English | Russian |
business risk exclusion | исключение делового риска |
care, custody or control exclusion | исключение, касающееся обслуживания, попечения или управления |
chemical, biological bio-chemical, electromagnetic weapons and cyber-attack exclusion clause | оговорка об исключении рисков, связанных с химическим, биологическим, биохимическим, электромагнитным оружием и компьютерной преступностью (Alexander Matytsin) |
cyber risk exclusion clause | оговорка об исключении киберрисков (для технического перевода Anastas) |
cyber risk exclusion clause | оговорка об исключении компьютерных рисков (Anastas) |
cyber-attack exclusion clause | оговорка об исключении рисков, связанных с компьютерной преступностью (Alexander Matytsin) |
defective products exclusion | исключение, касающееся некачественного изделия |
defective products exclusion | исключение, касающееся дефектного изделия |
electronic date recognition exclusion clause | оговорка об исключении претензий, связанных с изменением дат электронными средствами (AsIs) |
employment-related practices exclusion | исключение, касающееся процесса обеспечения занятостью |
exclusion clause | исключающая оговорка (alex) |
exclusion of risks | исключение рисков |
experimental procedures exclusion | исключение, касающееся экспериментальных процедур |
extended radioactive contamination exclusion clause | расширенная оговорка об исключении риска радиоактивного заражения (Alexander Matytsin) |
faulty work exclusion | исключение, касающееся некачественно выполненной работы |
foundation exclusion clause | оговорка об исключении фундамента |
general exclusion | общее исключение (Yuri Ginsburg) |
governmental action exclusion | исключение, касающееся действий государственных органов |
institute chemical, biological bio-chemical, electromagnetic weapons and cyber-attack exclusion clause | оговорка об исключении рисков, связанных с химическим, биологическим, биохимическим, электромагнитным оружием и компьютерной преступностью (Julietteka) |
institute cyber attack exclusion clause | Оговорка института лондонских страховщиков об исключении рисков, связанных с компьютерной преступностью (alboru) |
institute extended radioactive contamination exclusion clause | расширенная оговорка об исключении риска радиоактивного заражения (Julietteka) |
insurance exclusion | исключение из страхового покрытия (Москальская) |
military service exclusion | исключение, касающееся воинской службы |
nuclear hazard exclusion | исключение, касающееся радиоактивной опасности, сопряжённой с риском |
Passenger Exception for Noise and Pollution and Other Perils Exclusion Clause | говорка об исключении рисков шума, загрязнения и других неблагоприятных событий AVN46B (AVN 46B; не применяется в отношении гражданской ответственности перед пассажирами Julietteka) |
Passenger Exception for Noise and Pollution and Other Perils Exclusion Clause | Оговорка об исключении рисков шума, загрязнения и других неблагоприятных событий AVN46B (не применяется в отношении гражданской ответственности перед пассажирами Julietteka) |
pollution exclusion | исключение при загрязнении |
pollution exclusion | исключение, касающееся загрязнения |
radioactive contamination, chemical, biological, bio-chemical and electromagnetic weapon exclusion clause | оговорка об исключении рисков, связанных с радиоактивным заражением, химическим, биологическим, биохимическим и электромагнитным оружием (Alexander Matytsin) |
Radioactive Contamination Exclusion Clause | Оговорка об исключении рисков радиоактивного загрязнения (см. RACE Clause Insuror) |
reinsurance exclusion | исключение из перестраховочного покрытия |
sanction limitation and exclusion clause | Оговорка об ограничении страхового покрытия и исключении ответственности в связи с санкциями (No (re)insurer shall be deemed to provide cover and no (re)insurer shall be liable to pay any claim or provide any benefit hereunder to the extent that the provision of such cover, payment of such claim or provision of such benefit would expose that (re)insurer to any sanction, prohibition or restriction under United Nations resolutions or the trade or economic sanctions, laws or regulations of the European Union, United Kingdom or United States of America. Ying) |
strikes exclusion clause | оговорка об исключении забастовочных рисков (Alexander Matytsin) |
strikes, riots and civil commotions exclusion | исключение, касающееся забастовок, гражданских беспорядков и народных волнений (SR&CC) |
war exclusion clause | оговорка об исключении военных рисков (Alexander Matytsin) |
wear and tear exclusion | исключение при износе |
wear and tear exclusion | исключение, касающееся износа |
windstorm or hail exclusion endorsement | индоссамент об исключении бури и града |
with employee exclusion deleted | страховка, не содержащая оговорку о нераспространении страховки на наёмных работников страхователя (Т. е. договор страхования может содержать положения, согласно которым он не распространяется на наемных работников страхователя. И это обстоятельство используется страховыми компаниями для отказа в выплате компенсации. В данном случае такое положение в договоре отсутствует. Helenia) |