DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing I am sick | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
I am feeling sickмне дурно (Inna Oslon)
I am getting sick of his liesмне опротивело его вранье
I am getting sick of his liesменя тошнит от его вранья
I am heartily sick of itмне это смертельно надоело
I am heartily sick of itя сыт этим по горло
I am heartily sick of itосточертело мне это (Супру)
I am heartily sick of itопостылело мне всё это (Супру)
I am heartily sick of itмне это опротивело
I am sickмне тошно
I am sick and tired of hearing itуши вянут (Anglophile)
I am sick and tired of itмне это до чёртиков надоело, меня уже тошнит от этого
I am sick and tired of itэго мне осточертело
I am sick and tired of itмне это осточертело
I am sick at heartу меня на сердце кошки скребут (Anglophile)
I am sick at heartменя гнетёт тоска
I am sick at heartу меня сердце кровью обливается
I am sick at heartтяжело на сердце
I am sick at heartдуша болит
I am sick at heartмне неспокойно
I am sick at stomachмне тошно
I am sick at the stomachмне тошно
I am sick of lifeмне опротивела жизнь
I am sick of lifeмне надоела жизнь
I am sick of the whole businessмне вся эта история надоела
I am sick of the whole businessопротивело мне всё это (Супру)
I am sick of the whole businessосточертело мне всё это (Супру)
I am sick of this cold weatherмне надоела холодная погода
I am sick of waitingмне надоело ждать
I am sick to death of waitingмне смертельно надоело ждать
I protest I am sick of it allуверяю вас, мне всё это надоело
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutesбедняжка Джейн очень плохо себя чувствует
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutesя ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её почти сразу вытошнило