DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing I am going to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
here's L10 to be going on with, I'll give you more tomorrowвот тебе десять фунтов на первый случай, завтра дам ещё
I am about to go awayя намерен сейчас уйти
I am allowed to go out when I likeмне разрешают выходить, когда я захочу
I am curious to know where they wentмне любопытно знать, куда они поехали
I am going down to the countryя уезжаю в деревню
I am going into the sea to cool downпойду выкупаюсь в море и охлажусь
I am going toя намерен (Taras)
I am going to ask him to put the case into some lawyer's handsя попрошу его передать дело кому-нибудь из юристов
I am going to be okсо мной всё будет в порядке
I am going to have my picture paintedя хочу, чтобы с меня написали портрет
I am going to let that go for nowя сделаю виду, что ничего не слышал (Viola4482)
I am going to pack nowя иду укладывать вещи
I am going to schoolя иду в школу
I am going to see after the childrenя присмотрю за детьми
I am going to see my father, he needs cheering upя собираюсь навестить отца, ему надо поднять настроение
I am going to see my father, he needs cheering upя собираюсь навестить отца, его надо приободрить
I am going to take the liberty ofя позволю себе (rechnik)
I am going to take the liberty ofя себе позволю (MargeWebley)
I am going to the universityя иду в университет
I am going to write a bookя собираюсь написать книгу
I am going to write a bookя намереваюсь написать книгу
I am going to write a bookнамереваюсь написать книгу
I am going to write to him at onceя сейчас же ему напишу
I am in the mood to go to a movieя настроена пойти в кино
I am in the mood to go to a movieя настроен пойти в кино
I am not going cap in hand to beg for helpя не собираюсь быть просителем (молить о помощи)
I am not going to allow myself to be fooledя не дам себя обмануть
I am not going to allow myself to be fooledя не дам себя провести
I am not going to be cheatedя не дам себя обмануть
I am not going to have any of that sort of thingя этого не потерплю (Well, I wasn't going to have any of that sort of thing, by Jove! I'd seen so many cases of fellows who had become perfect slaves to their valets. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
I am not going to let him grow up into a liarя не допущу, чтобы он вырос лжецом
I am not going to let it happenя не позволю этому случиться (z484z)
I am not going to sugarcoat itбуду называть вещи своими именами
I am not in the habit of going to bed lateне в моих привычках поздно ложиться
I am not up to going to the theatre tonightя не в состоянии пойти сегодня вечером в театр
I am not used to going to bed lateМне непривычно поздно ложиться
I am terribly screwed up at the mere thought of going to the dentistот одной мысли о визите к зубному врачу меня бросает в дрожь
I am to go thereмне нужно туда идти
I am too lazy to goмне лень идти
I felt that there was going to be a disasterя чувствовал, что разразится катастрофа
I felt that there was going to be a disasterя предчувствовал, что случится несчастье
I have a sneaking suspicion that they are going to succeedу меня есть смутное подозрение, что они добьются успеха (Яна Рэй)
I have no misconception as to the static I am going to receiveя хорошо себе представляю, как на меня все накинутся
I take it that we are to go Londonя так полагаю, что мы должны ехать в Лондон
I was just going to say thatя как раз собирался это сказать (Супру)
I'd like to go on if that's all right by youя бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возражений
I'm not afraid that our children are going to show me upя не боюсь, что наши дети будут плохо вести себя
so you think I'm going to tell you her address, huh? that's what you think!ишь ты, так я тебе и скажу её адрес
that's just what I was going to sayэто как раз то, что я собирался сказать
that's just what I was going to sayэто как раз то, что я хотел сказать
what am I going to do now?что мне теперь делать? (Alex_Odeychuk)