English | Russian |
B.V.D.s | нижнее бельё (особенно женское: If you don't wear a belt, your B.V.D.s will show. Если ты не наденешь пояс, твоё нижнее бельё будет видно. Interex) |
D.A. | молодёжная причёска |
D.A. | районный прокурор (district attorney) |
D.A. drug addict | наркоман |
D and D | человек, боящийся сказать о том, что видел и слышал |
D and D | пьяный и нарушающий общественный порядок (drunk and disorderly highbery) |
D and D | человек, который боится выступить в защиту другого |
D and D | немой как рыба |
D and D deaf and dumb | глухонемой (Please separate these two items with a semicolon, i.e., D and D; deaf and dumb Gruzovik) |
D and D drunk and disorderly | пьянство и нарушение общественного порядка |
D.I.D.O."dreck in, dreck out" | Что посеешь, то пожнёшь |
3D job | опасная работа, непопулярная среди "белых" (происхождение – предположительно код рекрутингового агентства Victorian) |
3D job | грязная работа, непопулярная среди "белых" (происхождение – предположительно код рекрутингового агентства Victorian) |
D-rays | лучи от витамина Д, активизирующегося на солнце |
D-rays | солнечный свет |
for two pins I'd punch his face | да я ему просто так за здорово живёшь морду набью |
g'd up | хромой нищий |
g'd up | старая, стёршаяся монета |
g'd up | на фоксе. Готовый выдвигаться |
g'd up | находящийся под действием наркотика |
I'd hit it | я бы вдул (Юрий Гомон) |
I'd stick it in the pooper | я бы трахнул её в зад (Adrax) |
Mickey D's | ресторан "McDonald's" (Interex) |
P.D.F.potential formal date | человек, достойный быть потенциальным женихом (невестой Interex) |
p'd off | взбешённый |
P.D.R. | справочник для врачей с химическими и торговыми названиями наркотиков, которым пользуются наркоманы (Physician's Desk Reference) |
pee'd off | взбешённый |
t'd off | злой |
t'd off | тот, кого "достали" |
tea'd up | пьяный или опьянённый наркотиком (Interex) |
tee'd off | злой |
tee'd off | тот, кого "достали" |
what d'you think you're doing? | ты чего это возомнил о себе? (Andrey Truhachev) |
what d'you think you're doing? | ты что тут выпендриваешься? (Andrey Truhachev) |
what d'you think you're doing? | ты что тут выступаешь? (Andrey Truhachev) |
X'd out | удалённыйубран (Interex) |
X'd out | убитый (Interex) |
X'd out | вычеркнутый (Interex) |
you'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single day | ты бы знал, сколько в день может съесть этот мальчик |
you'd better believe it | конечно |
you'd better believe it | да |
you'd better believe it | безусловно |