English | Russian |
a governmental decision reverberated throughout the entire economy | решение правительства повлияло на экономику всей страны |
any decision will entail inconvenience for one group or another | любое принятое решение повлечёт за собой неудобства для той или другой группы |
appeal against a decision of the court | обжаловать решение суда |
automated decision aid | устройство для автоматизированного принятия решения |
automated decision aid | вспомогательное устройство для автоматизированного принятия решения |
base the decision on | основывать решение на |
base the decision on | базировать решение на |
challenge the decision of the chairman | выражать протест против постановления председателя |
consequently, his final decision cannot be faulted | следовательно, его окончательное решение нельзя назвать неправильным |
court's decision binds them to pay the fine | по решению суда они обязаны уплатить штраф |
decision algorithm | алгоритм решения |
decision analytic framework | аналитическая структура принятия решения |
decision box | логический блок |
decision-feedback equalization | коррекция с решающей обратной связью |
decision framework for chemical substitution | структура решений по замене химических веществ |
decision had a restricted effect | решение сыграло ограниченную роль |
decision had a restricted effect | решение было малоэффективно |
decision-making behaviour | алгоритм принятия решений |
decision-making problem | задача принятия решений |
decision-making strategy | стратегия решения |
decision-making strategy | стратегия принятия решения |
decision matrix system | матрица принятия решений |
decision on a question | решение по какому-либо вопросу |
decision-oriented database | база данных для системы принятия решений |
decision procedure | алгоритм решения |
decision procedure | процедура распознавания синтаксических структур |
decision procedure | алгоритм процедуры принятия решений |
decision procedure for sentences | автоматический синтаксический анализ предложений |
decision support system | система поддержки решения |
decision-taking strategy | стратегия решения |
decision-taking strategy | стратегия принятия решения |
decision theory | теория статистических решений |
decision tree analysis | анализ методом дерева решений |
decision value | порог квантования (в системах импульсно-кодовой модуляции) |
decision variable | параметр решения |
describe the decision as constructive | характеризовать решение как конструктивное |
farm decision-making | принятие решений, касающихся сельского хозяйства |
farm decision-making | принятие решений, касающихся фермы |
farm decision-making | принятие решений, касающихся отрасли сельскохозяйственного производства |
Harold pulled at his pipe while he considered what decision to make | Гарольд попыхивал трубкой, размышляя, какое решение принять |
he has put off making a decision until next month | он отложил принятие решения до следующего месяца |
he hopes for a just decision of the court | он надеется на справедливое решение суда |
he is very much a man of decision and action | он очень энергичный и решительный человек |
he leaves the decision to you | он предоставляет решение вам |
he pulled at his pipe while he considered what decision to make | он попыхивал трубкой, размышляя, какое решение принять |
he reluctantly agreed, but the decision preyed on his mind | он неохотно согласился, но принятое решение не давало ему покоя |
he was amazed at their decision to leave their well-paid job and go travelling around the world | его поразило их решение бросить свою хорошо оплачиваемую работу и отправиться в путешествие вокруг света |
he'd have made a decision by now if she had not been so obstructive | если бы она не была столь неуступчивой, он бы принял решение уже сейчас |
her decision to resign was greeted with astonishment | её решение об отставке было воспринято с изумлением |
her decision to resign was greeted with gasps of astonishment | её решение об отставке было встречено с открытым от изумления ртом |
his decision split up the opposition | его решение раскололо оппозицию |
his decision was advantageous to us | его решение было благоприятно для нас |
how can we make a decision? We've got nothing to go on | как мы можем принять решение? Нам не на что опереться |
I can't come to a decision about it now or even give any indication of my own views | я пока не могу прийти ни к какому решению и даже не могу сказать, что я думаю об этом |
I have to reach a decision today | я ещё сегодня должен прийти к какому-то решению |
immunological decision rule | убедительные иммунологические критерии |
immunological decision rule | аргументированные иммунологические критерии |
in court, the prisoner raved about the unjust decision made by the judge regarding his guilt | в суде подсудимый неистовствовал по поводу несправедливого решения, принятого судьёй |
leave the decision on | возлагать решение на (someone – кого-либо) |
make a decision promptly | быстро принять решение |
MIS is designed to furnish management personnel with data for decision making | АСУП служит для обеспечения руководящего персонала данными для принятия решений |
once the chairman had stated his decision, the rest of the committee fell in | как только председатель объявил своё решение, большинство членов комиссии поддержало его |
output of a decision element is produced by a combination of inputs | выходной сигнал решающего логического элемента определяется комбинацией входных сигналов |
put off decision from day to day | откладывать решение со дня на день |
reverse the decision of a lower court | аннулировать решение низшей судебной инстанции |
she had to carry the can for a decision she didn't make | ей пришлось отдуваться за решение, которое она не принимала |
she had to make a decision on the spot | она должна был принять решение тут же |
she has a decision to make | ей предстоит решить |
take decision on the case | принять решение по делу |
take the decision by solid vote | принять единодушное решение |
that their decision was the best one is arguable | далеко не бесспорно, что их решение является наилучшим |
that their decision was the best one is arguable | можно сомневаться в том, что их решение является наилучшим |
the aftershock of this decision is already being felt | последствия этого решения уже ощутимы |
the chairman chimed in with the decision of the committee | председатель согласился с решением комитета |
the chairman's decision cuts across the opinion of the whole committee | решение председателя противоречит мнению комитета |
the chair-man's decision cuts across the opinion of the whole committee | решение председателя идёт вразрез с мнением всего комитета |
the chair-man's decision is not above criticism | с решением председателя можно поспорить |
the chairman's decision must be seen against the need for long talks and much enquiry | решение председательствующего должно быть рассмотрено в связи с необходимостью длительного разбирательства и дополнительного расследования |
the committee has made certain recommendations, but the final decision rests with the President | комиссия дала ряд рекомендаций, но окончательное решение остается за президентом |
the committee's decision often rides on the chairman's vote | решение комитета часто зависит от голоса председателя |
the court decision stands as a landmark in constitutional law | это решение суда является поворотным пунктом в конституционном праве |
the court's decision binds them to pay the fine | по решению суда они обязаны уплатить штраф |
the decision had a restricted effect | решение сыграло ограниченную роль |
the decision had a restricted effect | решение было малоэффективно |
the decision is still hanging | решение всё ещё не принято |
the decision is subject to review | решение подлежит пересмотру |
the decision is up to you | решение за вами |
the decision of the conference will be binding upon all its participants | решения конференции будут обязательны для всех её участников |
the decision requires a logical common-sense approach | решение требует обычного здравого смысла |
the decision stands | решение остается в силе |
the decision to prevent the extermination of these animals | решение предотвратить уничтожение этих животных |
the decision was a crusher on him | решение было для него в высшей степени неожиданным |
the decision was left to him | ей предоставили решить это (самому) |
the decision was made with the object of cutting costs | это решение было принято с целью сократить расходы |
the decision was taken to suspend play | было принято решение отложить игру |
the decision will give renewed impetus to the economic regeneration of our country | это решение даст новый толчок к возрождению экономики нашей страны |
the director intimated to the chairman that a decision was expected from the committee very soon | директор поставил председателя в известность о том, что от комитета ожидают очень оперативного решения |
the government's decision to raise taxes has caused a great furore | правительственное решение о повышении налогов вызвало фурор |
the irrationality of his decision took everyone by surprise | нелогичность этого решения застигла всех врасплох |
the locus of decision making | место принятия решения |
the markets have overreacted to the decision to raise interest rates | рынки слишком бурно отреагировали на решение о повышении учётных ставок |
the output of a decision element is produced by a combination of inputs | выходной сигнал решающего логического элемента определяется комбинацией входных сигналов |
the real reason behind their decision was never made public | настоящая причина их решения так и осталась неизвестной |
the real reason behind their decision was never made public | настоящая причина их решения никогда не объявлялась |
they accepted the decision and did not pettifog | они согласились с решением и больше не кляузничали |
this decision did more harm than good in that it made the procedure still more complicated | это решение принесло больше вреда, чем пользы, так как процедура ещё более усложнилась |
this decision goes against everything I stand for | это решение противоречит всем моим убеждениям |
this decision has put the clock back | это решение отбросило нас назад |
this decision lies with you | решение зависит от вас |
this decision makes sense | это решение имеет смысл |
this decision rests with you | решение зависит от вас |
this decision will have dire consequences | это решение будет иметь роковые последствия |
this decision will have dire consequences | это решение будет иметь пагубные последствия |
we left this decision up to her | мы предоставили ей решать этот вопрос |
whatever decision the directors take, it will bounce back on the future of the firm | какое бы решение ни принял совет директоров, оно скажется на будущем фирмы |
which way will the decision go? | как всё решится? |