Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Danish
Dutch
English
Esperanto
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Kyrgyz
Lao
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Russian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Tswana
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
DIM
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a
dim
comprehension
смутное понимание
a
dim
idea of
something
смутное представление о
(чем-то)
a
dim
image
неясный образ
a
dim
person
глупый человек
a
dim
photo
неясная фотография
a
dim
recollection
неясное воспоминание
a
dim
recollection
смутное воспоминание
a
dim
room
тёмная комната
a
dim
sort of joke
пресная шутка
a
dim
sort of joke
глупая шутка
a
dim
view
скептический взгляд
(на что-то)
anti-
dim
состав, предохраняющий от запотевания стёкол
become
dim
застилаться
(impf of
застлаться
)
become
dim
погаснуть
become
dim
туманиться
(of one’s eyes)
become
dim
застлаться
(pf of
застилаться
)
become
dim
угасать
(impf of
угаснуть
)
become
dim
угаснуть
(pf of
гаснуть
)
become
dim
затуманиться
(of one’s eyes)
become
dim
затуманиться
(
Raz_Sv
)
become
dim
туманиться
(impf of
затуманиться
)
become
dim
угаснуть
become
dim
гаснуть
(impf of
погаснуть
)
dim
lights
a little
притушить
(pf of
притушивать
)
dim
lights
a little
притушивать
(impf of
притушить
)
dim
and distant future
далёкое будущее
(
lexicographer
)
dim
candle
свеча, горящая слабым светом
dim
feelings
притуплять чувства
dim
-gray
грязно-серый
(mine
Bema
)
dim
headlights
переключать свет с дальнего на ближний
(
Alexander Demidov
)
dim
idea
неясная мысль
dim
idea
смутное представление
dim
imagination
слабое воображение
dim
island in an infinite dark sea
едва различимый остров в безграничном мраке моря
dim
light
полусвет
dim
light
слабый
dim
light
тусклый цвет
dim
lighting
неяркое освещение
(
ART Vancouver
)
dim
-lit
плохо освещённый
(I have no problems with seeing the screen in dim lit rooms.
4uzhoj
)
dim
out
затемнить
dim
out
затемнять
dim
-out
светомаскировка
dim
out
частичное затемнение
dim
out
частично затемнять
(во время войны в целях светомаскировки)
dim
-out
частичное затемнение
dim
outline
смутные очертания
(
ssn
)
dim
outline
неясный силуэт
(
ssn
)
dim
outlines
нечёткие контуры
dim
outlines
неясные очертания
dim
recollection
смутное воспоминание
dim
room
тёмная комната
dim
seen
едва видный
dim
sight
слабое зрение
dim
-sighted
недальновидный
dim
-sighted
близорукий
dim
sighted
недальновидный
dim
sighted
непроницательный
dim
sighted
имеющий слабое зрение
dim
sighted
плохо видящий
dim
sighted
близорукий
dim
-sighted
имеющий слабое зрение
dim
sum
дим самы
(chinese cuisine
rechnik
)
dim
sum bond
облигация "дим сам"
(
Ремедиос_П
)
dim
sum bond
облигация, деноминированная в юанях
(но выпущенная за пределами Китая (в Гонконге)
Ремедиос_П
)
dim
the enthusiasm
расхолаживать
(of someone
Anglophile
)
dim
the enthusiasm of
расхолаживать
dim
the lights
перейти на "ближний свет"
(
Taras
)
dim
the lights up / down
постепенно увеличивать, уменьшать яркость освещения
(
ssn
)
dim
the standard lamp
приглушить свет торшера
(
Анна Ф
)
dim
tradition
смутное предание
(
Stas-Soleil
)
dim
-witted
невежественный
dim
-witted
недалёкий
dim
-witted
глупый
(
ssn
)
dim
-witted
тёмный
dim
-witted
тупоумный
(
Anglophile
)
dim
-witted
малообразованный
dim
-witted
неотёсанный
dim
-witted
тугодум
(
Morning93
)
dim
-witted people
недалёкие люди
dim
-witted people
невежды
dim
-witted people
забитые люди
dim
-witted people
невежи
dim
-witted people
малосведущие люди
don't be so
dim
!
нельзя ли придумать что-нибудь поумнее?
from the
dim
and distant past
с незапамятных времён
grow
dim
таять вдали
grow
dim
потускнеть
grow
dim
блёкнуть
grow
dim
поблёкнуть
grow
dim
смеркать
grow
dim
исчезать вдали
grow
dim
потускнуть
(pf of
тускнуть
)
grow
dim
мутнеть
grow
dim
помутнеть
grow
dim
тускнеть
grow
dim
смеркнуть
grow
dim
потускнеть
grow
dim
померкать
grow
dim
тускнеть
grow
dim
меркнуть
(impf of
померкнуть
)
grow
dim
смеркнуть
(pf of
смеркать
)
have a
dim
recollection of
something
смутно помнить
(что-либо
ssn
)
have a
dim
view of
недоверчиво относиться
(
mascot
)
have a
dim
view of
не ждать ничего хорошего
(
mascot
)
he is pretty
dim
он изрядный тупица
he is pretty
dim
on
изрядный тупица
her eyes wandered over the
dim
landscape
её взор блуждал по погружённому в полутьму ландшафту
her eyes were
dim
with tears
слёзы затуманили её взор
his fears have grown
dim
его страхи рассеялись
make out a
dim
figure in the mist
смутно видеть фигуру в тумане
make out a
dim
figure in the mist
смутно видеть фигуру сквозь туман
make out a
dim
figure through the mist
различить неясную фигуру сквозь туман
(в тумане)
rather
dim
тускловатый
she saw a
dim
figure of a man
она увидела неясную фигуру мужчины
She's pretty
dim
она довольно тупа
(Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А.
ssn
)
sit in the
dim
сумерничать
sit in the
dim
сидеть в темноте
take a
dim
view
относиться с неодобрением
(к чему-либо – of something
Anglophile
)
take a
dim
view of.
относиться без особого воодушевления к...
take a
dim
view of.
относиться насторожённо к
take a
dim
view of.
относиться неприязненно к
take a
dim
view of.
сомневаться по поводу...
take a
dim
view of
относиться с недоверием к
(чем-либо
Thea_Palu
)
take a
dim
view of
относиться негативно к
(
Alexander Demidov
)
take a
dim
view of.
относиться без особого одобрения к
take a
dim
view of
не ждать ничего хорошего
(от чего-либо)
take a
dim
view of
недоверчиво относиться к
(чем-либо)
take a
dim
view of
не ждать ничего хорошего
от чего-либо
недоверчиво относиться к чему-либо
take a
dim
view of.
быть против
take a
dim
view of.
колебаться по поводу...
take a
dim
view of.
не соглашаться относительно...
take a
dim
view of something
скептически относиться
(
Anglophile
)
take a
dim
view of something
отрицательно относиться
(
Anglophile
)
take a
dim
view of something
быть против
(чего-либо
Anglophile
)
take a
dim
view of something
относиться пессимистически
(
Anglophile
)
take a
dim
view of something
критически относиться
(
Anglophile
)
take a
dim
view of something
не ждать ничего хорошего
(от чего-либо
Anglophile
)
take a
dim
view of something
не одобрять
(
Anglophile
)
the
dim
and distant past
далёкое прошлое
the
dim
ball of the sun
тусклый диск солнца
the
dim
outline of buildings
неясные очертания зданий
the
dim
roar of a great city
приглушённый гул огромного города
the
dim
roar of a great city
неясный гул огромного города
the outlook is pretty
dim
рассчитывать особенно не на что
the outlook is pretty
dim
надеяться особенно не на что
the reading-lamp was so
dim
that you could hardly read
свет
от
настольной лампы был так слаб, что почти нельзя было читать
under
dim
lighting
при тусклом свете
(Under dim lighting, our eyes are not sensitive to colour
Гевар
)
view in a
dim
light
косо смотреть, смотреть с подозрением
(
Helga Tarasova
)
Get short URL