagger masking an alert original intelligence | маска бесшабашности и развязности, скрывающая острый и оригинальный ум |
HR, dat.proc. | talent intelligence | аналитика рынка труда (Alex_Odeychuk) |
HR, dat.proc. | talent intelligence | кадровая аналитика (Alex_Odeychuk) |
HR, softw. | talent intelligence platform | платформа кадровой аналитики (Alex_Odeychuk) |
nautic. | technical intelligence | техническая разведка (In a pure military context, Technical Intelligence is intelligence about weapons and equipment used by the armed forces of foreign nations... The related term, scientific and technical intelligence, addresses information collected at the strategic (i.e., national) level. wiki , TECHINT) |
nautic. | technical intelligence | техническая разведка (In a pure military context, Technical Intelligence is intelligence about weapons and equipment used by the armed forces of foreign nations... The related term, scientific and technical intelligence, addresses information collected at the strategic (i.e., national) level. wiki – TECHINT Alexander Demidov) |
nautic. | technical intelligence | технические разведывательные данные |
Makarov. | technical intelligence | научно-технические разведывательные данные |
law.enf. | technical intelligence gathering | оперативно-технические мероприятия (as opposed to human intelligence gathering; перевод мой; по законодательству Украины – вид оперативно-розыскной деятельности, действия, связанные с негласным применением оперативной техники; перевод мой: ОТМ (укр. ОТЗ, ОТПЗ) проводятся ДО возбуждения уголовного производства и регламентируются соответствующим законом (ЗУ "Про оперативно-розшукову діяльність"), в отличие от негласных следственных (розыскных) действий (НСРД), которые регламентируются УПК и Инструкцией (Інструкція про організацію проведення негласних слідчих (розшукових) дій та використання їх результатів у кримінальному провадженні). В частности, ходатайство о проведении ОТМ инициируется руководителем оперативного подразделения (intelligence unit), а не следователем по уголовному делу. Следует понимать, что одни и те же действия (например, снятие информации с каналов связи – lawful interception of communications) могут проводиться как в рамках ОТПЗ, так и в рамках НСРД. 4uzhoj) |
comp. | telemetry intelligence | разведка телеметрических данных |
gen. | that doesn't say much for his intelligence | это не говорит в пользу его ума |
gen. | that doesn't say much for his intelligence | это не свидетельствует о его большом уме |
gen. | the dawn of intelligence | проблески сознания |
Makarov. | the dazzle of her intelligence | блеск её ума |
Makarov. | the flow of intelligence has dried up | поток разведывательных данных иссяк |
Makarov. | the government had deliberately sexed up the language of the intelligence reports | правительство намеренно изменило формулировки в отчётах разведслужб, сгустив краски |
Makarov. | the intelligence and judgment of Mr. Ruskin are brought into play | Ум и рассудительность мистера Раскина приведены в действие |
gen. | the intelligence community | спецслужбы (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | the intelligence had not even got to the bottom of him | услышанное ещё не проникло в глубь его сознания (Thomas Hardy ("Tess of the D'Urbervilles" перевод А. Кривцовой) lulic) |
gen. | the late intelligence | последние новости |
gen. | the late intelligence | последние известия |
gen. | the National Geospatial-Intelligence Agency | Национальное агентство геопространственной разведки (США) |
Makarov. | the Society of Competitive intelligence Professionals | Общество профессионалов конкурентной разведки (SCIP; ОПКР) |
gen. | the speed at which new ideas and innovations are emerging ON THE BACK OF artificial intelligence is unprecedented. | Скорость, с которой появляются новые идеи и инновации НА ОСНОВЕ искусственного интеллекта, беспрецедентна |
Makarov. | the study of literature leads to a growth of intelligence and sensibility | изучение литературы развивает ум и душевную чувствительность |
Makarov. | the sweep of human intelligence | пределы человеческого разума |
gen. | they are sadly deficient in intelligence | к сожалению, их интеллект очень ограничен |
mil. | toxic warfare intelligence report | разведывательное донесение о применении химического оружия |
mil. | toxic warfare intelligence report | разведывательное донесение о применении биологического оружия |
Makarov. | transcend the limits of human intelligence | выходить за пределы человеческого разума |
gen. | try to create robotic intelligence equal to human intelligence by 2050 | пытаться создать искусственный интеллект к 2050 году (bigmaxus) |
gen. | undimmed intelligence | ясный ум |
Игорь Миг | United States House of Representatives Permanent Select Committee on Intelligence | Постоянно действующая специальная комиссия палаты представителей Конгресса США по разведке (wiki) |
gen. | universal intelligence | вселенский разум (soulveig) |
Makarov. | upgrade intelligence | улучшать качество информации |
gen. | use one's intelligence | шевелить мозгами |
gen. | use your intelligence | подумай |
avia. | verbal intelligence | вербальный интеллект |
avia. | verbal intelligence test | вербальный тест на умственные способности |
avia. | verbal intelligence test | тест на вербальный интеллект |
med. | Wechsler Adult Intelligence Scale | шкала Векслера (для тестирования общего интеллекта) |
med. | Wechsler Adult Intelligence Scale | шкала Векслера интеллектуальности для взрослых |
med. | Wechsler adult intelligence scale | шкала умственных способностей взрослых по Векслеру |
med. | Wechsler Intelligence Scale | Векслера коэффициент интеллектуальности |
med. | Wechsler Intelligence Scale | Векслера шкала умственного развития |
med. | Wechsler Intelligence Scale | Векслера шкала интеллектуального развития |
med. | Wechsler Intelligence Scale for Children | Векслера шкала для определения интеллектуальных способностей у детей |
med. | Wechsler Intelligence Scale for Children | адаптированные интеллектуальные детские тесты Векслера |
Makarov. | with his intelligence he will easily understand that | человеку с его умом это легко понять |