Subject | English | Russian |
inf. | a detective | оперативник |
Makarov. | a special detail of private detectives | специальная группа частных детективов |
police.jarg. | ace detective | гений сыска (Taras) |
Gruzovik, lit. | adventurous-detective | авантюрно-детективный (относящийся к авантюрным детективам) |
Makarov. | Agatha Christie was the queen of the detective genre | Агата Кристи была королевой детективного жанра |
law | amateur detective | сыщик-дилетант |
Makarov. | amateur detective | детектив-любитель |
Makarov. | an experienced detective was assigned to the case | дело поручили опытному детективу |
gen. | armchair detective | диванный сыщик (Taras) |
gen. | armchair detective | кабинетный детектив (сыщик, который предпочитает расследовать дела не выходя из дома и не посещая место преступления Азери) |
lit. | Bill Bergson, Master Detective | Знаменитый сыщик Калле Блумквист (collegia) |
gen. | chief detective | глава сыскной полиции (Notburga) |
law | chief detective-inspector | главный инспектор сыскной полиции |
cinema | comic detective | комический детектив (В. Бузаков) |
lit. | Conan Doyle was a favourite author and in Baker Street his beloved detective was constantly and closely attended by his medical Boswell. | Конан Дойл был популярным писателем, и на Бейкер-стрит его любимый сыщик был окружён постоянным, неотступным вниманием своего биографа-медика. (I. Brown, Имеется в виду доктор Уотсон) |
gen. | Concerning Private Detective and Security Activities in the Russian Federation | о частной детективной и охранной деятельности в Российской Федерации (E&Y) |
gen. | criminal intelligence detective | оперуполномоченный (должностное лицо органа дознания, уполномоченное на производство оперативно-розыскных мероприятий в рамках оперативно-розыскной деятельности 4uzhoj) |
Makarov. | detective agency | детективная контора (частная) |
law | detective agency | сыскное агентство |
gen. | detective agency | частная детективная контора |
law | detective agency | детективное агентство (4uzhoj) |
gen. | detective agency | частное детективное агентство |
tech. | detective bandwidth | ширина полосы пропускания для частотной зависимости пороговой чувствительности (с учётом спектра шумов) |
refrig. | detective bulb | термочувствительный патрон |
refrig. | detective bulb | термочувствительный баллон |
law | detective bureau | сыскное бюро |
gen. | detective chief constable | главный констебль (Глава Специального подразделения (Special Branch), которое контактирует со Службой безопасности. Члены этого подразделения не входят в Отдел уголовных расследований (CID), но используют приставку "детектив" перед званием. NumiTorum) |
law | detective chief superintendent | старший следователь (Yeldar Azanbayev) |
law | detective chief superintendent | старший офицер полиции (Yeldar Azanbayev) |
law | detective chief superintendent | старший суперинтендант полиции (Yeldar Azanbayev) |
busin. | detective constable | сыщик |
police | detective constable | оперативник (Br. Andrey Truhachev) |
police | detective constable | сыскарь (Br. Andrey Truhachev) |
busin. | detective constable | агент сыскной полиции |
law | detective constable | констебль с функциями детектива |
busin. | detective constable | детектив |
police | detective constable | сыщик (Br. Andrey Truhachev) |
police | detective constable | сотрудник уголовного розыска (Br. Andrey Truhachev) |
gen. | detective constable | констебль криминальной полиции (The rank of detective constable (DC) is not senior to that of a uniformed constable, the "detective" prefix identifies the officer as being part of CID or other investigative unit. КГА) |
audit. | detective control | контроль обнаружения |
fin. | detective controls | Распознавательные средства управления (ssfatima) |
data.prot. | detective countermeasures | меры по обнаружению устройств подслушивания и несанкционированных подключений (к линиям связи) |
gen. | detective fiction | детективы |
lit. | detective fiction | детективная литература |
cinema | detective film | детектив |
cinema | detective film | детективный фильм |
law | detective force | сыскная полиция |
law | detective force | уголовная полиция |
law | detective force | сыскная, уголовная полиция |
law | detective inspector | инспектор уголовной полиции |
busin. | detective inspector | инспектор сыскной полиции |
law | detective investigation | следствие, производимое уголовной полицией |
law | detective investigator | сыщик-следователь |
amer. | detective movie | детективный фильм (Юрий Гомон) |
amer. | detective movie | детектив (Юрий Гомон) |
gen. | detective movie | кинодетектив |
Gruzovik, lit. | detective novel | сыщицкий роман |
lit. | detective novel | детектив (повесть или роман c описанием процесса раскрытия преступления) |
lit. | detective novel | детектив (повесть или роман, сюжет которого посвящён раскрытию преступления) |
gen. | detective novel | сыщицкий роман |
lit. | detective novel | детективный роман |
gen. | detective novelist | автор детективных романов |
police | detective of record | оперативник, которому поручено ведение дела (Val_Ships) |
sec.sys. | detective officer | следователь-детектив |
law | detective police | сыскная полиция |
gen. | detective process | уголовный процесс (ROGER YOUNG) |
tech. | detective quantum efficiency | определяемый квантовый выход |
tech. | detective quantum efficiency | обнаруживаемая квантовая эффективность |
radiogr. | detective quantum efficiency | квантовая эффективность регистрации (ГОСТ IEC 62220-1-2011 JamesMarkov) |
tech. | detective quantum efficiency | пороговая квантовая эффективность |
el. | detective sensor | датчик распознавания (nikvas) |
busin. | detective sergeant | сержант сыскной полиции |
law | detective sergeant | сержант уголовной полиции |
police | detective sergeant | сержант уголовного розыска (Val_Ships) |
police | Detective squad | оперативно-розыскное подразделение (Val_Ships) |
libr. | detective story | детективный рассказ |
gen. | detective story | детектив |
polygr. | detective story | детективный роман |
libr. | detective story | детективная повесть |
gen. | detective story addict | читатель, глотающий детективы |
law | detective superintendent | начальник отдела сыскной полиции (Logofreak) |
gen. | detective team | следственная группа (4uzhoj) |
law | detective work | сыскная работа (Andrey Truhachev) |
law | detective work | мероприятия по розыску (Andrey Truhachev) |
law | detective work | сыскные мероприятия (Andrey Truhachev) |
law | detective work | сыскная деятельность (Andrey Truhachev) |
Makarov. | detectives were chasing down clues | сыщики тщательно расследовали все улики |
gen. | detectives worked to establish a sequence of events | детективы работали, восстанавливая ход событий (NataliyaU) |
Makarov. | epidemiologist as detective | эпидемиолог в роли детектива |
comp. | event detectives | программные средства выявления событий (Alina Barrow) |
qual.cont. | flaw-detective | дефектоскопический (Montya) |
gen. | hard-boiled detective character | образ крутого детектива |
gen. | he parodied the Western in Little Big Man, and the detective genres in Who is Teddy Villanova? | он Т. Бергер пародировал жанр вестерна "В маленьком большом человеке" и жанр детектива в "кто такой Тедди Вилланова?" |
gen. | he reads nothing but detective stories | он читает одни детективные истории |
gen. | he was also the author of the classic detective story Trent's Last Case | он Эд. Бентли также автор ставшего классикой детектива "Последнее дело Трентона" |
gen. | he was tailed by the detectives | за ним повсюду следовали детективы |
cinema | historic detective | исторический детектив (В. Бузаков) |
crim.law. | homicide detective | оперуполномоченный отдела по расследованию убийств (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | homicide detective | детектив по расследованию убийств |
amer. | homicide detective | оперативник убойного отдела (Val_Ships) |
sec.sys. | house detective | штатный детектив (фирмы, гостиницы и т.п.) |
gen. | house detective | штатный детектив (магазина, гостиницы) |
gen. | house detective | сотрудник, отвечающий за охрану помещения (предотвращение краж, драк и т.п.) |
gen. | house detective | сотрудник, отвечающий за охрану имущества и порядок |
Makarov. | How'd you dope it out, Kid? asked one. Tell us how you could do such good detective work. | как ты это узнал, малыш? спросил кто-то. Расскажи, как тебе удаётся быть таким классным детективом |
Makarov. | I suggested it to a detective, but he laughed at me and said the article was nothing but dope | я предложил это детективу, но он рассмеялся и сказал, что это просто газетная утка |
el. | ignition detective system analyzer | анализатор для контроля системы зажигания |
Makarov. | i'll level with you, I'm no great detective | буду с вами откровенным, я не являюсь великим сыщиком |
mil., avia. | integrated detective assembly | комплексное средство обнаружения |
law | junior detective | дознаватель (Из статьи Michele A. Berdy Crime and Divine Intervention 15 November 2002. VLZ_58) |
comp., MS | Junior Detective | юный сыщик (Skill level in the Purble Place game. Once a Purble Place game is completed, a player gets a skill level rank assigned automatically by the game (based on number of guesses and hints during the game)) |
gen. | lead detective | главный следователь (Tanya Gesse) |
gen. | lead detective | ведущий детектив (Taras) |
gen. | lead detective on the case | ведущий детектив по делу (Taras) |
police | major case detective | следователь по особо важным делам (тж. см. Major Case Squad 4uzhoj) |
police | major crimes detective | следователь по особо важным делам (4uzhoj) |
Makarov. | omnibus of detective stories | антология детективных рассказов |
law | On Private Detective and Security Activity in the Russian Federation | О частной детективной и охранной деятельности в Российской Федерации (от 11-03-1992 ¹ 2487-I. С изменениями от 21 марта 2002 г., 10 января 2003 г) |
Makarov. | perhaps gunplay and fisticuffs are as formal a part of the "western" as blood and bodies are of the detective novel | перестрелки и кулачные драки являются, возможно, такими же неотъемлемыми элементами вестерна, как кровь и трупы в детективном романе |
Gruzovik, inf. | plain-clothes detective | шпик |
law | police detective | полицейский детектив |
police | primary detective | старший детектив (Abysslooker) |
law | private detective | частный детектив |
law | private detective agency | частное сыскное агентство |
HR | private detective background check | проверка кандидата через службу безопасности при приёме на работу (Liquid_Sun) |
law | public detective | государственный детектив (полицейский) |
Makarov. | public detective | государственный полицейский детектив |
law | public detective agency | государственное сыскное агентство |
police | secondary detective | младший детектив (Abysslooker) |
comp., MS | Senior Detective | старший сыщик |
law | senior detective | главный детектив |
Makarov. | set detectives on | установить за кем-либо слежку (someone) |
Makarov. | set detectives on someone's tracks | установить за кем-либо слежку |
Makarov. | set up a private detective business | открыть частное сыскное агентство |
Makarov. | she decided to hire a private detective to find out who was blackmailing her | она решила нанять частного детектива, чтобы выяснить, кто её шантажировал |
gen. | she reads nothing but detective story-ries | она читает одни детективные романы |
Makarov. | special detail of private detectives | специальная группа частных детективов |
amer. | state-licensed private detective | лицензированный частный следователь (тж. private investigator Taras) |
amer. | state-licensed private detective | лицензированный частный детектив (Taras) |
amer. | state-licensed private detective | частный детектив (имеющий лицензию штата: To become a state-licensed private detective, you must have at least 6,000 hours of compensated experience in investigative work Taras) |
brit. | store detective | сотрудник службы безопасности магазина (сущ. находящийся в торговом зале под видом покупателя и пресекающий попытки воровства Маша Александровна) |
gen. | taste for detective stories | тяготение к детективным романам |
gen. | the detective smelled foul play | сыщик заподозрил что-то неладное |
Makarov. | the epidemiologist as detective | эпидемиолог в роли детектива |
Makarov. | the four detectives didn't await an invite into the house | четыре детектива не стали дожидаться приглашения войти |
gen. | the man is being watched by detectives | за этим человеком следят сыщики |
gen. | there's detective written all over him | сразу видно, что он сыщик |
gen. | there's detective written all over him | по всему его виду можно безошибочно сказать, что он сыщик |
gen. | there's detective written all over him | в нём с первого взгляда можно узнать сыщика |
cinema | thrilling detective story | остросюжетный детектив |
gen. | thrilling detective story | захватывающий детектив |
law.enf. | undercover detective | оперативный работник, внедрённый в преступную среду |