DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Her Majesty's | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
brit.at her Majesty's pleasureна усмотрение Ее Величества (e.g. to put in prison at her Majesty's pleasure, т.е. на неопределенный срок Anglophile)
lawat Her Majesty's pleasureпо воле Её Величества (A legal term of art referring to the indeterminate or undetermined length of service of certain appointed officials. It is based on the proposition that all legitimate authority for government comes from the Crown. — Юридический термин, обозначающий неопределенный или неустановленный срок пребывания в должности некоторых назначаемых должностных лиц. В его основе лежит доктрина о том, что все законные полномочия правительства исходят от Короны. Alex_Odeychuk)
brit.at Her Majesty's Pleasureнеопределённо долго (о времени заключения или государственной службы. Journalists are trained how to avoid spending time at Her Majesty's Pleasure. – BBC markovka)
lawdetention during Her Majesty's pleasureсодержание в заключении в течение неопределённого срока (применяется к совершившим убийство несовершеннолетним вместо пожизненного заключения)
Makarov.he was detained during her Majesty's pleasureон был задержан до особого распоряжения короны
law.enf.Her Britannic Majesty's Ambassadorпосол Великобритании (Yeldar Azanbayev)
lawHer Britannic Majesty's Governmentправительство Её величества
hist.Her Imperial Majesty's EdictВысочайший именной указ (Alex_Odeychuk)
mil., avia., BrEHer Majesty'sЕё Величества
mil.Her Majesty's Army vesselсудно СВ Великобритании
mil., avia.Her Majesty's Australian Shipкорабль военно-морских сил Австралии
fish.farm.Her Majesty's Australian Shipкорабль австралийских ВМС
mil., avia.Her Majesty's British Shipкорабль военно-морских сил Великобритании
fish.farm.Her Majesty's Canadian Shipкорабль канадских ВМС
mil., avia.Her Majesty's Canadian ShipЕё Величества корабль военно-морских сил Канады
gen.Her Majesty's Coast Guardбереговая охрана Великобритании
nautic.Her Majesty's CoastguardБОХР Великобритании
brit.Her Majesty's Court ServiceСудебная служба Её Величества (nerzig)
lawHer Majesty's Courts and Tribunals ServiceСлужба судов и трибуналов Её Величества (dafni)
gen.Her Majesty's Customsтаможенная служба Великобритании
gen.Her Majesty's Destroyerэсминец ВМС Великобритании
mil., avia., BrEHer Majesty's DockyardЕё Величества военно-морская верфь Великобритании
dipl.Her Majesty's Embassyпосольство Её Величества (название посольства Великобритании в зарубежных странах)
gen.Her Majesty's Forcesвооружённые силы Великобритании
mil., avia., BrEHer Majesty's GovernmentЕё Величества правительство Великобритании
dipl.Her Majesty's Governmentправительство Её Величества (Великобритания)
Makarov.Her Majesty's Governmentправительство Её Величества (в Великобритании)
gen.Her Majesty's Governmentправительство Её Величества (официальное название правительства Великобритании при правлении королевы/короля)
gen.Her Majesty's Inspectorинспектор Её Величества (государственный школьный инспектор; Великобритания)
forens.Her Majesty's Inspectorate of Constabularyинспекторат корпуса констеблей её величества (ИККЕВ; HMIC Aiganym_K)
forens.Her Majesty's Inspectorate of Constabularyинспекторат корпуса констеблей @её величества (ИККЕВ; HMIC Aiganym_K)
gen.Her Majesty's Inspectorate of EducationИнспекция Её Величества в сфере образования (Шотландия britishcouncil.org ABelonogov)
gen.Her Majesty's Loyal Oppositionверная оппозиция Её Величества (PanKotskiy)
gen.Her Majesty's Ministerминистр правительства Великобритании
mil., navyHer Majesty's Naval BaseВоенно-морская база Королевского флота Великобритании (abbr. HMNB Val_Ships)
fish.farm.Her Majesty's New Zealand Shipкорабль новозеландских ВМС
Makarov.Her Majesty's Oppositionглавная оппозиционная партия в английском парламенте
gen.Her Majesty's Passport OfficeПаспортная Служба Её Величества, Паспортный Отдел Её Величества (Odnodoom)
lawHer Majesty's Principal Secretary of State for Foreign and Commonwealth AffairsМинистр иностранных дел и по делам Содружества (Наций; на апостиле Ker-online)
lawHer Majesty's Principal Secretary of State for Foreign and Commonwealth AffairsМинистр Её Величества по иностранным делам и по делам Содружества (Leonid Dzhepko)
lawHer Majesty's Principal Secretary of State for Foreign and Commonwealth AffairsМинистр иностранных дел и по делам Содружества Великобритании (с сайта МИД mid.ru Elina Semykina)
lawHer Majesty's Principal Secretary of State for Foreign and Commonwealth AffairsМинистр иностранных дел Великобритании (на апостиле; Вики Ker-online)
busin.Her Majesty's Principal Secretary of State for Foreign and Commonwealth AffairsГлавный государственный секретарь её Величества по иностранным делам и по делам Содружества (ISS)
dipl.Her Majesty's Principal Secretary of State for Foreign and Commonwealth AffairsЕё Величества Министр иностранных дел и по делам Содружества Наций (Incognita)
gen.Her Majesty's Principal Secretary of State for Foreign and Commonwealth AffairsЕё Величества Главный Государственный Секретарь по иностранным и Содружества Наций делам (Johnny Bravo)
gen.Her Majesty's Principal Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development AffairsЕё Величества Главный Государственный Секретарь по иностранным делам, делам Содружества и развития (Johnny Bravo)
gen.Her Majesty's PrisonТюрьма Её Величества (HMP Vladimir71)
UKHer Majesty's Revenue and CustomsУправление по налоговым и таможенным сборам Великобритании (wikipedia.org Aiduza)
UKHer Majesty's Revenue and CustomsУправление по налоговым и таможенным сборам Её Величества (wikipedia.org Aiduza)
gen.Her Majesty's Revenue and CustomsУправление по налоговым и таможенным сборам Её Величества (wikipedia.org SergeiAstrashevsky)
UKHer Majesty's Revenue and CustomsСлужба доходов и таможни Её Величества (wikipedia.org Aiduza)
brit.Her Majesty's Revenue and CustomsКоролевская налогово-таможенная служба (Великобритании Alexander Matytsin)
gen.Her Majesty's Revenue and CustomsКоролевская налогово-таможенная служба (Великобритании Alexander Matytsin)
gen.Her Majesty's Revenue & CustomsКоролевская налогово-таможенная служба (Великобритания Markbusiness)
gen.Her Majesty's serviceслужбы ея величества
gen.Her Majesty's Serviceна службе Её Величества (обозначение принадлежности к вооружённым силам Великобритании)
mil., navyHer Majesty's shipкорабль Её Величества
mil., navyHer Majesty's shipкорабль Её Величества (корабль английского военного флота)
mil.Her Majesty's shipкорабль ВМС Великобритании
mil., avia., BrEHer Majesty's ShipЕё Величества корабль военно-морских сил Великобритании
lawHer Majesty's Stationery Officeуправление по изданию официальных документов
lawHer Majesty's Stationery Officeкоролевская государственная канцелярия (снабжает правительственные ведомства Англии писчебумажными принадлежностями и печатает и публикует документы, исходящие от правительства)
gen.Her Majesty's Stationery Officeиздательство Её Величества (Управление по издательству официальных документов)
dipl.Her Majesty's Stationery OfficeКанцелярия Ее Величества (wikipedia.org mentat)
Makarov.Her Majesty's Stationery Officeкоролевская государственная канцелярия (снабжает правительственные ведомства Англии писчебумажными принадлежностями и печатает и публикует документы, исходящие от правительства)
gen.Her Majesty's Treasuryказначейство Её Величества (министерство финансов Великобритании)
brit.Her Majesty's yachtКоролевская яхта
gen.Her Majesty's Young Offenders InstitutionИсправительное Учреждение Её Величества для Малолетних Преступников (HMYOI Vladimir71)
energ.ind.Her/His Majesty's Governmentправительство Её / Его Величества королевы / короля Великобритании
gen.on Her Britannic Majesty's Serviceнаходящийся на королевской службе (государственной, военной и т. п.; Великобритания)
Makarov.on Her Majesty's Serviceна службе её величества (форма франкирования официальной переписки)
mil., avia., BrEon Her Majesty's Serviceсостоящий на королевской службе
gen.on Her Majesty's Serviceна службе Её королевского величества
ironic.partake of Her Majesty's hospitalityсидеть в тюрьме
ironic., Makarov.partake of Her Majesty's hospitalityбыть на иждивении её величества (сидеть в тюрьме)
Makarov., ironic.partake of Her Majesty's hospitalityбыть на иждивении её величества (т. е. сидеть в тюрьме)
gen.stay at her majesty's pleasureотпуск за счёт государства (prison sentence Andrew Goff)
lawtill Her Majesty's pleasureдо тех пор, пока будет угодно Её Величеству (формула английского уголовного права, применяемая при назначении судом бессрочного лишения свободы)
gen."till Her Majesty's pleasure ""до тех пор, пока будет угодно Ес Его Величеству" (формула английского уголовного права, применяемая при назначении судом бессрочного лишения свободы)