DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing Head Of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
can't make head nor tail of itне могу понять что к чему (Yeldar Azanbayev)
dance on the head of a pinизвиваться, как уж на сковородке (amorgen)
have eyes in the back of your headвидеть всё, что происходит вокруг (Olga Fomicheva)
have eyes in the back of your head'иметь глаза на затылке' (Olga Fomicheva)
have one's head full of beesстроить воздушные замки (Bobrovska)
have one's head full of beesбыть фантазёром (Bobrovska)
have one's head full of beesноситься с несбыточными планами (Bobrovska)
one's head is a bit of a jumbleкаша в голове (VLZ_58)
one's head is full of beesноситься с несбыточными планами (Bobrovska)
one's head is full of beesстроить воздушные замки (Bobrovska)
one's head is full of beesбыть фантазёром (Bobrovska)
head of steamбоевой дух (IlonaSun)
heap burning coals of shame on one's headпосыпать голову пеплом (VLZ_58)
I can make neither head nor tail of itне пойму, что к чему (ART Vancouver)
I can make neither head nor tail of itНичего не понимаю (ART Vancouver)
I can't make head or tail of itдля меня это тёмный лес (Alex_Odeychuk)
know off the top of headхорошо знать и хорошо воспроизводить по памяти (know something off the top of one's head Yeldar Azanbayev)
not be able to make head or tail ofне мочь разобраться в (used with a negative) to attempt to understand (a problem, etc): He couldn't make head or tail of the case. В.И.Макаров)
not be able to make head or tail ofне смыслить ни уха ни рыла (Нора Галь z484z)
not be able to make head or tail of somethingне смыслить ни уха, ни рыла (Lana Falcon)
off the top of one's headспонтанно (george serebryakov)
off the top of one's headбез подготовки (I wouldn't be able to tell you that off the top of my head. ART Vancouver)
off the top of one's headсразу (VLZ_58)
out of ones headперебрать спиртного (Yeldar Azanbayev)
out of ones headпередозировать наркотик (Yeldar Azanbayev)
with a head of steamна всех парах (VLZ_58)
write out of own headвзять из головы (Yeldar Azanbayev)