DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Departure from | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lawa clear departure from common law traditionsчёткий отход от традиций общего права (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
math.a radical departure from conventional practiceпринципиально новый метод
rel., east.orth.Canon for the Departure of the Soul from the BodyКанон на исход души от тела (AlexandraM)
tech.delayed departure from nucleate boilingзамедленный кризис пузырькового кипения
energ.ind.delayed departure from nucleate boilingзатянутый кризис пузырькового кипения
energ.ind.delayed departure from nucleate boilingза-, тянутый кризис пузырькового кипения
Игорь Мигdeparture fromвыезд из
product.departure fromвыезд с (Yeldar Azanbayev)
notar.departure fromотклонение от (a rule, agreement, etc. Alexander Demidov)
product.departure fromвылет из (Yeldar Azanbayev)
product.departure fromотход от (Yeldar Azanbayev)
Игорь Мигdeparture fromубытие из
Игорь Мигdeparture fromотбытие из
Игорь Мигdeparture fromувольнение с
Игорь Мигdeparture fromотъезд из
notar.departure from a contract or treatyотступление от договора
chess.term.departure from a known variationотклонение от основных продолжений
Apollo-Soyuzdeparture from a normотклонение от нормы
polit.departure from a partyвыход из партии (ssn)
busin.departure from a scheduleотклонение от графика
gen.departure from a traditionотход от традиции
econ.departure from accepted standardsотклонение от нормы
wood.departure from balanceпотеря устойчивости формы полотна пилы
dipl.departure from class positionsотход от классовых позиций
econ.departure from competitionотход от конкуренции (A.Rezvov)
Makarov.departure from conditionsотклонение от условий
qual.cont.departure from controlвыход из-под контроля
lawdeparture from custodyпобег из-под стражи
metrol.departure from cylindricityнецилиндричность
gen.departure from established practiceотклонение от установившейся практики (словарь Клизмо YGA)
wood.departure from flatnessнеплоскостность пилы (формы полотна пилы)
railw.departure from former practiceшаг вперёд по сравнению с прежней технологией
math.departure from homogeneityотклонение от однородности
gen.departure from lifeуход из жизни (anyname1)
metrol.departure from linearityнелинейность
math.departure from linearityотклонение от линейности
metrol.departure from linearityнепрямолинейность
tech.departure from linearityотклонение от линейной зависимости
ecol.departure from mean valueотклонение от среднего значения
mil.departure from multiple airfieldsвылет десанта с нескольких аэродромов
media.departure from neutrality of the grey scaleдефект цветовоспроизведения, обусловленный амплитудными характеристиками по входу-выходу каждого канала из-за их неидентичности
tech.departure from normalотклонение от нормы
math.departure from normalityотклонение от нормального закона (распределения)
nucl.pow.Departure from nuclear boiling ratioзапас до кризиса теплообмена при кипении (oltkbs)
nucl.pow.Departure from nuclear boiling ratioкоэффициент запаса до кризиса пузырькового кипения (oltkbs)
tech.departure from nucleate boilingкризис теплообмена при кипении
Makarov.departure from nucleate boilingкризис теплоотдачи
el.departure from nucleate boilingотклонение от пузырькового кипения
el.departure from nucleate boilingотклонение от ядерного кипения
el.departure from nucleate boilingкризис теплопередачи
tech.departure from nucleate boilingкризис пузырькового кипения
energ.ind.departure from nucleate boilingкризис теплоотдачи при кипении
Makarov.departure from nucleate boilingкризис пузырькового кипения (DNB)
energ.ind.departure from nucleate boiling correlationсоотношение для кризиса теплоотдачи при кипении (напр., эмпирическое соотношение для критических тепловых потоков и различных параметров теплоносителя ядерного реактора)
el.departure from nucleate boiling fluxкритический тепловой поток (DNB flux)
energ.ind.departure from nucleate boiling heat fluxудельный тепловой поток при кипении
energ.ind.departure from nucleate boiling heat fluxкризис теплообмена при кипении
el.departure from nucleate boiling marginграница кризиса кипения
el.departure from nucleate boiling marginзапас до кризиса кипения
tech.departure from nucleate boiling ratioкоэффициент запаса до кризиса пузырькового кипения
el.departure from nucleate boiling ratioзапас до кризиса теплоотдачи
tech.departure from nucleate boiling ratioзапас до кризиса пузырькового кипения
tech.departure from nucleate boiling ratioзапас до кризиса теплообмена при кипении
energ.ind.departure from nucleate boiling ratio limitпредел по запасу до кризиса пузырькового кипения
energ.ind.departure from nucleate convectionпереход от свободной конвекции (к пузырьковому кипению в системе охлаждения)
dipl.departure from open advocacyотход от открытой пропаганды
astronaut.departure from orbitсход с орбиты
gen.departure from outbound or inbound sectorвылет в прямом или обратном направлении (ABelonogov)
metrol.departure from parallelismнепараллельность
met.departure from perfect periodicityотклонение от идеальной периодичности
gen.departure from policyотступление от политики
O&G, casp.departure from projectотклонение от проекта (Yeldar Azanbayev)
gen.departure from protocolотступление от протокола (In a rare departure from protocol, the Queen happily obliged, and beamed at the camera 4uzhoj)
math.departure from randomnessотклонение от случайности
tech.departure from specificationsотклонение от спецификаций
mil.departure from specificationsотклонение от технических условий
metrol.departure from sphericityнесферичность
metrol.departure from squarenessнеперпендикулярность
lawdeparture from standardотклонение от нормы (Alexander Demidov)
automat.departure from standard sizeотклонение от нормальных размеров
trav.departure from the airportвылет из аэропорта (Departures from the Abbotsford airport start at 7:15 a.m. and operate every two-and-a-half to three hours until the final departure at 8 p.m. (burnabynow.com) ART Vancouver)
gen.departure from the countryвыезд из страны (WiseSnake)
Makarov.departure from the lawотступление от закона
formaldeparture from the normотход от нормы (ART Vancouver)
gen.departure from the normотклонение от нормы
gen.departure from the previous positionотход от ранее занятой позиции
busin.departure from the program of worksотклонение от программы работ
construct.departure from the programme of worksотклонение от программы работ
unions.departure from the provisionsотступление от правил (Кунделев)
unions.departure from the provisionsотступление от положений (Кунделев)
dipl.departure from the rulesотступление от правил
astronaut.departure from the space stationотделение от станции
avia.departure from the standardsотклонение от установленных стандартов
dipl.departure from the subjectотклонение от темы
chess.term.departure from theoryотклонение от теории
cultur.departure from traditionразрыв с традицией (Alex_Odeychuk)
mil.departure from traditionотход от традиции
automat.departure from true circleотклонение от круглости
Makarov.departure from truthотступление от истины
math.departure from usual normsотклонение от обычной нормы
busin.departure from usual practiceотступление от обычной практики
math.departure of ... from ... .отклонение ... от
econ.departures from equilibriumотклонения от равновесия
automat.departures from flatnessотклонения от плоскостности
econ.departures from the calendar of conferencesнесоблюдение расписания конференций
Makarov.departures from the general ruleотступления от общего правила
Makarov.departures from the general ruleотклонения от общего правила
construct.departures from the specified proceduresотклонения от установленной технологии
construct.departures from the specified proceduresотступления от установленной технологии
mil.estimated departure from Pacificрасчётная дата убытия из зоны Тихого океана
tech.final departure fromокончательный отход от (конструкции, например Sergei Aprelikov)
gen.for departure on a domestic/ international flight from Terminal Nдля вылета внутренним/ международным рейсом из Терминала N (Aeroflot magazine, March 2016 p.184 betelgeuese)
progr.for small departures of Q from the vertical positionдля малых отклонений Q от вертикального положения (ssn)
busin.gates are being a long way from the departure areaвыход на посадку расположен далеко от зала отправления
busin.gates are being a long way from the departure areaвыход на посадку расположен далеко от зала отбытия
Makarov.he refused to discuss his departure from the governmentон отказался обсуждать свой уход из правительства
Игорь Мигin a departure fromв противоречии с
Игорь Мигin a departure fromневзирая на
Игорь Мигin a departure fromпротив
Игорь Мигin a departure fromвразрез с
Игорь Мигin a departure fromнаперекор
Игорь Мигin a departure fromабстрагируясь от
Игорь Мигin a departure from traditionнарушив сложившуюся традицию
Игорь Мигin a departure from traditionидя наперекор существующей традиции
Игорь Мигin a departure from traditionвразрез с традицией
Игорь Мигin a departure from traditionвопреки традиции
Игорь Мигin a departure from traditionотойдя от традиции
Игорь Мигin a departure from traditionдействуя вразрез с устоявшейся практикой
Игорь Мигin a departure from traditionв обход существующей традиции
Игорь Мигin a departure from traditionотходя от традиции
Игорь Мигin a departure from traditionв нарушение традиции
gen.in view of one's departure from the townза выбытием из города
gen.make a departure fromотойти от
energ.ind.minimum departure from nuclear boiling ratioминимальный запас до кризиса пузырькового кипения
el.minimum departure from nucleate boiling ratioминимальный запас до кризиса кипения
energ.ind.minimum departure from nucleate boiling ratioминимальный запас до кризиса пузырькового кипения
tech.minimum departure from nucleate boiling ratioминимальное отклонение от коэффициента недогрева до пузырчатого кипения
dipl.right of departure from the territory of the receiving stateправо покинуть территорию государства пребывания
Игорь Мигstark departure fromрезкий отход от
polit.the departure from leading positionsснятие с руководящих постов (of ... – кого-либо financial-engineer)
Makarov.this marks a departure from established proceduresэто означает отклонение от установленного распорядка
math.this quantity is referred to as departure from normalityотклонение от нормальности
gen.we advanced the date of departure from July 20 to July 10мы перенесли день отъезда с 20-го на 10-е июля
gen.we advanced the date of departure from July 20 to July 10мы перенесли день отъезда с 20-го на 10 июля