English | Russian |
affairs take a dangerous turn | дела принимают опасный оборот |
after many days, the hunters were able to track down the dangerous bear | по прошествии многих дней, охотникам наконец удалось выследить опасного медведя |
as the ice melted away, the river rose in dangerous floods | когда лёд растаял, на реке началось ужасное наводнение |
avoid any dog that is foaming at the mouth, it has a dangerous disease | если видишь собаку с пеной у рта, держись от неё подальше, она бешеная, это опасная болезнь |
Battered women especially are in a double bind. Leaving the batterer is, in many cases, more dangerous than remaining | Женщины, подвергающиеся постоянным побоям, находятся в особенно сложном положении: уйти от своего мучителя часто оказывается более опасным, чем продолжать с ним жить |
be in a dangerous situation | быть в опасном положении |
be in a dangerous situation | находиться в опасном положении |
be very careful with this stuff, it can be dangerous if it isn't handled properly | будь очень осторожен с этой штукой, она может быть опасной, если с ней неаккуратно обращаться |
break someone of this dangerous habit | отучить кого-либо от этой опасной привычки |
checkmate their dangerous rival instantly | немедленно уничтожить их опасного противника |
dangerous beast | опасный зверь |
dangerous circle analysis | расчёт устойчивости откосов земляных плотин по методу круглоцилиндрических поверхностей |
dangerous doctrine | опасная доктрина |
dangerous driving | неосторожное вождение машины |
dangerous driving | неосторожная езда |
dangerous frosts | опасные заморозки |
dangerous goods | товары, оказывающие неблагоприятное воздействие на среду |
dangerous goods | опасные для здоровья изделия |
dangerous goods | опасные для здоровья и окружающей среды товары |
dangerous illness | опасная болезнь |
dangerous journey | опасное путешествие |
dangerous man | опасный человек |
dangerous phenomena | опасные метеорологические явления |
dangerous pollutant | вредное загрязняющее вещество |
dangerous pollutants | опасные загрязнители |
dangerous practice | опасная практика |
dangerous radiation | опасное излучение |
dangerous silence | зловещее молчание |
dangerous species | вид, находящийся под угрозой исчезновения |
dangerous to health | опасный для здоровья |
dangerous to use | аварийный (о доме, сооружении) |
dangerous weapon | опасное для жизни оружие или орудие |
dangerous weapon | грозное оружие |
doctors dose only people who are dying or in great pain with these powerful dangerous drugs | эти опасные лекарства выписывают только умирающим или тем, у кого очень сильные боли |
dog is too dangerous to be left loose | эту собаку слишком опасно оставлять непривязанной |
drive at a dangerous rate | вести автомобиль с опасным превышением скорости |
enemy forces have now built up to a dangerous strength | враг скопил поистине устрашающие силы |
entail dangerous consequences | повлечь за собой опасные последствия |
eventually, the British government became concerned that raves were a dangerous, anti-social phenomenon | в конце концов до британского правительства дошло, что рейв – опасный, асоциальный феномен |
find oneself in a dangerous situation | оказаться в опасном положении |
find oneself in a dangerous situation | очутиться в опасном положении |
he is making a dangerous assumption | он делает опасное предположение |
his question was dangerous, so I put it by and began to speak of other things | он задал опасный вопрос, так что я его проигнорировал и начал говорить о другом |
I represented to him that it would be dangerous to do what he suggested | я доказал ему, что опасно поступать так, как он предлагает |
if the blood starts spurting out instead of flowing evenly, it's dangerous and you should call a doctor | если кровь идёт очень сильно, толчками, а не течёт ровно, это опасно, и вы должны вызвать врача |
I'm reporting you to the police for dangerous driving | я заявляю на вас в полицию за опасную езду |
I'm reporting you to the police for dangerous driving | я заявляю на вас в полицию за неосторожное управление автомобилем |
in large cities people breathe in dangerous gases from cars and chimneys | в больших городах люди вынуждены дышать опасными газами от выхлопов автомобилей и труб заводов |
it is dangerous to overtake another car on a bend | опасно обгонять другую машину на повороте |
it's dangerous here, with bullets going over our heads all the time | здесь опасно, пули так и свистят над головами |
it's dangerous that so many people have guns | опасно, что так много людей обладает оружием |
it's dangerous to cut out when all the cars are moving fast | когда скорость потока велика, перестраиваться опасно |
miners feel they are inadequately rewarded for the dangerous work they do | горняки считают недостаточным вознаграждение, которое они получают за свой опасный труд |
miners feel they are inadequately rewarded for the dangerous work they do | горняки считают недостаточной зарплату, которую они получают за свой опасный труд |
monitoring potentially dangerous chemical technological processes | мониторинг потенциально опасных химико-технологических процессов |
most dangerous type of critic | самый опасный тип критика |
no dangerous explosives may be taken aboard | на борт нельзя брать никаких взрывоопасных веществ |
our path now became far less dangerous than that we had just travelled | наша дорога стала теперь гораздо менее опасной, чем была до этого |
parachuting is a dangerous occupation | парашютный спорт – опасное занятие |
particularly dangerous event | особо опасное метеорологическое явление |
plutonium radiates dangerous emissions | плутоний испускает опасные излучения |
potentially dangerous processes | потенциально опасные процессы |
river is dangerous for bathers | в этой реке опасно купаться |
she had to ward off a dangerous blow | ей пришлось отразить опасный удар |
she was abducted by a dangerous psychopath | она была похищена опасным психопатом |
the company was blamed for failing to safeguard workers against dangerous chemicals | компанию обвинили в том, что она не обеспечила защиту для своих работников от опасных химикатов |
the cyclist scorched down the road at a dangerous speed | велосипедист пронёсся по дороге с опасной скоростью |
the dangerous criminals have all been locked up | опасных преступников посадили в тюрьму |
the dangerous political arena of public-sector finance | опасная политическая область финансирования государственного сектора (экономики) |
the dog is too dangerous to be left loose | эту собаку слишком опасно оставлять непривязанной |
the feelings are dangerous guides | чувства – опасный ориентир |
the fighter had to ward off a dangerous blow | воину пришлось отразить опасный удар |
the horn boomed out all night to warn the ships of the dangerous mist | ревун гудел всю ночь, предупреждая корабли об опасности, грозящей им в тумане |
the horn boomed out all night to warn u the ships of the dangerous mist | ревун гудел всю ночь, предупреждая корабли об опасности, грозящей им в тумане |
the house was perched on an overhanging cliff in a most dangerous position | дом был построен на краю обрыва, в очень опасном месте |
the makers have called in some cars with dangerous faults | производитель отозвал ряд машин, в которых были обнаружены опасные неисправности |
the makers have called in some cars with dangerous faults | производитель попросил вернуть ему ряд машин, в которых были обнаружены опасные неисправности |
the most dangerous type of critic | самый опасный тип критика |
the most difficult and dangerous operation in warfare-a night attack | наиболее трудная и опасная операция во время войны – это ночное наступление |
the motorist was fined for dangerous driving | на водителя был наложен большой штраф за опасную езду |
the objective of policy is responsible government within the British Commonwealth rather than complete severance from the Commonwealth and the creation of a dangerous vacuum | политический курс направлен на то, чтобы сформировать ответственное правительство под эгидой Британского Содружества, нежели отделиться от него и тем самым создать опасный вакуум |
the old house was leaning at a dangerous angle and had to be braced up with heavy pieces of wood | старый дом очень сильно наклонился, и его пришлось подпирать крепкими брёвнами |
the river is dangerous for bathers | в этой реке опасно купаться |
the situation is taking a dangerous turn | складывается тяжёлая ситуация |
the steamer, which had canted over, lay in a very dangerous position | перевернувшийся пароход находился в очень опасном положении |
the teacher had to confiscate a dangerous weapon from the child | учителю пришлось отобрать у ученика опасный предмет |
the wings of the plane have iced up and it is too dangerous to fly | крылья самолёта обледенели, а так летать крайне опасно |
these calm young men are being "briefed" for a dangerous task | эти спокойные молодые люди получили инструкции по выполнению опасного задания |
these dangerous tins should be labelled with a warning | эти банки содержат опасное вещество, нужно наклеить на них этикетку с предупреждением |
travel was slow and dangerous in olden days | в старое время путешествие совершалось медленно и было сопряжено с опасностями |
where the water is swirling around, there are dangerous currents | в тех местах, где есть водовороты, проходят опасные течения |