English | Russian |
black dog | угрюмое настроение (Interex) |
black dog | депрессия (Interex) |
Hot diggerty dog | Елки-палки, лес густой! (Leonid Dzhepko) |
like a dog with a bone | неугомонный (Ballistic) |
like a dog with a bone | настойчивый (Ballistic) |
like a dog with a bone | упорный (When it comes to detective work, you're like a dog with a bone. Ballistic) |
old dog | хитрый лис (Andrey Truhachev) |
old dog | хитрая лиса (Andrey Truhachev) |
old dog | стреляный воробей (Andrey Truhachev) |
sick as a dog | устал как собака (часто используется в значении "заболел". Deska) |
tail-wags-the-dog | хвост виляет собакой |
temple of the dog | место, о котором можно только мечтать (Beforeyouaccuseme) |
temple of the dog | сказка (Beforeyouaccuseme) |