English | Russian |
as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year | по мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года |
every minute or so I could hear a snap, a crack and a crash as another tree went down | почти ежеминутно я слышал треск, грохот и сильный удар при падении очередного дерева |
he whispered so that I should not hear | он прошептал очень тихо, чтобы я ничего не услышал |
I am led from all I hear to agree with you | по всему, что я узнал, я склонен согласиться с вами |
I am led from all I hear to agree with you | по всему, что я слышал, я склонен согласиться с вами |
I can hear Jane from here, hammering out a tune on the piano | я отсюда слышу, как Джейн выбивает на пианино мелодию |
I can hear water sloshing about in the bottom of the boat | я слышу, как на дне лодки плещется вода |
I could hear Father sounding off on his favourite subject again | я услышал, как отец снова начал говорить на свою любимую тему |
I could hear footsteps coming up behind me | я слышал, как за мной кто-то идёт |
I could hear him pacing the floor | я слышал, как он расхаживал по комнате взад и вперёд |
I could hear Jonathan acting up downstairs | я слышал, как внизу капризничал Джонатан |
I could hear Mother storming at the children for bringing mud into the house | я слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом грязи |
I could hear the director brushing Sam down for being late again | я слышу, директор устроил Сэму головомойку за очередное опоздание |
I could hear the director rebuking Jim for being late | я слышу, директор отчитывает Джима за опоздание |
I didn't hear the telephone, I was scrubbing out the bathroom | я не слышала телефонного звонка, я чистила ванну |
I get all burned up when I hear how animals are badly treated | я просто не знаю, как себя сдержать, когда мне рассказывают, как плохо обращаются с животными |
I have heard no end of tales of his strength | я слышал бесконечно много сказок о его силе |
I hear that a leading politician is thinking of going over to the other party | говорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партию |
I hear that Jim and Mary are busting up | я слышал, Джим и Мери разводятся |
I hear that Joan and Steve are breaking up | я слышал, что Джоан и Стив разводятся |
I hear the bells going | я слышу, как звонят колокола |
I hear the skirl of the bagpipes | я слышу звук волынки |
I hear you had a very narrow escape on the bridge | я слышал, что ты едва спасся на мосту |
I heard a voice from below | я услышал голос снизу |
I heard later what transpired at the meeting | я позднее узнал, что случилось на собрании |
I heard later what transpired at the meeting | я позднее узнал, что произошло на собрании |
I love to hear the boys pipe up in church | обожаю слушать, как мальчики поют в церкви |
I want to hear all your news | расскажите, что у вас нового |
I want to hear all your news | расскажите, что вы поделывали |
I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above my head, so I fell asleep | я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул |
I was interested to hear the speaker, but his speech went beyond me | мне было интересно послушать докладчика, но то, о чем он говорил, было выше моего понимания |
I was right glad to hear it | я был искренне рад услышать это |
I wish everyone would shut up, so that we could hear ourselves think | хорошо бы все замолчали, чтобы мы могли спокойно подумать |
I'm distressed to hear it | эта весть беспокоит меня |
I'm sorry to hear that they have decided to ring down the curtain on their marriage | я был расстроен, когда узнал, что они решили положить конец их браку |
I'm sorry to hear that your favourite uncle passed on last week | с прискорбием узнал, что ваш любимый дядя скончался на той неделе |
I'm sure I can hear a small animal pattering about in the bushes | я уверен, что слышу, как в кустах шуршит какой-то мелкий зверёк |
I'm sure I can hear somebody prowling around outside the windows | я уверен, что слышу, как кто-то бродит там за окнами |
I'm surprised to hear that he has ranged himself with the workers | удивлён, что он присоединился к рабочим |
let's cheese it, I can hear the police coming | рвём когти, полиция |
she was knocked down by a car, and I had my hear in my mouth until I saw her get up | её сбила машина, и у меня душа ушла в пятки, пока не увидел, что она встаёт на ноги |
Stick the radio on, will you. I want to hear the news | Будь добр, включи, пожалуйста, радио. Хочу послушать новости |
the heathenish noises I now hear from a garden near by us | я слышу ужасный шум из сада рядом с нами |
when I heard the details I found myself crying | когда я услышал подробности, я заплакал |
where did you spring from? I didn't hear you coming | откуда ты здесь взялся? Я не слышала, как ты пришёл |