DictionaryForumContacts

   English
Terms containing I am afraid | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.excuse me, I am afraid I must go nowизвините, но боюсь, я уже должен идти
gen.I am afraidмне страшно
Makarov.I am afraid he will have something to say about itбоюсь, что он будет возражать против этого
gen.I am afraid he will have something to say about itбоюсь, что он будет недоволен этим (возражать против этого)
gen.I am afraid I cannot give you his addressк сожалению, я не могу вам дать его адрес
gen.I am afraid I introvert?не беспокою ли я вас?
gen.I am afraid I must part company with youбоюсь, что я должен с вами распрощаться
gen.I am afraid I shall make the wrong decisionбоюсь, что я приму неверное решение
gen.I am afraid it's just as you sayя боюсь, что это именно так
Makarov.I am afraid of losing the patronage of the familyя боюсь потерять поддержку семьи
gen.I am afraid soя боюсь, что это именно так
Makarov.I am afraid that I have trespassed a little upon the patience of the Readerбоюсь, что я немного злоупотребил терпением читателя
gen.I am afraid that we may be lateбоюсь, как бы нам не опоздать
gen.I am afraid these shoes are done forбоюсь, что этим ботинкам пришёл конец
scient.I am afraid to contradict Dr N., butне хотелось бы противоречить доктору N., но
gen.I am afraid we are lateмы, кажется, опаздываем (Alexander Matytsin)
gen.I am afraid that we are lateбоюсь, что мы опаздываем
gen.I am afraid you forgot to put a stamp on your letterбоюсь, что вы забыли наклеить марку на своё письмо
gen.I am afraid you got me wrongбоюсь, вы меня не так поняли
gen.I am afraid you have been doneбоюсь, что вас обманули
gen.I am afraid you've missed the pointя боюсь, что вы упустили главное из того, что я хотел сказать
Makarov.I have been unavoidably, and I am afraid tiresomely, diffusiveя был вынужден быть многословным и, боюсь, это было для всех утомительно
gen.I was half afraid that you wouldn't comeу меня были некоторые опасения, что вы не придёте
Makarov.I'm afraid Grace is really hooked on that red-haired boyбоюсь, Грейс просто-таки влюбилась в того рыжего парня
gen.I'm afraid I am one too manyбоюсь, что я здесь лишний
Makarov.I'm afraid that she will not be able to live on her writingдумаю, она не сможет жить писательством
gen.I'm not afraid that our children are going to show me upя не боюсь, что наши дети будут плохо вести себя
Makarov.is the boss back yet? – I am afraid notбосс уже вернулся?-К сожалению нет
gen.that's where you're wrong, I'm afraidя боюсь вы как раз в этом и не правы
gen.that's where you're wrong, I'm afraidвы как раз в этом и не правы