DictionaryForumContacts

   English
Terms containing I d like to | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.and now I'd like to take my leaveпозвольте откланяться (Taras)
gen.and now I'd like to take my leaveзасим позвольте откланяться (Taras)
gen.as much as I'd like toкак бы мне ни хотелось (As much as I'd like to believe this poll, I remain highly sceptical.)
cliche.at this point I'd like toздесь я хотел бы (возразить, напомнить и т.д.; ...)
inf.at this point i'd like toздесь я хотел бы (возразить, напомнить и т.д.)
gen.at this point I'd like to...здесь хотелось бы (возразить вам, напомнить и т.п.)
Makarov.can we change over? I'd like to sit in the sun, tooмы не можем поменяться? Я тоже хочу посидеть на солнышке
gen.can we change over? I'd like to sit in the sun, tooмы можем поменяться местами? я тоже хочу посидеть на солнышке
Makarov.can we switch over? I'd like to sit in the sun, tooмы не можем поменяться местами? Мне бы тоже хотелось посидеть на солнышке
Makarov.can we switch round? I'd like to sit in the sun, tooмы не можем поменяться местами? Мне бы тоже хотелось посидеть на солнышке
Makarov.don't wake me in the morning, I'd like to sleep inне буди меня утром: я хочу поспать подольше
Makarov.he is not the sort of man I'd like to serve underон не такой человек, которого я бы хотел иметь своим начальником
Makarov.he is not the sort of man I'd like to serve underон не такой человек, которого я бы хотел иметь своим командиром
gen.here is a little thing of mine I'd like to read to youвот одна моя вещица, которую я хотел бы прочитать вам
gen.I d like toмне бы хотелось (suburbian)
gen.I'd also like to say thatещё мне бы хотелось сказать, что
gen.I'd like for you to goя бы хотел, чтобы ты ушёл
Makarov.I'd like him to goя бы хотел, чтобы он ушёл
dipl.I'd like some time to dig over that problemмне нужно немного времени, чтобы обдумать это (bigmaxus)
ed.I'd like toу меня так и чешутся руки (Alex_Odeychuk)
gen.I'd like to advise youя хотел бы посоветовать вам
gen.I'd like to ask youя хотел бы посоветовать вам
gen.I'd like to believeмне хочется верить (Taras)
gen.I'd like to book out early in the morningутром я бы хотел выехать из гостиницы рано
Makarov.I'd like to book out early in the morning, pleaseя оплачу свой счёт и выеду рано утром
gen.I'd like to borrow your paper if you're finished with itне могли бы вы дать мне вашу газету, если вы её прочли?
dipl.I'd like to bring it home to you thatмне хотелось бы довести до вашего сознания то, что (bigmaxus)
Makarov.I'd like to bunk up with youя бы с удовольствием с тобой переспал
gen.I'd like to, butя хотел бы ... но ...
Makarov.i'd like to cash this cheque in, pleaseвыдайте мне деньги по этому чеку, пожалуйста
Makarov.I'd like to change this dress for one in a larger sizeя бы хотел обменять это платье на такое же, но большего размера
gen.I'd like to clean up before after dinnerя бы хотел перед обедом после обеда привести себя в порядок
Makarov.I'd like to clear off the rest of the work which was waiting for me after my holidayя хочу закончить дело, оно ещё с отпуска ждёт завершения
gen.i'd like to clear up one more pointхотелось бы выяснить ещё один вопрос
gen.i'd like to clear up the point ofмне хотелось бы выяснить вопрос о
scient.I'd like to come to the right pointя бы хотел сразу приступить к делу
Makarov.I'd like to come with you but that's not a promise, don't bank on itя с удовольствием пошёл бы с тобой, но я ничего не обещаю
Makarov.I'd like to come with you but that's not a promise, don't build on itя бы хотел пойти с тобой, но я не обещаю, не строй особо планов
scient.I'd like to describe in detailя бы хотел подробно описать
Makarov.I'd like to exchange this dress for one in a larger sizeя хотела бы обменять это платье на такое же, но большего размера
gen.I'd like to extend my visa for another monthя хотел бы продлить визу ещё на месяц (Raz_Sv)
gen.I'd like to find out at least something about my brotherмне хотелось бы хоть что-нибудь узнать о своём брате
sl., teen.I'd like to fuck herя бы ей вдул
Makarov.I'd like to get at repainting the house as soon as the weather is suitableя хотел бы снова взяться за перекраску дома, когда погода станет приемлемая
Makarov.I'd like to get even with the man who attacked my daughterя хотел бы рассчитаться с человеком, который напал на мою дочь
gen.I'd like to get this letter off by the first postя хотел бы отправить это письмо с первой же почтой
inf.I'd like to give a shout-out toя хотела бы передать привет (plushkina)
gen.I'd like to go on if that's all right by youя бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возражений
inf.I'd like to go out tonightя бы не прочь сегодня вечером куда-нибудь прошвырнуться (Andrey Truhachev)
inf.I'd like to go out tonightя бы сегодня вечером с удовольствием куда-нибудь вышел (Andrey Truhachev)
inf.I'd like to go out tonightя бы хотел сегодня вечером пойти куда-нибудь погулять (Andrey Truhachev)
amer., inf.I'd like to have a word with youмне нужно коротко поговорить с вами наедине
gen.I'd like to have supperя бы хотел поужинать (Andrey Truhachev)
gen.I'd like to have the workers' leaders up to my office to express their complaintsя хочу пригласить рабочих лидеров к себе в кабинет, пусть расскажут, на что они жалуются
gen.I'd like to have you out for dinnerмне бы хотелось пригласить вас куда-нибудь пообедать
Makarov.I'd like to have you out for dinner next weekя бы хотел пригласить тебя на ужин на следующей неделе
gen.I'd like to have you out for dinner next weekя хотел бы пригласить тебя куда-нибудь пообедать на следующей неделе
gen.I'd like to hear from you when you get locatedдайте мне знать, когда устроитесь
Makarov.i'd like to hold office myself someday, but that's down the roadкогда-нибудь я бы хотел сам иметь свою собственную контору, но это ещё все впереди
rhetor.I'd like to inform you thatхочу сказать, что (Alex_Odeychuk)
gen.I'd like to introduce to youя хочу познакомить вас с
gen.I'd like to introduce you toя хочу представить вас
gen.I'd like to invite youя бы хотел пригласить вас
avia.I'd like to jettison fuelТребуется слить топливо (типовое сообщение по связи)
Makarov.I'd like to keep this car on for another week, if that's possibleя бы хотел подержать эту машину ещё недельку, если возможно
gen.I'd like to know anythingя бы хотел знать все (Duman 555)
gen.I'd like to know just what business this is of yours!желательно было бы узнать, какое вам до этого дело!
gen.I'd like to know more about the jobя хотел бы узнать о работе побольше
gen.I'd like to live in the south for a whileя хотел бы пожить на юге
gen.I'd like to look at the ballerina up closeя хотел бы посмотреть на эту балерину вблизи
dipl.I'd like to make a point ofхотелось бы обратить особое внимание на (bigmaxus)
dipl.I'd like to make a pointed reference toхотелось бы особо отметить (bigmaxus)
gen.I'd like to make it clear thatя хотел бы внести ясность
gen.I'd like to meet himя хотел бы с ним познакомиться
product.I'd like to mentionхочу отметить (Yeldar Azanbayev)
gen.I'd like to place an orderя хотел бы сделать заказ (ресторанная фраза Andrey Truhachev)
Makarov.I'd like to plant vegetables in this half of the gardenя хочу посадить овощи в этой части сада
quot.aph.I'd like to punch him in the faceтак и чешутся руки дать ему в рыло (Alex_Odeychuk)
rhetor.I'd like to punch him in the face, I'll tell you thatговорю вам, у меня руки так и чешутся дать ему в морду (Alex_Odeychuk)
gen.I'd like to read something of yoursя хотел бы прочитать одно из ваших произведений
gen.I'd like to recommend youя хотел бы посоветовать вам
dipl.I'd like to reinforce the followingя хочу подчеркнуть следующее (bigmaxus)
gen.I'd like to run through that scene you have with Opheliaмне бы хотелось повторить вашу сцену с Офелией
gen.I'd like to run you through that sceneя бы хотел, чтобы вы ещё раз провели эту сцену
gen.I'd like to run you through that scene you have with Opheliaя бы хотел повторить вашу сцену с Офелией
gen.I'd like to see Mr. Johnsonмогу я видеть мистера Джонсона?
gen.I'd like to see the house before I decide to take itя бы хотел осмотреть дом, прежде чем решиться на покупку
gen.I'd like to see world affairs straighten outмечтаю, чтобы международные отношения улучшились
proverbI'd like to serve, but not to be a servantслужить бы рад, прислуживаться тошно (Грибоедов. Горе от ума Olga Okuneva)
scient.I'd like to share my experiencesя бы хотел поделиться своим опытом
Makarov.I'd like to slip away before the end of the meetingя хочу улизнуть до конца собрания
scient.I'd like to spend a few minutes of your time analysingя бы хотел затратить несколько минут вашего времени, анализируя
scient.I'd like to start by sayingя бы хотел начать с
Makarov.I'd like to stop off for a few days while I'm in the North, to see something of the countryво время путешествия я бы хотел побыть несколько дней на Севере, чтобы посмотреть страну
disast.I'd like to stressхочу подчеркнуть (I'd like to stress that all evacuees staying at evacuation reception centres are entitled to emergency financial assistance. ART Vancouver)
gen.I'd like to suggest that you should...я хотел бы посоветовать вам
gen.I'd like to take a pattern of itя хотел бы скопировать это
gen.I'd like to take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford itмне так хочется увезти тебя куда-нибудь в отпуск, но я не знаю, когда мы сможем себе это позволить
gen.I'd like to thinkмне хочется верить (Taras)
gen.I'd like to try that suit on againя хотел бы ещё раз примерить этот костюм
dipl.I'd like to turn it over in my mindмне нужно немного времени, чтобы обдумать это (bigmaxus)
gen.I'd like to turn myself inя пришёл с повинной
scient.I'd like to visualise preciseя бы хотел наглядно представить точный
dipl.I'd like to voice my support forя бы хотел выступить в поддержку (bigmaxus)
Makarov.I'd like to workя бы хотел поработать
gen.I'd like to ask you toя хотел бы попросить вас
gen.I'd like you to meetя хочу познакомить вас с
gen.in closing, I'd like to sayв заключение хотелось бы сказать (Dvoycin)
gen.in conclusion I'd like to sayв заключение хотелось бы сказать
gen.in conclusion I'd like to sayв заключение я хочу сказать, что
gen.in conclusion I'd like to say thatв заключение я бы хотел сказать, что
gen.in conclusion I'd like to say thatв заключение мне хотелось бы сказать
rudemother I'd like to fuckпривлекательная мамуля (Andrey Truhachev)
rudemother I'd like to fuckмамочка, которую я бы трахнул (о зрелой привлактельной женщине Andrey Truhachev)
lawthat's a good start, we'd like them to achieve that, but I think we can do betterэто хорошее начало, и нам хочется, чтобы он этого добился. Однако мне кажется, что мы способны добиться ещё большего.
dipl.that's one thing I'd like to stress very heavilyна одну вещь мне хотелось бы обратить особое внимание (bigmaxus)
polit.there are several points I'd like to makeя хочу высказать несколько соображений (bigmaxus)
gen.there's another thing I'd like to ask you aboutя хотел бы спросить вас и ещё об одном
gen.there's another thing I'd like to ask you aboutя хотел бы спросить вас и о другом (ещё об одном)
gen.there's another thing I'd like to ask you aboutя хотел бы спросить вас и о другом
gen.there's another thing I'd like to ask you aboutя хотел бы спросить вас ещё об одном
gen.there's another thing I'd like to ask you aboutя хотел бы спросить вас о другом
scient.very briefly though, I'd like to point outоднако вкратце я бы хотел обратить внимание ...
gen.when you get a minute, I'd like to have a word with youкогда выдастся свободная минута, я бы хотел поговорить с тобой