DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Earl | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
lit., namesAnthony Shaftesbury, 3rd EarlАнтони Шефтсбери (1671 — 1713, 3-й граф, философ, эстетик и моралист)
lit., namesAnthony Shaftesbury, 7th EarlАнтони Шефтсбери (1801 — 85, 7-й граф, филантроп. Выступал за улучшение условий труда на фабриках)
slangbelted earlзаявить о своём "высоком" происхождении, не имея на то основания
Makarov.belted earlвозведённый в графское достоинство
gen.Captain William Earl JohnsУильям Эрл Джонс (англ. писатель по прозвищу "Капитан")
Makarov.confound him! or some stronger expletive exploded from the earl's lips"будь он проклят!" – это или другие, более сильные выражения, постоянно срывались с уст графа
textile, tradem.earl gloподкладочная ткань из искусственного шёлка
textileearl-gloподкладочная ткань "ирл-гло" (из искусственного шёлка)
gen.Earl GreyГраф Седой (прикол Isaev)
cook.earl greyчай с бергамотом (Akiko3232)
tradem.Earl Grey Superior"Эрл Грей Превосходный" (igisheva)
gen.Earl HinesЭрл Хайнц (амер. джазовый пианист)
gen.earl is a title above viscountтитул графа выше титула виконта
namesEarl John Rush Worth Jellicoeграф Джеллико (1859- 1935, Джон Рашуорт, англ. адмирал, генерал-губернатор Новой Зеландии (1920 — 24))
gen.earl marshalобер-гофмаршал
hist.Earl Marshalзаместитель судьи на рыцарском суде чести
gen.Earl Marshalграф-маршал (главный церемониймейстер и председатель геральдической палаты в Великобритании)
lit., namesEarl of Philip Dormer Stanhope Chesterfieldграф Честерфилд (1694 — 1773, Филип Дормер Стенхоп, англ. гос. деятель, дипломат и публицист. Автор наставительных писем к сыну (опубл. 1774))
lit., namesEarl of Edward Hyde Clarendonграф Кларендон (1609 — 74, Эдуард Хайд, англ. гос. деятель (с 1667 во Франции). Лорд-канцлер при Карле II в эпоху Реставрации. Автор истории англ. буржуазной революции)
namesEarl of Thomas Bruce Elginграф Элгин (1766 — 1841, Томас Брюс, англ. дипломат и коллекционер произведений искусства)
lit.Earl of Gloucesterграф Глостер (в трагедии Шекспира "Король Лир" один из немногих сторонников Лира в беде)
namesEarl of Gloucesterграф Глостер (в трагедии У. Шекспира "Король Лир" (1605) один из немногих сторонников Лира в беде. Его ослепляют, обвинив в пособничестве французам)
namesEarl of Edward Frederick Lindley Wood Halifaxграф Галифакс (1881 — 1959, Эдуард Фредерик Линдли Вуд, англ. гос. деятель. Вице-король Индии (1926 — 31), мин. ин. дел (1938 — 40))
lit.Earl of KentКент (в трагедии Шекспира "Король Лир" преданный Лиру граф)
namesEarl of Robert Dudley Leicesterграф Лестер (1532 — 88, Роберт Дадли, англ. придворный и военачальник. Фаворит Елизаветы I)
namesEarl of James Stuart Morayграф Марри (1531? — 70, Джеймс Стюарт, побочный сын Якова V и единокровный брат Марии Стюарт. Поддерживал Реформацию и Дж. Нокса, в связи с чем впал в немилость у королевы. После её отречения от престола в 1567 стал регентом при малолетнем Якове VI)
namesEarl of James Stuart Murrayграф Марри (1531? — 70, Джеймс Стюарт, побочный сын Якова V и единокровный брат Марии Стюарт. Поддерживал Реформацию и Дж. Нокса, в связи с чем впал в немилость у королевы. После её отречения от престола в 1567 стал регентом при малолетнем Якове VI)
namesEarl of John Wilmot Rochesterграф Рочестер (1648 — 80, Джон Уилмот, англ. поэт, фаворит Карла II. Отличался развращённостью, склонностью к злословию в стихах)
namesEarl of Ashley Cooper Shaftesburyграф Шефтсбери (титул англ. семейства Эшли Купер)
gen.Earl of SurreyГенри Говард Сарри (англ. поэт 16 в.)
namesEarl of Warwickграф Уорик Коронатор, Ричард Невилл англ. полит. и воен. деятель. В 1461 содействовал воцарению Эдуарда IV (the Kingmaker, Richard Neville, 1428 — 71, в 1470 восстановил на престоле Генриха VI)
obs., hist.Earl PalatinePalatine пфальцграф
gen.Earl Palatineпфальцграф
topon.Earl's LandingГрафская пристань (a well-known historic landmark in Sebastopol. "A landing stage or landing is a platform built over water where boats stop to let people get off, or to load or unload goods.[mainly British]". (Collings Dictionary) E.g.: Queensborough Landing • Squire's Landing (Sydney, NSW) ART Vancouver)
namesEarl WarrenЭрл Уоррен (1891 — 1974, пред. Верх. суда США (1953 — 69))
namesEarl Wilbur SutherlandЭрл Уилбур Сазерленд (1915 — 74, амер. биохимик. Лауреат Нобелевской премии (1971))
gen.Earls CourtЭрлс Корт (британский выставочный и спортивный центр, расположенный в боро Кенсингтон и Челси недалеко от станций метро Эрлс-Корт и Вест-Бромптон. Является самым крупным сооружением подобного типа в Лондоне. Olga Fomicheva)
namesShaftesbury Anthony, 1st EarlШефтсбери Антони (1621 — 83, 1-й граф, роялист, один из лидеров оппозиции Кромвелю)
Makarov.she was engaged to an earl ..., and then jilted him for a duke ... J. M. Thackerayона была обручена с неким графом ..., но променяла его на герцога
names1st Earl of Evelyn Baring Cromerграф Кромер (1841 — 1917, Ивлин Бэринг, англ. дипломат)
lit., names1st Earl of John George Lambton Durham1-й граф Дархем (1792 — 1840, Джон Джордж Лэмтон, англ. гос. деятель, генерал-губернатор Канады (с 1838). Автор концепции самоуправления брит. владений)
rel., cath.St. Filip Howard, 20th Earl of ArundelФилипп Говард, 20-й граф Арундел (collegia)
Makarov.the Earl entered, agreeable to the Prince's summonsсогласно воле принца, пришёл граф
Makarov.the Earl entered, agreeable to the Prince's summonsявился граф, повинуясь воле принца
gen.the Earl of Elginграф Элгин (англ. дипломат и знаток искусства; будучи послом в Греции (1799-1803), вывёз несколько мраморных скульптур с фриза Парфенона)
Makarov.the Earl of Essexграф Эссекский
Makarov.the King was strong enough to fine and imprison the Earlsу короля было достаточно власти, чтобы наказать графов и даже лишить их свободы
Makarov.the order of precedence for titled nobility in Britain is duke, marquis, earl, viscount, baronдворянские титулы в Великобритании располагаются по старшинству в следующем порядке: герцог, маркиз, граф, виконт, барон
Makarov.three of the Earl's faithful servants were executed at Perthв Перте казнили трёх верных слуг герцога