DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing I need | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all we need is patience in which I've never really knownвсё, что нам нужно – терпение, с которым у меня всегда были проблемы (Taras)
as if I need to explain myself to youс чего бы это мне отчитываться перед вами
he inquired if I was in need of a fixон спросил, не нужен ли мне укол наркотика
I am already provided with what I needу меня уже есть всё, что мне надо
I am not in need of anything whateverмне абсолютно ничего не нужно
I choose a block of marble and chop off whatever I don't needя беру глыбу мрамора и отсекаю от неё всё лишнее (Огюст Роден)
I do not need a thingу меня всё есть (Alex_Odeychuk)
I don't need you handing out that sort of adviceнезачем тебе соваться с такими советами
I don't think that need be consideredя считаю, что мы не обязаны принимать это во внимание
I guess I need a little more rabbit foodя думаю, что мне надо больше есть зелени (Taras)
I hardly need tell youедва ли мне нужно говорить
I hardly need tell youсам знаешь (не мне говорить тебе это)
I have six pens but I shall need as many againу меня шесть перьев, но мне понадобится ещё столько же
I needмне надо ... (MichaelBurov)
I needмне нужно (typist)
I need a few hours on my backмне надо поспать (UniversalLove)
I need a flint for my lighterмне нужен камень для зажигалки
I need a lock to shut my chestмне нужен замок, чтобы запереть сундук
I need a word translatedмне нужно перевести одно слово (ART Vancouver)
I need all sorts of thingsмне нужно много разных вещей
I need an interpreterмне нужен переводчик (kee46)
I need hardly mention that he cameвряд ли нужно говорить, что он пришёл (she agreed, etc., и т.д.)
I need hardly sayсами понимаете (Anglophile)
I need hardly sayсамо собой разумеется (Anglophile)
I need hardly sayкак вы сами знаете (Birds have never been one of my major interests, I need hardly say.)
I need hardly tell youсами понимаете (Our ideals shall be faithfully cultivated – I need hardly tell you this.)
I need it sadlyя в этом остро нуждаюсь
I need moneyмне нужны деньги
I need money badlyмне деньги крайне необходимы
I need more moneyмне нужно больше денег
I need my roots doneмне нужно покрасить корни (ArcticFox)
I need not have done itмне не следовало этого делать
I need not tellмне не нужно говорить (I need not tell the survivors of so many hard fought battles, who have remained steadfast to the last, that I have consented to the result from no distrust of them. // General Lee's Farewell Address 4uzhoj)
I need one more volume to complete my set of Dickens's worksмне нужен ещё один том, чтобы укомплектовать собрание сочинений Диккенса
I need one volume to complete my set of Dickensчтобы моё собрание сочинений Диккенса было полным, мне не недостаёт одного тома
I need one volume to complete my set of Dickensчтобы моё собрание сочинений Диккенса было полным, мне не хватает одного тома
I need say no moreмне больше нечего добавить
I need some additional incomeмне нужен подсобный заработок
I need something to open this bottle withмне нужно что-то, чтобы открыть эту бутылку (sophistt)
I need the complete works of Tolstoy, but they are terribly expensiveмне нужно полное собрание сочинений Толстого, но к нему страшно подступиться
I need the hair of the dog that bit me yesterdayмне необходимо опохмелиться (nickz)
I need toмне нужно (Verb Andrey Truhachev)
I need toмне необходимо (Verb Andrey Truhachev)
I need toмне надо (Verb Andrey Truhachev)
I need to ask you a favorу меня к тебе просьба (Alex_Odeychuk)
I need to get this over withнадо с этим завязывать (APN)
I need to sign off your design before it goes into productionмне нужно согласовать ваш проект перед тем как отдать его в производство. (pivoine)
I need to take a break from this time-sapping project for a while.мне необходимо немного отдохнуть от этого времязатратного проекта (Alexey Lebedev)
I need to talk some business with youу меня к тебе дело (Technical)
I need to talk toмне необходимо с кем-нибудь поговорить (someone Andrey Truhachev)
I need to talk toмне надо с кем-нибудь поговорить (someone Andrey Truhachev)
I need to talk toмне нужно с кем-нибудь поговорить (someone Andrey Truhachev)
I need ... translatedмне нужно перевести (I need some Russian documents translated into English. = Мне нужно перевести несколько документов с русского языка на английский. ART Vancouver)
I need you day by dayты нужен мне каждый день (Alex_Odeychuk)
I really need to be sureОчень хотелось бы надеяться, что (Soulbringer)
I remain at your disposal for any further explanation and/or clarification you may need.Готов дать дополнительные возможно необходимые Вам разъяснения и/или уточнения (Lavrov)
I shall first need to see over the papersя сначала должен изучить документы
I shan't need to be told twiceмне не надо повторять
I shan't need to be told twiceя не нуждаюсь в повторениях
I shan't need to be told twiceмне достаточно сказать однажды
I should bethink myself of the need to studyя должен решить, нужно ли мне заниматься
I stay in need of the benefit of your assistanceя нуждаюсь в вашей помощи
if you need a boat I can fix it up for youесли вам нужна лодка, я могу вам это устроить
if you need a room I can fix it up for youесли вам нужна комната, я могу вам это устроить
I'm on hand if you need meя буду рядом – позовите, если понадоблюсь
I'm on hand if you need meя буду здесь – позовите, если понадоблюсь
it'll take me a week to get together all the materials I need for my talkмне потребуется неделя, чтобы собрать материалы для выступления
it's just what I needэто как раз то, что мне нужно
just what I needкак раз то, что мне нужно
love is all that I needлюбовь — это всё, что мне нужно
must I go there? – No, you need notмне обязательно туда идти? – Нет, это не обязательно
must I go there? – No, you need notмне нужно туда идти? – Нет, это не обязательно
need I come?должен ли я прийти?
Need I say a word or two aboutстоит ли говорить (Logos66)
Need I say a word or two aboutнужно ли говорить (Logos66)
now is when I need him mostименно теперь он мне нужен как никогда
that is exactly what I needэто как раз то, что мне нужно
that is just what I needэто как раз то, что мне нужно
that's all I need to make my day complete!ещё этого не хватало!
that's the last thing I need!этого ещё не хватало!
there is по need to shout I am not deaf, you knowне ори, я не глухой
there is no need to write down every single word I sayне нужно записывать каждое моё слово
will he need help? — I don't expect soему понадобится помощь? — Думаю, что нет
you can keep the box, I don't need it any longerмне больше не нужна эта коробка, оставьте её себе
you're all that I needты — всё, что мне нужно