English | Russian |
I'll be damned | провалиться в тартарары |
I'll be damned! | Ну и ну! (VLZ_58) |
I'll be damned | надо же (She's marrying a man she met two months ago. Well, I'll be damned. Val_Ships) |
I'll be damned! | с ума сойти! (Юрий Гомон) |
I'll be damned | провалиться в тартарары |
I'll be damned. | Будь я проклят (Rust71) |
I'll be damned if | провалиться мне на этом месте, если (Anglophile) |
Well, I'll be damned! | чёрт подери! (Andrey Truhachev) |
Well, I'll be damned! | екарный бабай! (Andrey Truhachev) |
Well, I'll be damned! | мать твою так! (Andrey Truhachev) |
Well, I'll be damned! | глазам своим не верю ! (Andrey Truhachev) |
Well, I'll be damned! | мать честная! (Andrey Truhachev) |
Well, I'll be damned! | ну ни фига себе! (Andrey Truhachev) |
Well, I'll be damned! | да иди ты! (Andrey Truhachev) |
Well, I'll be damned! | вот это да (Andrey Truhachev) |
Well, I'll be damned! | ну ни хера себе! (Andrey Truhachev) |
Well, I'll be damned! | ёлки-палки! (Andrey Truhachev) |
Well, I'll be damned! | мать твою за ногу! (Andrey Truhachev) |
Well, I'll be damned! | твою мать! (Andrey Truhachev) |
Well, I'll be damned! | меня сейчас столбняк хватит! (Andrey Truhachev) |
Well, I'll be damned! | чёрт побери! (Andrey Truhachev) |