DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Dad | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a woman inherits two X chromosomes, one from each parent, while a man inherits an X from mom and Y from dadженщина наследует две х-хромосомы, по одной от каждого родителя, а мужчина берёт х-хромосому от матери и Y хромосому от отца (bigmaxus)
Makarov.are my eyes deceiving me, or is that your dad over there?это мне мерещится, или там и в самом деле стоит твой отец?
inf.bonus dadотчим (Ying)
gen.dad and mom have goneпапа и мама ушли (Применяется в значении "умерли" Vassilisa)
slangdad-blamedпроклятый
slangdad-blastedпроклятый
slangdad bodмужчина с животиком (Andy)
slangdad bodкрепкий папаша с пивным животиком ("Dad bod" is a male body type that is best described as "softly round." traduiser это просто "'животик", а не сам папаша traduiser Спасибо за замечание, но в данном случае по контексту ближе мой перевод, т.к. сам "животик" не может играть в футбол, а потом пить пиво в пивной))) iwona)
jarg.dad capбейсболка (pelipejchenko)
gen.dad-centricспециально предназначенный для отцов (USA Today Alex_Odeychuk)
energ.ind.dad-fuel interfaceповерхность раздела между оболочкой тепловыделяющего элемента и ядерным топливом
jarg.dad hatбейсболка (pelipejchenko)
lit.Dad in Politics"Папа занялся политикой" (1908, сб. рассказов Стила Радда)
gen.dad jeansстаромодные мужские джинсы (джинсы в духе 80-х годов с высокой посадкой и просторными штанинами, сужающимися книзу sea holly)
gen.dad jokeкаламбур (зачастую не очень смешной SirReal)
inf.dad jokeшутка-самосмейка (Dangaard)
gen.dad jokesбатины шутки (SirReal)
amer.dad lectureпапина нотация (Taras)
amer.dad lectureотцовские нравоучения (Taras)
amer.dad lectureотцовский вынос мозга (dad's brainwashing (jokingly Taras)
amer.dad lectureнотация (Taras)
amer.dad lectureотеческое наставление (Taras)
amer.dad lectureотцовская лекция (Taras)
gen.dad longlegsсенокосец (паук)
austral.Dad'n DaveПапаша и Дейв (воплощение юмора сельской Австралии. Имена двух членов вымышленного семейства мелкого фермера, типичных жителей австралийского буша; впервые появились в произведениях А. Х. Дейвиса "На нашей ферме" (A. H. Davis 'On Our Selection', 1899), литературный псевдоним А. Х. Дейвиса – Стил Радд (Steele Rudd); позже эти персонажи неоднократно фигурировали на сцене, экране и по радио в бесконечных рассказах о жизни этой семьи, состоящей из Дэда – папаши, Дэйва – сына, Мам – матушки, Мэйбл – невесты сына, на кот. он никак не женится и др., живущих в вымышленном местечке Снейк-Галли (Snake Gully))
tib.dad paвера
inf.dad & popпапа и дедушка (Alex_Odeychuk)
slangdad rockпапин рок (классический рок 60-х и 70-х (the Yardbirds, Dire Straits и проч.); dad rocker не увлекается современной музыкой, застряв в прошлом timoxin)
gen.dad's dadдедушка по отцу (из учебника dimock)
amer.dad's moralizingотцовские нравоучения (I'm tired of dad's moralizing, but I know he cares about me Taras)
geogr.Dadгs Riverрека Дадес (French:Oued Dad)is a river in Morocco,located at 31.0025°N 6.526667°W.The Dadès River rises in the High Atlas and then turns south crossing through the Dadès Gorge, then westward between the High Atlas and Anti-Atlas mountain ranges. The river finally meets the Ouarzazate River, which then enters Draa River. Dollie)
med.DAD-systemсистема DAD (от "disease-ADR-drug" – автоматизированная система анализа медицинской литературы, выявляющая связи между заболеванием, лекарством и его нежелательной реакцией Игорь_2006)
Игорь Мигdad-to-beбудущий отец (ребёнка)
Makarov.dad was batsпапочка и на ногах не держался
jarg.deadbeat dadотец, уклоняющийся от уплаты алиментов ('More)
disappr.deadbeat dadалиментщик (в значении: уклоняющийся от уплаты алиментов wiktionary.org igisheva)
sociol.deadbeat dadотец-алиментщик (Andrey Truhachev)
jarg.deadbeat dadнеплательщик алиментов (a father who owes money to his former wife to help raise their children but does not pay it andrew_egroups)
gen.Disney dadвоскресный папа (Taras)
gen.Disneyland Dadвоскресный папа (отец, не живущий с семье и получающий ребенка только на выходные, а потому, в основном, развлекающий ребенка)
inf.doo-dadsпримочки
inf.doo-dadsприбамбасы
gen.expectant dadбудущий отец (tania_mouse)
gen.fake dadПриёмный отец ("Ложный отец" dtatarinov83)
inf.grand-dadдедушка
gen.great dadотличный отец (Alex_Odeychuk)
gen.great dadхороший отец (Alex_Odeychuk)
rudesomeone had no mother, he/she hatched out when his/her dad pissed against the wall one hot dayжопа с ушами (о никчёмном человеке igisheva)
Makarov.he doesn't deem it to be his personal space, it's still mom and dad's houseон не считает этот дом своим, для него это всё ещё дом его родителей
Makarov.he had a big fight with his dad the night beforeу него вчера вечером произошла крупная ссора с отцом
gen.he had a big fight with his dad the night beforeу него вчера вечером произошла крупная ссора с отцом
vulg.he had no mother, he hatched out when his dad pissed against the wall one hot dayупотребляется по отношению к никчёмному человеку
Makarov.his dad wears a beardего папа носит бороду
slangho dadумник
slangho-dadумник
slangho-dadрохля
slangho dadрохля
slangho dadскучный тип
slangho-dadзануда
slangho dadзануда
slangho dadхвастун
slangho-dadхвастун
slangho-dadскучный тип
gen.house dadмуж, ведущий домашнее хозяйство (Alexander Oshis)
gen.I cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it!я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно рад!
gen.I cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it!я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно доволен
gen.I'm gonna join the Army and my dad actually is backing me upя собираюсь пойти в армию, и отец это одобряет
gen.it's still mom and dad's houseон не считает этот дом своим, для него это всё ещё дом его родителей
gen.letter from one's dadзаписка от отца (в школу Taras)
tib.log par dad selКракуччханда (четвёртый из шести будд, предшествовавших Будде Шакьямуни)
slangmom and dadпредки
gen.mom and dadродители
Makarov.now I must be going, or else dad'll be baity with meвсе, я должен бежать, а то папа меня с потрохами съест
inf.prep class for dadsкурс молодого отца (for dads about to go on paternity leave to help in the transition; USA Today Alex_Odeychuk)
gen.show up to be a Dadпоказать, что ты отец (financial-engineer)
gen.single dadотец-одиночка (4uzhoj)
gen.single-dad brotherоднородный брат (устар. Dude67)
gen.single-dad brotherединокровный брат (Dude67)
amer.stay-at-home dadдомохозяин (Taras)
gen.stay-at-home dadотец, ведущий домашнее хозяйство (Daily Mail Alex_Odeychuk)
gen.stay-at-home dadмуж, ведущий домашнее хозяйство (Alexander Oshis)
gen.step-dadотчим (CycaHuH)
Makarov.tell Dad, we want to blow him to a good mealскажи отцу, что мы хотим пригласить его пообедать
tib.tha dad med paотсутствие различий
Makarov.the wind was ruffling dad's hairветер трепал волосы на папиной голове
cinemaTiger Mom, Cat DadМама-тигрица, папа-котик (Alex_Odeychuk)
modernweekend dadвоскресный папа (igisheva)