English | Russian |
I can't find a common language with you | я ему про Фому, а он про Ерёму (used (often: ironically or angrily) to point to someone's strange behavior which is an attempt not to speak on a certain (raised) topic and speak about something quite different instead) |
I can't find a common language with you | ты ему про Фому, а он про Ерёму (used (often: ironically or angrily) to point to someone's strange behavior which is an attempt not to speak on a certain (raised) topic and speak about something quite different instead) |
I can't find a common language with you | ей про Фому, а она про Ерёму (used (often: ironically or angrily) to point to someone's strange behavior which is an attempt not to speak on a certain (raised) topic and speak about something quite different instead) |
I can't find a common tongue with you | ей про Фому, а она про Ерёму |
I can't find a common tongue with you | я ему про Фому, а он про Ерёму |
I can't find a common tongue with you | ты ему про Фому, а он про Ерёму |
I can't find a common tongue with you | дед про юшку, баба про петрушку (alexandra11) |
I simply can't think | ума не приложу (usu. in a compl. sent.; understand, imagine) |
it's my own problems I can't solve at all | чужую беду руками разведу (а к своей ума не приложу) |