DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing Impossible To | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a precise death toll is impossible to calculateточное число погибших невозможно установить
be impossible to missброситься в глаза (Liv Bliss)
be impossible to negotiate withбыть недоговороспособным (Taras)
don't ask him to do the impossibleне требуйте от него невозможного
don't ask me to do the impossibleне проси меня о невозможном
facilities which are connected with the land in such a way that it would be impossible to move them without causing incommensurate detriment to their designated purposeобъекты, которые связаны с землёй так, что их перемещение без несоразмерного ущерба их назначению невозможно (E&Y ABelonogov)
find it impossible toсчитать невозможным сделать (что-либо)
he is an impossible person to deal withс этим человеком невозможно иметь дело
he is the sort of person it is impossible to persuadeон такой человек, которого ни в чём нельзя убедить
he made it impossible for me to say noон сделал так, что я не смог отказать
he thinks that to propose a reward for virtues to render virtue impossibleон думает, что предложить за добродетель награду значит уничтожить добродетель как таковую
heir constant quarrellings made them impossible to live withиз-за постоянных ссор они не могли жить вместе (Andrey Truhachev)
heir constant quarrellings made them impossible to live withиз-за постоянных ссор им невозможно было жить вместе (Andrey Truhachev)
heir constant quarrellings made them impossible to live withих постоянные ссоры мешали им жить вместе (Andrey Truhachev)
his alertness rendered it impossible to seize himон был так осторожен, что схватить его было невозможно
his speculation was impossible to verifyего гипотеза не поддавалась проверке
hold a thing to be impossibleсчитать что-либо невозможным
hold smth. to be impossibleсчитать что-л. невозможным (to be inadmissible, to be illogical, etc., и т.д.)
impossible to carry outнеисполнимый
smth. impossible to categorizeмежеумок
impossible to doневыполнимый (Andrey Truhachev)
impossible to graspнельзяневозможно понять (Interex)
impossible to negotiate withнедоговороспособный (Trump’s bizarre Rose Garden news conference shows why he’s impossible to negotiate with Taras)
impossible to pass round the extreme endsневозможно обойти стороной (raf)
impossible to performнеисполнимый
impossible to replaceнезаменимый
impossible to tellпредсказать невозможно (TranslationHelp)
impossible to understandнепонятный
impossible-to-conceive-ofневообразимый (Wakeful dormouse)
is it impossible to tide over the present?нельзя ли как-нибудь поправить это дело?
is it impossible to tide over the present?нельзя ли как-нибудь изменить это дело?
it has been found impossible in view of his condition to operate upon himон был в таком состоянии, что его нельзя было оперировать
it is clearly impossible to start in such weatherсовершенно очевидно, что нельзя выезжать в такую плохую погоду
it is impossible for him to abstract himself from the worldон не может абстрагироваться от мира
it is impossible for me to do such a thingя не могу этого сделать
it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesisневозможно в сжатой форме раскрыть суть этого содержательного тезиса
it is impossible not to noteнельзя не отметить (Alexey Lebedev)
it is impossible not to sayнельзя не сказать
it is impossible to be liked in these circumstancesв этих обстоятельствах невозможно, чтобы тебя любили
it is impossible to break the butt end with a lashплетью обуха не перешибёшь
it is impossible to do otherwiseиначе нельзя (Nrml Kss)
it is impossible to do our duty except we know itмы можем только тогда исполнить наш долг, когда знаем его
it is impossible to exhaust the subjectэта тема неисчерпаема
it is impossible to find it outневозможно узнать это
it is impossible to get by on that moneyневозможно прожить на такие деньги
it is impossible to have a surfeit of musicпресытиться музыкой невозможно
it is impossible to live in a country which is continually under hatchesневозможно жить в стране, которая постоянно от кого-либо или чего-либо зависит
it is impossible to make up in quantity what a thing lacks in qualityнедостаток качества количеством не восполнишь
it is impossible to overdo the horrors of the systemневозможно преувеличить все ужасы этой системы
it is impossible to overemphasizeнельзя переоценить
it is impossible to overemphasizeневозможно переоценить
it is impossible to overstress the importance ofневозможно переоценить важность (чего-либо)
it is impossible to overstress the importance ofневозможно переоценить важность (чего-либо)
it is impossible to predictнельзя предсказать
it is impossible to read his microscopic writingневозможно читать его микроскопический почерк
it is impossible to read his microscopic writingневозможно прочесть его микроскопический почерк
it is impossible to read his microscopic writingневозможно читать его бисерный почерк
it is impossible to read his microscopic writingневозможно прочесть его мелкий почерк
it is impossible to read his microscopic writingневозможно читать его мелкий почерк
it is impossible to read his microscopic writingневозможно прочесть его бисерный почерк
it is impossible to sayнельзя сказать
it is impossible to say "good health" hearing every sternutationна всякое чихание не наздравствуешься
it is impossible to tell how the situation will work outнельзя сказать, как разрешится данная ситуация
it is impossible to tell how the situation will work outпока нельзя сказать, к чему это приведёт
it is impossible to tell how the situation will work outнельзя сказать, во что это выльется
it is impossible to throw a shawl over someone's mouthна чужой роток не накинешь платок
it is impossible to tie him down to any programme of visitsсовершенно невозможно заставить его придерживаться заранее разработанной программы посещений и приёмов
it is impossible to understand what he meansнепонятно, что он хочет сказать
it is impossible to verify thisэто не поддаётся контролю
it is next to impossibleэто почти невозможно
it is sometimes totally impossible to find any suitable comeback to the remarkиногда совершенно невозможно найти сколько-нибудь остроумный ответ на замечание собеседника
it is sometimes totally impossible to find any suitable come-back to the remarkиногда совершенно невозможно найти какой-нибудь остроумный ответ на реплику
it seemed impossible to get across to them by mere languageказалось, слова до них не доходят
it seems to be impossibleне представляется возможным (It seems to be IMPOSSIBLE to contact you via your website. I. Havkin)
it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным
it was impossible to hide anything from himот него невозможно было что-либо скрыть
it was impossible to hold out any longerдержаться дольше было невозможно
it was impossible to remain silent any longerмолчать дальше было нельзя
it was impossible to speak any longerговорить дальше было нельзя
it was next to impossibleбыло почти невозможно
it was next to impossible to escape themот них было почти невозможно убежать
it was next to impossible to escape themот них было почти невозможно уйти
it was next to impossible to escape themот них было почти невозможно отделаться
it's impossible for me to overlook this outrageous thingя не могу пройти мимо этого возмутительного факта
it's impossible not to sayнельзя не сказать
it's impossible to argue with you!с тобой невозможно спорить! (Soulbringer)
it’s impossible to breatheнельзя продохнуть
it’s impossible to breatheне продохнуть
it's impossible to comprehendуму непостижимо (Taras)
it's impossible to confuse sb.невозможно спутать кого-л. с кем-л. (Pippa and Kate are completely different from each other, it's impossible to confuse them. -- их невозможно спутать (Royal Wales, Twitter)) ART Vancouver)
it's impossible to explainуму непостижимо (Taras)
it's impossible to get anything out of himот него ничего не добьёшься
it's impossible to say "good health" hearing every sternutationна всякое чихание не наздравствуешься
it's impossible to swing a cat withoutнельзя и шагу ступить, чтобы не
it's impossible to understand Russia with reasonУмом Россию не понять (ankicadeenka)
make it impossible toне позволять (askandy)
man impossible to ruffleчеловек, которого невозможно вывести из себя
near to impossibleпрактически невозможно (vgsankov)
near to impossibleпочти невозможно (The promises of the candidate during her presidential campaign are near to impossible to achieve, but they have garnered a huge following of dedicated supporters. thefreedictionary.com vgsankov)
next door to impossibleпочти невозможно
next to impossibleедва ли (возможно)
next to impossibleмудрено
next to impossibleграничащий с невозможным (Alexey Lebedev)
next to impossibleпрактически невозможный (to ... + inf. – для ... oqtane.org Alex_Odeychuk)
next to impossibleпочти невозможно (It's next to impossible to see pedestrians when it's dark and raining unless they put some sort of reflective material on their jackets." (example by "ART Vancouver))
next to impossibleмаловероятно
nothing is impossible to a wiling mindпри доброй воле всего достигнешь
once she's been started off, it's impossible to stop herуж если она заведётся, её не остановишь
sales figures are improving, but it's impossible just yet to see beyond the end of the yearпоказатели продаж улучшаются, но невозможно представить себе, что будет к концу года
the chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreementу членов комитета всё ещё есть разногласия с председателем, и, похоже, они едва ли достигнут взаимопонимания
the man is impossible to deal withэто очень тяжёлый человек
turn out to be impossibleоказаться невозможным (англ. оборот взят из статьи в газете The Washington Post Alex_Odeychuk)
you are asking me to do the impossibleвы просите меня сделать невозможное