DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing If you do not | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.All right, look, lady, If you do not get into that car without further incident, then I am happy to add resisting arrest to your rap sheetХорошо, слушайте, леди, или вы садитесь в машину без дальнейших препирательств, или я с удовольствием добавлю сопротивление аресту к списку ваших правонарушений (Taras)
lit.'Are you returning to your office?' 'Not if you'll have me here,' said Nigel promptly... 'All right - come back. I've come to the stage when I can do with a Boswell.' 'Throwing bouquets at yourself, I see,' said Nigel."Возвращаетесь в свою контору?" — "Если я вам нужен, то нет",— нашёлся Найджел...— "Что ж, милости прошу. Я уже в той стадии, когда не помешал бы кто-нибудь, кто напишет обо мне мемуары". "Занимаетесь самовосхвалением, я вижу",— заметил Найджел. (N. Marsh)
gen.be wiser than other people if you can, but do not tell them soесли ты умней кого-то-не говори ему об этом
gen.do not come don't do it, don't look, don't answer, etc. if you can help itесли тебе это удастся, не приходи (и т.д.)
gen.do not come don't do it, don't look, don't answer, etc. if you can help itесли можешь, не приходи (и т.д.)
Makarov.do not tarry if you mean to catch the noon trainне мешкайте, если хотите поспеть на дневной поезд
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againлюбая вещь трудна, пока не станет лёгкой
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againмало-помалу
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againмосква не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен)
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againкапля камень точит
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againмалые удары валят и большие дубы
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againмедленный, но упорный обгонит всех
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againмедленный, но упорный будет первым
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againмедленно, но верно
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againнаучись ходить, прежде чем начнёшь бегать
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againтолько упрямому это под силу
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againпрактика - путь к совершенству
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againшаг за шагом
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againтерпение и труд все перетрут
gen.if at first you do not succeed, try, try, try againесли с первого раза не удалось - пробуй снова и снова
product.if there is anything you do not understandесли что-то не ясно (Yeldar Azanbayev)
auto.if you do not complyесли вы не будете подчиняться (Yeldar Azanbayev)
auto.if you do not complyпри неподчинении (Yeldar Azanbayev)
gen.if you do not go, neither shall Iесли вы не пойдёте, не пойду и я
gen.if you do not go, neither shall Iесли вы не пойдёте, я тоже не пойду
product.if you do not like itесли не нравится (Yeldar Azanbayev)
gen.if you do not master arithmetic you will find algebra abstruseесли ты не овладеешь арифметикой, тебе будет трудно понять алгебру
Makarov.if you do not obey I shall appeal to forceесли вы не подчинитесь, я применю силу
Makarov.if you do not take part in the conference, neither shallесли вы не будете участвовать в конференции, я тоже не буду
gen.if you do not think light of itесли вы находите это соответственным
gen.if you do not think light of itесли вы находите это подходящим
busin.if you have any questions, do not hesitate to contact us.если у вас возникнут вопросы, свяжитесь с нами, не колеблясь (Johnny Bravo)
busin.if you have any questions, do not hesitate to contact us.в случае возникновения вопросов, свяжитесь с нами, не колеблясь (Johnny Bravo)
busin.if you have any questions, do not hesitate to contact us.если у вас есть вопросы, свяжитесь с нами, не колеблясь (Johnny Bravo)
Makarov.I'm going to trust you to play cards with me, but if you do not carve upя разрешу вам играть со мной в карты, но при условии, что вы не будете жульничать
gen.you do not have to answer questions if your answers would tend to implicate you in a crimeсвидетель имеет право отказаться давать показания в отношении себя, которые могут стать основанием для подозрения либо обвинения в совершении им уголовного правонарушения (4uzhoj)