DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Experienced | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
avia.aeronautical experienceопыт работы в авиации
mil.Air Force contractor experience listквалификационная анкета подрядчика ВВС
product.allocate to experienced employeeзакрепить за опытным работником (Yeldar Azanbayev)
Makarov.although he was experienced, he was not infallibleнесмотря на то, что у него было достаточно опыта, и он мог ошибаться
Makarov.an experienced detective was assigned to the caseдело поручили опытному детективу
Makarov.an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few roundsопытный боксёр должен суметь всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику
gen.an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few roundsопытный борец сможет всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику
Makarov.an experienced lawyer has been appointed to arbitrate between the government and the trade unionтретейским судьёй между правительством и профсоюзом был назначен опытный юрист
polit.an experienced old handтёртый калач (bigmaxus)
polit.an experienced old handстреляный воробей (bigmaxus)
gen.an experienced rowerопытный гребец (Evans 83)
law, ADRan experienced salesman is requiredтребуется опытный продавец (Andrey Truhachev)
Makarov.antibody-experienced cellобученная антигеном клетка
Makarov.antigen-experienced cellунипотенциальный иммуноцит (после контакта с антигеном)
Makarov.antigen-experienced cellкоммитированный иммуноцит (после контакта с антигеном)
Makarov.antigen-experienced cellдетерминированный иммуноцит (после контакта с антигеном)
immunol.antigen-experienced cellобученная антигеном клетка (напр., коммитированный лимфоцит, имевший контакт с антигеном)
Makarov.antigen-experienced cellклетка иммунологической памяти
Makarov.ask some experienced personспроси у какого-нибудь опытного человека
Makarov.ask some experienced personспроси какого-нибудь опытного человека
gen.ask some experienced personспроси у какого-нибудь опытного человека
gen.avoid unrest similar to that experienced recently in Franceизбежать беспорядков, подобных тем, которые не так давно произошли во Франции (bigmaxus)
gen.based on past cases personally experienced byоснованный на личном опыте (Ivan Pisarev)
mil.battle experienceбоевая практика
mil.battle-experiencedимеющий боевой опыт
Gruzovik, fig.be experiencedвкушаться
gen.be experiencedвозникать (If such interference is experienced – В случае возникновения подобных помех SirReal)
Makarov.be experienced in something, doing somethingбыть опытным в (чем-либо)
Makarov.be experienced in something, doing somethingиметь опыт в (чем-либо)
avia.be experienced in flightпроисходить в полёте
avia.be experienced in flightиметь место в полете
gen.be experienced withиметь опыт (чего-либо Nyufi)
HRbe highly experiencedобладать обширным опытом (in + gerund Alex_Odeychuk)
busin.be highly experienced in this fieldобладать обширным опытом в этой области (Alex_Odeychuk)
Makarov.be in experienced handsбыть в опытных руках
gen.be well experiencedиметь большой опыт (Soulbringer)
Gruzovik, inf.become experienced inнаметаться
obs.become experiencedискуситься (with в + prepl., in)
Gruzovik, fig.become experiencedнатираться (impf of натереться)
Gruzovik, fig.become experiencedнатереться (pf of натираться)
fig., obs.become experiencedнатираться
fig., obs.become experiencedнатереться
inf.become experiencedнаметаться
inf.become experienced atнабить руку на (+ prepl.)
Gruzovik, fig.become more experiencedмужать (impf of возмужать)
Gruzovik, fig.become more experiencedвозмужать (pf of мужать)
fig.become more experiencedмужать
tech.beyond flight experienceбез достаточного опыта выполнения полётов (о пилоте)
gen.biologic-experienced subjectпациент, имеющий опыт приёма биологических препаратов (vlad-and-slav)
gen.biologic-experienced subjectпациент, принимавший ранее биологические препараты (vlad-and-slav)
busin.both experienced and less seasonedопытные и менее квалифицированные (Alex_Odeychuk)
lawboth experienced and less seasoned practitionersопытные и менее квалифицированные практикующие специалисты (U.S. Court of Appeals for the First Circuit Alex_Odeychuk)
gen.bring in experienced people to adviseпригласить опытных людей для консультации (to help, etc., и т.д.)
gen.bring in experienced people to adviseпривлечь опытных людей для консультации (to help, etc., и т.д.)
mil.casualty experienceопытные данные о потерях
busin.claims experienceпрактика выплаты страховых возмещений
sociol.cohort who has experienced high material affluenceконтингент населения с высоким материальным положением (cohorts who have experienced high material affluence start to give high priority to values such as individual improvement, personal freedom, citizen input in government decisions, the ideal of a society based on humanism, and maintaining a clean and healthy environment Alex_Odeychuk)
mil.combat experienceбоевая практика
busin.communication of experienceобмен опытом
sport.competition experienceсоревновательный опыт
biol.conscious experienceсознательный опыт
tech.delegation of experienced personnelкомандирование опытного персонала (ribca)
progr.developer experienced in audio processingразработчик, имеющий опыт работы с аудиоданными (Alex_Odeychuk)
progr.developers experienced with object-oriented systemsразработчики, имеющие опыт проектирования объектно-ориентированных систем (ssn)
progr.disciplined, experienced architectопытный, дисциплинированный архитектор (ssn)
biol.early experienceранее приобретённый опыт
gen.empirical experiencedопытный
progr.ERP has experienced huge market growthERP системы претерпели значительный рыночный рост (ssn)
busin.exchange experienceобмениваться опытом
gen.experience a bit of frostподмораживать
Makarov.experience a blowиспытать удар
Игорь Мигexperience a burst of economic growthпереживать период бурного экономического роста
gen.experience a checkиспытать неудачу
Игорь Мигexperience a comedown fromразочароваться в
Игорь Мигexperience a comedown fromразочаровываться в
Игорь Мигexperience a comedown fromобмануться в своих ожиданиях
Игорь Мигexperience a comedown fromиспытывать протрезвление
Игорь Мигexperience a comedown fromиспытывать отрезвление
Игорь Мигexperience a comedown fromпотерять веру в
Игорь Мигexperience a comedown fromтерять веру в
Игорь Мигexperience a comedown fromиспытать разочарование
Игорь Мигexperience a comedown fromпотерять энтузиазм
Игорь Мигexperience a comedown fromотходить от
Игорь Мигexperience a comedown fromприйти в себя после
Игорь Мигexperience a comedown fromотойти от
Игорь Мигexperience a comedown fromиспытать чувство горечи
Игорь Мигexperience a comedown fromиспытывать чувство горечи в связи с
Игорь Мигexperience a comedown fromиспытывать разочарование
Makarov.experience a decline in priceпонизиться в цене
Makarov.experience a disasterпопасть в беду
Makarov.experience a drop in pricesпережить падение цен
gen.experience a failureпотерпеть неудачу
mil.experience a military coupпережить военный переворот (Financial Times Alex_Odeychuk)
Makarov.experience a problemстолкнуться с проблемой
fig.experience a resurgenceпереживать второе рождение (ART Vancouver)
gen.experience a resurgenceпереживать возрождение (Though calligraphy is an ancient art, it has experienced a modern resurgence in this part of the world. – переживает сегодня возрождение ART Vancouver)
Игорь Мигexperience a resurrectionпереживать второе рождение
Игорь Мигexperience a resurrectionвоскресать
Игорь Мигexperience a resurrectionвоскреснуть
Игорь Мигexperience a resurrectionвозродиться
Игорь Мигexperience a resurrectionбыть на подъёме
Игорь Мигexperience a resurrectionпереживать период подъёма
Игорь Мигexperience a resurrectionбыть снова на коне
Makarov.experience a sensation of somethingиспытывать ощущение (чего-либо)
Makarov.experience a sensation ofиспытывать чувство (чего-либо)
media.experience a severe shortageиспытывать острый дефицит (чего-либо; of Ying)
gen.experience a side effectиспытывать побочный эффект (WiseSnake)
Makarov.experience a similar situationпобывать в сходном положении
nautic.experience a stormвыдержать шторм
gen.experience a thrillиспытать волнение
Makarov.experience a tragedyпережить трагедию
amer.experience a weak spellиспытывать недомогание (Val_Ships)
Makarov.experience agonyнаходиться в состоянии агонии
gen.experience all benefitsощутить все преимущества (Uz-GTL)
Makarov.experience an advance in priceповыситься в цене
gen.experience an incomparable enjoymentиспытать несравненное удовольствие
Игорь Мигexperience an inner conflictиспытывать смешанные чувства
Игорь Мигexperience an inner conflictиспытывать противоречивые чувства
Игорь Мигexperience an inner conflictнаходиться в смятении
Игорь Мигexperience an inner conflictзайти в тупик
Игорь Мигexperience an inner conflictнаходиться в противоречии с самим собой
Игорь Мигexperience an inner conflictстолкнуться с дилеммой
gen.experience an interestпроявлять интерес (dimock)
gen.experience an interestиспытывать интерес (dimock)
mil.experience anxietyиспытать тревогу
mil.experience anxietyиспытывать тревогу
Makarov.experience bendingиспытывать изгиб
relig.experience bitterness of somethingпознать горечь (чего-либо Lena Nolte)
mil.experience casualtiesнести потери
math.experience collisions withиспытывать столкновение
Makarov.experience conditionиспытывать состояние
Makarov.experience constant painиспытывать постоянную боль
busin.experience crisesпереживать кризисы
busin.experience crisesиспытывать кризисы
Makarov.experience delight in racingполучать удовольствие от гонок
Makarov.experience delight in seeing them againполучать удовольствие от новой встречи с ними
Makarov.experience depressionпереживать депрессию
Makarov.experience depressionиспытывать депрессию
busin.experience different types of activityполучать опыт в различных видах деятельности
amer.experience difficultiesбыть в затруднении (Maggie)
gen.experience difficultiesстолкнуться с затруднениями
med.experience difficulty in understanding spoken languageиспытывать трудность с пониманием устной речи (Alex_Odeychuk)
Makarov.experience disasterпопасть в беду
gen.experience domestic violenceиспытывать на себе домашнее насилие (bigmaxus)
gen.experience fallout over immigration policiesиспытывать на себе последствия проводимой в отношении иммигрантов политики (bigmaxus)
gen.experience financial hardshipиспытывать финансовые затруднения (Anglophile)
gen.experience first-handиспытать на своей шкуре (Anglophile)
gen.experience first-handощутить на себе (As a commuter, I have experienced it first-hand. ART Vancouver)
gen.experience first-handузнать на собственном опыте (Marina Smirnova)
Makarov.experience flare-upиспытывать вспышку раздражения
Makarov.experience flare-upиспытывать вспышку гнева
Gruzovikexperience frightиспытывать страх
Gruzovik, inf.experience griefхватить горя
Makarov.experience griefпереживать горе
gen.experience hardshipоказаться в сложной жизненной ситуации (sankozh)
gen.experience hardship in one's lifeоказаться в сложной жизненной ситуации (sankozh)
Makarov.experience hardshipsиспытывать лишения
gen.experience heavy trialsподвергнуться тяжёлым испытаниям (difficult times, great hardships, the most painful ordeal, etc., и т.д.)
gen.experience heavy trialsпройти через тяжёлые испытания (difficult times, great hardships, the most painful ordeal, etc., и т.д.)
hist.experience history first-handиспытать историю на собственной шкуре (Andrey Truhachev)
hist.experience history first-handпознать историю на собственном опыте (Andrey Truhachev)
hist.experience history first-handпознать историю на собственном шкуре (Andrey Truhachev)
Makarov.experience interferenceиспытывать интерференцию
Makarov.experience interferenceпретерпевать интерференцию
Makarov.experience into difficultiesиспытывать затруднения
gen.experience intolerance and bigotry in publicиспытывать на себе нетерпимость и ненависть со стороны общественности (bigmaxus)
gen.experience issuesиспытывать сложности (bojana)
gen.experience issuesиспытывать проблемы (bojana)
Makarov.experience joyиспытывать радость
gen.experience smb.'s kindnessиспытать на себе чью-л. доброту (cruelty,insults, etc., и т.д.)
math.experience lack of oxygenиспытывать недостаток кислорода
gen.experience material changesпретерпеть существенные изменения (aldrignedigen)
Gruzovik, inf.experience misfortuneхватить горя
gen.experience misfortuneхватить горя
gen.experience motion sicknessукачивать
gen.experience natureотдыхать на природе (sankozh)
Makarov.experience ofиспытывать чувство (чего-либо)
inf.experience on own bodyиспытать на своей шкуре (I experienced it on my own body. (часто с опущением "body" – I experienced it on my own.) Soulbringer)
gen.experience painиспытать боль (a pleasure, a sensation of warmth, disappointment, the greatest thrill, etc., и т.д.)
Makarov.experience painиспытывать боль
Makarov.experience painчувствовать боль
Makarov.experience painстрадать от боли
gen.experience painпочувствовать боль (a pleasure, a sensation of warmth, disappointment, the greatest thrill, etc., и т.д.)
gen.experience something personallyиспытывать что-нибудь на своей шкуре
Makarov.experience pleasureиспытывать удовольствие
Makarov.experience pleasure in somethingиспытывать удовольствие от (чего-либо)
Makarov.experience pleasure inиспытывать удовольствие (от чего-либо)
gen.experience positive dialogueобщаться по-доброму (Alex_Odeychuk)
gen.experience positive dialogueобщаться по-дружески (Alex_Odeychuk)
gen.experience positive dialogueподдерживать доброе общение (Alex_Odeychuk)
gen.experience positive emotionsполучить позитивные эмоции (triumfov)
media.experience pressureиспытывать давление (bigmaxus)
Makarov.experience privationsиспытывать лишения
amer.experience religionобратиться в какую-либо веру
Makarov., amer.experience religionобратиться в веру
Makarov.experience reversesпонести денежные потери
Makarov.experience sensationиспытывать ощущение
media.experience shortageиспытывать недостаток (bigmaxus)
Makarov.experience shortageиспытывать нехватку
busin.experience significant economic challengesпереживать серьёзные экономические проблемы (translator911)
Gruzovik, inf.experience sorrowвымыкать горе
media.experience strainиспытывать напряжённость (bigmaxus)
gen.experience strainбыть в напряжении (anyname1)
Makarov.experience the bitterness ofпознать горечь (чего-либо)
gen.experience the joys of fatherhoodиспытать счастье отцовства (Alex_Odeychuk)
Makarov.experience the pain of discomfortиспытывать острое чувство неловкости
gen.experience the thrillиспытывать острые ощущения (context.reverso.net/ Aslandado)
gen.experience the whole gamutиспытать всю полноту
Makarov.experience the whole gamut of sufferingиспытать всю полноту страдания
Makarov.experience thermal motionиспытывать тепловое движение (об атомах)
Makarov.experience transformation in recent yearsизмениться в последние годы
Makarov.experience transformation in recent yearsпретерпеть изменения в последние годы
Makarov.experience transformation in recent yearsподвергнуться преобразованиям в последние годы
gen.experience transformation in recent yearsподвергнуться преобразованиям измениться, претерпеть изменения в последние годы
gen.experience trouble logging ontoиметь проблемы со входом в (на веб-страницу, к примеру Dias)
gen.experience unknown delightsиспытывать неизведанное наслаждение
med.experience what's possibleоценить возможности (в некоторых контекстах olga don)
busin.experienced and seasonedопытный и квалифицированный (New York Times Alex_Odeychuk)
rhetor.experienced and seasoned handsопытные и квалифицированные работники (New York Times Alex_Odeychuk)
rhetor.experienced and seasoned handsопытные и квалифицированные специалисты (New York Times Alex_Odeychuk)
fish.farm.experienced aquaristопытный аквариумист (dimock)
nautic.experienced bargemanопытный шкипер баржи
Makarov.experienced breederопытный заводчик
Makarov.experienced breederопытный животновод
adv.experienced buyerопытный покупатель
adv.experienced buyerквалифицированный покупатель
adv.experienced buyerискушённый покупатель
sport.experienced coachопытный тренер (Александр Рыжов)
lawexperienced criminalопытный преступник
lawexperienced delinquentопытный делинквент
med.experienced doctorквалифицированный врач
Gruzovik, med.experienced doctorопытный врач
gen.experienced doctorопытный врач
auto.experienced driverопытный водитель
gen.experienced driverводитель со стажем (Taras)
busin.experienced employeesопытные люди (Konstantin 1966)
math.experienced engineerопытный инженер
econ.experienced experience in businessопытный в делах
med.experienced giddinessчувство головокружения (iwona)
gen.experienced guideопытный проводник
fig.of.sp.experienced handопытный специалист (at + gerund – по ...; New York Times Alex_Odeychuk)
Gruzovikexperienced handнабитая рука
gen.experienced handопытная рука
busin.experienced handопытный работник (Alex_Odeychuk)
Gruzovikexperienced handопытная рука (here "hand" means "one who performs manual labor" or "one who is part of a group or crew")
gen.experienced handопытный сотрудник (Alexander Demidov)
automat.experienced human plannerквалифицированный технолог
math.experienced inобладающий опытом в
gen.experienced in somethingопытный в (чем-то)
econ.experienced in businessопытный в делах
inf., dial.experienced in travelезжалый
Gruzovikexperienced in travelезжалый
patents.experienced inventorквалифицированный изобретатель
patents.experienced inventorопытный изобретатель
lawexperienced judgeопытный судья
adv.experienced judgementкомпетентное суждение
audit.experienced judgmentмотивированное суждение (LadaP)
dipl.experienced labour forceчисло работающих
dipl.experienced labour forceчисленность рабочих и служащих
dipl.experienced labour forceтрудовые ресурсы
account.experienced labour forceквалифицированная рабочая сила
inf.experienced manкадровик
polit.experienced manопытный человек (Alex_Odeychuk)
Gruzovikexperienced manкадровик
econ.experienced managerкрепкий хозяйственник (tavost)
sport.experienced martial artistопытный мастер единоборств (Alex_Odeychuk)
sport.experienced martial artistопытный мастер боевых искусств (Alex_Odeychuk)
chess.term.experienced masterопытный мастер
chess.term.experienced master"зубр"
tech.experienced mechanicопытный механик
mining.experienced minerопытный забойщик
mining.experienced minerопытный горнорабочий
insur.experienced mortalityопытная смертность
idiom.experienced old handрысь битая (Alex_Odeychuk)
qual.cont.experienced operatorопытный рабочий
transp.experienced operatorводитель со стажем
automat.experienced operatorналадчик (станка)
tech.experienced operatorопытный водитель
qual.cont.experienced operatorопытный оператор
tech.experienced operatorквалифицированный оператор
tech.experienced operatorналадчик
adv.experienced partnerопытный партнёр (Alex_Odeychuk)
busin.experienced permanent staff resourcesпостоянный штат опытных сотрудников (felog)
inf.experienced personстариков
Gruzovik, inf.experienced personстарик
gen.experienced personтёртый калач
gen.experienced personallyличный опыт (Ivan Pisarev)
gen.experienced personallyоснованный на личном опыте (Ivan Pisarev)
tech.experienced personnelквалифицированный персонал
avia., med.experienced personnelопытный личный состав
econ.experienced personnelопытный персонал
energ.ind.experienced personnelперсонал с опытом работы
avia., med.experienced pilotопытный лётчик
Makarov.experienced plannerквалифицированный технолог
progr.experienced programmerопытный программист (ssn)
progr.experienced programmersопытные программисты (ssn)
psychol.experienced psychologistопытный психолог (Alex_Odeychuk)
adv.experienced qualityудостоверенное опытом качество
adv.experienced qualityэмпирическое качество
adv.experienced qualityудостоверенное качество
tech.experienced radio/TV technicianквалифицированный техник по теле- и радиооборудованию (financial-engineer)
polygr.experienced readerчитатель со стажем (Alex_Odeychuk)
R&D.Experienced researcherОпытный сотрудник (Natalya Rovina)
Makarov.experienced seamen will advise you about sailing in this weatherопытные моряки дадут вам совет, как плавать в такую погоду
tech.experienced servicemanопытный ремонтник
progr.experienced software developerопытный разработчик программного обеспечения (ssn)
mil.experienced soldierопытный солдат (Andrey Truhachev)
mil.experienced soldierобстрелянный солдат (Andrey Truhachev)
mil.experienced soldierбывалый солдат (Andrey Truhachev)
econ.experienced specialistопытный специалист
ling.experienced speechпережитая речь
ling.experienced speechнесобственно-прямая речь
ling.experienced speechвнутренний монолог
gen.something-experienced subjectпациент, принимавший ранее определённый препарат (vlad-and-slav)
gen.experienced surgeonумелый хирург
Gruzovik, inf.experienced swimmerматёрый пловец
mil.experienced tank crewопытный экипаж танка
tech.experienced technicianквалифицированный техник (financial-engineer)
met.experienced temperatureпрактическая температура (Vladimir_B)
progr.experienced testerопытный специалист по тестированию (ssn)
progr.experienced testerопытный тестировщик (ssn)
gen.experienced touristопытный турист
gen.experienced touristбывалый турист
crim.jarg.experienced triggermanкиллер с "репутацией" (CNN Alex_Odeychuk)
comp.experienced userопытный пользователь (su)
progr.experienced usersопытные пользователи (ssn)
lawexperienced vanguardиспытанный авангард
busin.experienced workerрабочий со стажем
econ.experienced workerлицо, имеющее трудовой стаж
econ.experienced workerопытный рабочий
Gruzovikexperienced workerкадровый рабочий
mil.experiencing anxietyиспытывающий тревогу
mil.experiencing casualtiesнесущий потери
tech.field experienceопыт эксплуатации
mil.fighting experienceбоевой опыт
tech.fleet experienceопыт эксплуатации парка автомобилей
avia., med.flight-experiencedимеющий лётный опыт
hydr.flood flow experiencedнаблюдённый сток паводка
gen.gain experienceприобретать опыт (knowledge, skill, etc., и т.д.)
sport.gained experienceприобретённый опыт
sport.gaining experienceприобретающий опыт
sport.gaining experienceприобретение опыта
gen.gather experienceнакоплять опыт (силы)
Makarov.get in experienced handsпопасть в опытные руки
Makarov.get into experienced handsпопасть в опытные руки
gen.have experienced a timeиметь достаточно времени (denismurs)
econ.have experienced an economic boostпереживать период бурного экономического роста (CNN Alex_Odeychuk)
progr.have experienced an error conditionстолкнуться с ошибкой (Alex_Odeychuk)
med.have experienced clinical deathпережить клиническую смерть (Alex_Odeychuk)
psychol.have experienced hostilityчувствовать враждебность (from ... – со стороны ...; CNN Alex_Odeychuk)
Gruzovikhave experienced loveотлюбить
fin.have experienced sustained high material affluenceобладать высоким и устойчивым материальным положением (Alex_Odeychuk)
gen.have reverses to experienceнести денежные потери
gen.have reverses to experienceпонести денежные потери
gen.he doesn't set himself up to be an experienced painter, but his work is pleasing to the eyeон не считает себя опытным художником, но его работы радуют глаз
Makarov.he doesn't set himself up to be an experienced pointerон не выдаёт себя за опытного наводчика
Makarov.he experienced a split between his thoughts and his actionsон чувствовал разрыв между своими мыслями и поступками
chess.term.he experienced a sudden fall in the standingsВнезапно его турнирные результаты стали снижаться
Makarov.he experienced severe hardships as a childу него было очень тяжёлое детство
gen.he experienced severe hardships as a childу него было очень тяжёлое детство
Makarov.he had never experienced this kind of entertainment beforeон раньше никогда не попадал на такого рода зрелища
Makarov.he had never experienced this kind of holiday before and had no idea what to expectон никогда не попадал на такого рода праздники и не знал, чего ему ожидать
gen.he is a shrewd critic and experienced professor of Parliamentaryон умный критик и опытный специалист парламентских словопрений
Makarov.he is not experienced at giving interviewsу него нет опыта дачи интервью
gen.he is very experienced in curing such diseasesу него большой опыт по лечению таких заболеваний
gen.he is very experienced in medicineу него большой опыт в медицине
gen.he is very experienced in reaching beginnersон очень опытен в обучении новичков
gen.he is very experienced in this kind of workу него большой опыт в такого рода работе
gen.he is very experienced in working with childrenу него большой опыт в работе с детьми
gen.he was an experienced basket playerон был опытным баскетболистом
Makarov.he was experienced in knocking over banksон имел опыт в ограблении банка
gen.he was the most experienced actor, a man of the very rarest executive abilityон был очень опытным актёром, человеком с очень редкими исполнительскими способностями
Makarov.he was the most experienced artist, a man of the very rarest executive abilityон был очень опытным актёром, человеком с очень редкими исполнительскими способностями
Makarov.he will never be able to fling off the experienced competitorsон никогда не сможет победить своих опытных соперников
gen.high experiencedчрезвычайно опытный (MichaelBurov)
gen.high experiencedхорошо подготовленный (MichaelBurov)
gen.high experiencedвысокоопытный (MichaelBurov)
gen.high experiencedвышколенный (MichaelBurov)
gen.high experiencedвысококвалифицированный (MichaelBurov)
gen.highly experiencedчрезвычайно опытный (MichaelBurov)
gen.highly experiencedискусный (MichaelBurov)
gen.highly experiencedвышколенный (MichaelBurov)
Gruzovikhighly-experiencedмногоопытный
gen.highly experiencedвысококвалифицированный (mascot)
Makarov.highly experiencedмногоопытный
gen.highly experiencedхорошо подготовленный (MichaelBurov)
gen.highly experiencedвысокоопытный (MichaelBurov)
med.highly experienced doctorвысококвалифицированный врач
busin.highly experienced production staffпроизводственная группа с большим опытом работы
busin.highly experienced production staffсъемочная группа с большим опытом работы
chess.term.hold out against an experienced opponentустоять в борьбе с опытным соперником
gen.I never knew how painful rheumatism was until I experienced itя не представлял себе, какую боль причиняет ревматизм, пока сам не почувствовал
gen.I never knew how painful rheumatism was until I experienced itя не представлял себе, какую боль причиняет ревматизм, пока сам не испытал
gen.I trust my affairs to an experienced lawyerя доверяю ведение своих дел опытному юристу
gen.Internet as a communication method has experienced a significant metamorphosis over the past two decadesза последние два десятилетия Интернет как средство связи претерпел значительные изменения (bigmaxus)
gen.it has to be experienced to be understoodтакое можно по-настоящему понять, только если испытаешь на себе
Makarov.it has to be experienced to be understoodчтобы это понять, надо самому это испытать
gen.it has to be experienced to be understoodтакое можно по-настоящему понять, только если сам через всё пройдёшь
Makarov.it takes an experienced politician to get such an unpopular message overнужно быть очень опытным политиком, чтобы провести такое непопулярное решение
Makarov.it was astounding that an experienced engineer had made such a miscalculationудивительно, что опытный инженер так ошибся в расчётах
busin.lack experienceощущать нехватку
busin.lack experienceощущать нехватку опыта
math.law of experienceзакон накопления опыта
busin.loss experienceпрактика возникновения ущерба
gen.low experiencedнеопытный (MichaelBurov)
gen.low experiencedмалоопытный (MichaelBurov)
lab.law.make someone work under experienced employeeзакрепить за опытным работником (Secretary)
crim.law.make up stories about threats that he never experiencedфабриковать истории о никогда не существовавших для него угрозах (в ходе совершения мошенничества в целях миграции Alex_Odeychuk)
progr.Many developers have experienced the cost of an unstructured designМногие разработчики ощутили на себе все прелести отсутствия структурированной архитектуры (см. Eric Evans "Domain-Driven Design: Tackling Complexity in the Heart of Software", Addison-Wesley, 2004 ssn)
econ.marginally experiencedс минимальным опытом на рынке (cnn.com Alex_Odeychuk)
econ.marginally experiencedс минимальным опытом работы (cnn.com Alex_Odeychuk)
product.Medium experienced personnelперсонал средней квалификации (Konstantin 1966)
mil.military experience directed into health careersпрограмма использования опыта военных медицинских специалистов в сфере здравоохранения
comp.mix of experienceсовокупность профессиональных знаний
comp.mix of experienceсовокупность профессиональных данных
aerohydr.moment experienced by wingмомент, действующий на крыло
polit.more experienced manболее опытный человек (Alex_Odeychuk)
sport.muscle building experienceопыт строительства мышц
gen.never before experiencedнеиспытанный
gen.never before experiencedнеизведанный
gen.non-experiencedне имеющий опыта (практической работы Anglophile)
mil., avia.non-fleet-experienced aviatorлётчик, не имеющий опыта службы в морской авиации
mil.non-fleet experienced aviatorлётчик, не имеющий опыта службы в морской авиации
Gruzoviknot experienced beforeнеизведанный
gen.obtain experienceприобретать опыт
tech.on type flight experienceобщий налёт на определённом типе воздушного судна (пилота)
avia.on-type flight experienceобщий налёт на определённом типе воздушного судна
mil.operational experienceпрактический опыт (накопленный в ходе реализации стратегической концепции)
gen.our work is suffering because of lack of experienced workersнаша работа страдает из-за недостатка квалифицированных работников
gen.past cases personally experienced byличный опыт (Ivan Pisarev)
mil.past experienceопыт прошлого
biol.previous experienceпредшествующий опыт
virol.protease inhibitor experienced patientsпациенты с богатым анамнезом ПИ терапии (NatVer)
lawpsychic experienceмысленный эксперимент
mil.regional science experience centerрегиональный научно-экспериментальный центр
gen.reinforce the ranks with experienced specialistsусилить кадры опытными специалистами
gen.reinforce the ranks with experienced specialistsусиливать кадры опытными специалистами
product.secure to experienced employeeзакрепить за опытным работником (Yeldar Azanbayev)
med.sexually experiencedимеющий предшествующие половые контакты (Min$draV)
Makarov.she conducted the meeting with characteristic aplomb of an experienced speakerона вела собрание с уверенностью опытного оратора
Makarov.she experienced constant painона постоянно испытывала боль
gen.she has been lucky to sign on so many experienced workersей повезло, что она наняла так много опытных сотрудников
gen.she has been lucky to sign up so many experienced workersей повезло, что она наняла так много опытных сотрудников
Makarov.she is very experienced with babiesу неё есть опыт ухода за маленькими детьми
proverbso short a span lived through, and yet so much experiencedкак мало прожито, как много пережито (Olga Okuneva)
gen.sp short a span lived through, and yet so much experiencedкак мало прожито, как много пережито (Olga Okuneva)
gen.such joy as такая he had never experiencedрадость, какой он никогда не испытывал
gen.sufficiently experiencedдостаточно опытный (I.Jaya)
archit.suitably experiencedс достаточным опытом (yevsey)
archit.suitably experiencedс надлежащим опытом (yevsey)
geol.tectonic history undergone by structural elements, tectonic evolution undergone by structural elements, tectonic evolution experienced by structural elementsтектоническое развитие структурных элементов (ArcticFox)
med.test by experienceэкспериментальная проверка
med.test by experienceпроверка опытом
Makarov.that class will never succeed in pulling anything over the new teacher, he's too experiencedэтому классу ни за что не обмануть нового учителя, он слишком опытен
gen.that class will never succeed in putting anything over the new teacher, he's too experiencedэтому классу ни за что не провести нового учителя, он слишком опытен
Makarov.that shrewd critic and experienced professor of Parliamentary fenceэтот умный критик и опытный специалист парламентских словопрений
gen.that shrewd critic and experienced professor of Parliamentary fenceэтот умный критик и опытный специалист в парламентских словопрениях
Makarov.the director called in an experienced man to pull the department togetherдиректор пригласил специалиста, чтобы тот помог сплотить работников отделения
Makarov.the experienced politician disposed of the attack in a few minutesопытный политик за несколько минут отразил все нападки
Makarov.the experienced politician disposed of the attack in a few minutesэтот опытный политик за несколько минут отразил все нападки
Makarov.the person who originally experienced this anecdote was a famous American psychologistчеловек, с которым впервые произошёл этот случай, был известным американским психологом
Makarov.the person who originally experienced this anecdote was a famous American psychologistчеловек, именно с которым произошёл этот случай, был известным американским психологом
Makarov.the receipt of an experienced potter of fishрецепт опытного кулинара, занимающегося консервированием рыбы
math.the stress experienced by the plateнапряжения, испытываемые пластиной
math.the stress experienced by the plate isнапряжения, испытываемые пластиной
Makarov.the term "block" refers to those periods, experienced by mental workers, when they seem unable to respond and cannot, even by an effort, continue until a short time has elapsedтермин "block" относится к таким периодам, испытываемым людьми, занимающимися умственной деятельностью, когда они не способны отвечать и даже при сильном старании могут продолжить работу лишь после того, как пройдёт некоторое времени
chess.term.the trainer kept his most experienced players as reinforcements for the last roundТренер попридержал самых опытных игроков в качестве подкрепления для решающего тура
chess.term.the trainer reinforced his team with experienced playersТренер усилил свою команду опытными игроками
inet.the website might be experienced technical difficultiesна сайте могут быть технические проблемы
Makarov.the young tennis player will never be able to fling off the experienced competitorsэтот юный теннисист никогда не сможет победить своих опытных соперников
Makarov.the young tennis player will never be able to fling off the experienced competitorsэтот юный теннисист никогда не научится побеждать серьёзных соперников
progr.these complexities can stymie even experienced software developers because they arise from fundamental challenges in the domain of network programmingвсе эти трудности способны загнать в тупик даже опытных разработчиков программного обеспечения, поскольку возникают на почве фундаментальных проблем, имеющихся в сфере сетевого программирования
Makarov.these shares have experienced a declineкурс этих акций понизился
gen.they decided to bring in experienced peopleони решили привлечь опытных людей
gen.they gave the less experienced players a sporting chance by handicapping the expertsони справедливо дали новичкам шанс на победу, установив гандикап опытным игрокам
Makarov.this experienced old fighter has never yet been knocked outэто старый опытный боксёр, он ни разу ещё не побывал в нокауте
gen.this factory needs experienced electrical techniciansна этот завод требуются опытные электротехники
energ.syst.total amount of time per year that the supply is interrupted for those customers that experienced at least one interruption during the reporting yearсредняя общая длительность прерываний энергоснабжения потребителей час., общая ежегодная длительность прерывания энергоснабжения потребителей, пострадавших, по меньшей мере, от одного прерывания на протяжении отчётного периода (MichaelBurov)
mil.training and experienceподготовка и опыт
med.treatment-experiencedпроходившие лечение (пациенты jatros)
med.treatment-experiencedполучавшие лечение (пациенты jatros)
med.treatment-experienced patientпациент, ранее получавший лечение (Andy)
construct.unforeseeable means not reasonably foreseeable by an experienced contractor by the date for the submission of the tenderнепредвиденное обстоятельство обозначает то, что не мог разумно предвидеть опытный подрядчик на дату представления оферты
aerohydr.upwash experienced by wingскос потока вверх у крыла
Gruzovik, inf.very experiencedпреопытный
gen.visually experiencedнасмотренный (Participants completed an online questionnaire in which they had to rate how visually experienced they had become in watching ballet MichaelBurov)
Makarov.we had never experienced this kind of holiday before and had no idea what to expectмы никогда не попадали на такого рода праздники и не знали, чего нам ожидать
Makarov.we have been lucky to sign on so many experienced workersнам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников
Makarov.we have been lucky to sign up so many experienced workersнам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников
Makarov.we need an experienced player who can fiddle away for hours for the country dancingнам нужен опытный музыкант, который бы мог много часов подряд играть на скрипке на деревенских танцах
gen.we need of experienced engineersмы нуждаемся в опытных инженерах
gen.we need experienced skillful workersнам нужны опытные умелые рабочие
gen.well-experiencedдостаточно опытный (Sergei Aprelikov)
gen.what one has experiencedпережитое
gen.when I first moved to Germany I experienced a lot of problemsкогда я впервые переехал в Германию, я испытал множество проблем (Alex_Odeychuk)
Makarov.when jobs are scarce, young people entering the work tend to get shouldered aside in favour of experienced workersкогда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не начинающим молодым людям, а опытным работникам
Makarov.when jobs are scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced workersкогда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не молодым людям, а опытным работникам
math.with a little tinkering an experienced engineer can solve most of his problems numericallyрешать большинство своих задач численно
Makarov.you have to finish off three experienced players before you can win the prizeпрежде чем выиграть, тебе придётся победить трёх опытных игроков
Makarov.you have to polish off three experienced players before you can win the prizeчтобы выиграть приз, тебе надо разбить трёх опытных игроков
Showing first 500 phrases