English | Russian |
attendance to custom formalities | выполнение таможенных формальностей |
attendance to customs formalities | выполнение таможенных формальностей |
banking custom | обычаи в банке |
bring through customs | провозить через таможню |
Bureau of Customs | таможня |
Bureau of the Customs | Таможенное управление |
business custom | деловая практика |
China's General Administration of Customs | Генеральная администрация таможни Китая (makhno) |
claim arising under customs laws | претензия, связанная с таможенным законодательством |
Coding system of the Customs Co-operation Council | Система кодирования товаров Совета таможенного сотрудничества |
collector of customs | таможенник |
commercial customs | торговые обычаи |
common customs territory | единое таможенное пространство (kremlin.ru Susan Welsh) |
companies are unhappy with the government for raising custom duties 30 percent to raise money for the state budget and narrow the trade balance | компании недовольны правительством за поднятие таможенных пошлин на 30 %, предпринятого с целью пополнения государственного бюджета и выправления торгового баланса (как вариант; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
complete customs formalities | выполнять таможенные формальности |
creating of a customs union | создание таможенного союза (bigmaxus) |
custom blockade | таможенная блокада (dimock) |
custom-built factory | промышленное предприятие, построенное по индивидуальному проекту |
custom examination painting | досмотровая роспись (dimock) |
custom house formalities | таможенные формальности |
custom made goods | товар, изготовленный по заказу |
custom-made product | изделие, изготовленное по заказу |
custom-made products | изделия, изготовленные по заказу |
custom manufacturing | изготовление продукции на заказ |
custom manufacturing | изготовление на заказ |
custom of merchants | торговая практика (a system or code of customs by which affairs of commerce are regulated. Webster 1913 Alexander Demidov) |
custom rate | таможенная ставка (dimock) |
custom statute | таможенное законодательство (dimock) |
custom tailoring | пошив по заказам |
custom transit systems | таможенные транзитные системы |
custom war | таможенная "война" (dimock) |
custom woodworking | столярные работы по индивидуальным заказам |
custom woodworking | деревообделочные работы по специальным заказам |
custom work | работа по отдельным заказам |
custom wrapper | таможенная бандероль (dimock) |
Customs Act | Закон о таможне (в Индии Customs Act 1962 Vetrenitsa) |
customs administration | таможенное управление |
customs agency | таможенное управление |
customs and banking foreign exchange control system | таможенно-банковская система валютного контроля (CBFEC; ТБСВК gogolesque2) |
customs and rules of merchant shipping | обычаи и правила торгового мореплавания |
customs and usage of the stock exchange | обычаи и правила фондовой биржи |
customs and usance of the stock exchange | обычаи и правила фондовой биржи |
customs authorities | таможенные власти |
customs berth | таможенная пристань |
customs bill | таможенная декларация |
customs broker | агент по таможенной очистке |
customs bureau | таможенное управление |
customs carrier | таможенный перевозчик (Enote) |
customs classification | таможенная классификация |
customs clearance | таможенное оформление |
customs clearance | разрешение таможни на ввоз или вывоз товара |
customs clearance | прохождение таможни |
customs-clearance charges | таможенные сборы (за таможенную очистку) |
customs clearance department | отдел таможенного оформления |
customs collection | таможенный сбор |
customs commodity cost | таможенная стоимость товара (dimock) |
Customs Cooperation coulissier | Совет таможенного сотрудничества |
customs cost | таможенная стоимость (dimock) |
customs custody | хранение на таможне |
customs debenture | удостоверение таможни на возврат пошлины |
customs debt | таможенная задолженность (Marina Romanova) |
customs discrimination | таможенная дискриминация |
customs district | район таможни |
customs documentation | таможенная документация |
customs due | таможенный сбор |
customs duties | таможенные сборы |
customs examination list | досмотровый перечень |
customs exemption | освобождение от уплаты таможенной пошлины |
customs expenses | таможенные расходы |
customs fee | таможенный сбор (сверх таможенной пошлины MichaelBurov) |
customs fees | таможенные сборы |
customs financing | досмотровая роспись |
customs form | формуляр таможенной декларации (teterevaann) |
customs formalities clearance | очистка от таможенных формальностей |
customs guard | служащие таможни |
customs in trade | обычаи в торговле |
customs inspection | таможенный контроль |
customs instructions | таможенные инструкции |
customs instructions | таможенные предписания |
customs invoice | таможенная фактура |
customs label | таможенная наклейка |
customs law | таможенное законодательство |
customs licence | таможенная лицензия |
customs license warehouse | таможенный лицензионный склад (babichjob) |
customs lock | таможенный бондовый склад |
customs lock | таможенная пломба |
customs management | таможенное управление |
customs nomenclature | таможенные тарифы |
customs offense | нарушение таможенных правил |
customs official | работник таможни |
customs official | сотрудник таможни |
customs operation | таможенный досмотр |
customs payment | таможенный платёж (dimock) |
customs penalty | таможенный штраф |
customs permit | разрешение таможни на ввоз или вывоз |
customs point | таможенный пункт (В. Бузаков) |
customs point | таможенный пост (В. Бузаков) |
customs post | таможенный пост |
customs privilege | таможенная льгота (dimock) |
customs rate | ставка таможенного тарифа |
customs reduction | снижение таможенной пошлины |
customs regime | таможенный режим |
customs regulations | правила таможенного контроля |
customs release | разрешение таможни (на ввоз) |
customs reliability | надёжность таможенного обеспечения |
customs report | таможенная декларация |
customs revenue | таможенные доходы |
customs rules | таможенные правила |
customs schedule | таможенный тариф |
customs schedule | таможенный график |
customs seal | печать таможни |
customs seal | таможенная печать |
customs service | таможенная служба (The U.S. Customs Service is a United States federal organization which is responsible for collecting taxes on imported and exported goods. CoCoB Alexander Demidov) |
customs sharpening | таможенный склад |
customs station | таможенный склад |
customs station | таможенный пункт |
customs store | таможенный склад |
customs supervisor | таможенный инспектор |
customs surveillance | таможенный надзор |
customs surveyor | таможенный инспектор |
customs system | таможенная система (dimock) |
customs tare | масса тары, установленная таможенными правилами |
customs tare | масса тары по тара-тарифу |
customs tare | вес тары по-тарифу |
customs tariff number | код ТНВЭД (Lenick) |
customs tariff number | код ТН ВЭД (Lenick) |
customs terminal | таможенный терминал (dimock) |
Customs Trade Partner Against Terrorism | Таможенно-Торговое Товарищество Против Терроризма |
customs union | таможенная уния |
customs valuation | определение таможней ценности ввозимых товаров |
customs valuation | таможенная оценка |
customs walls | таможенные барьеры |
customs warehouse | таможенный склад |
customs warrant | таможенное свидетельство |
customs waters | морской таможенный район |
customs weigher | таможенный весовщик |
defraud customs | обмануть таможню (A.Rezvov) |
discriminatory customs tariff | дискриминационный таможенный тариф |
Double customs tariff | двойной таможенный тариф (dimock) |
drawback on customs duties | возврат таможенной пошлины |
ease custom formalities | упростить таможенную процедуру |
ease customs formalities | упрощать таможенную процедуру |
enter goods for customs clearing | декларировать товар на таможне |
established customs | установленные правила |
establishment of a common customs tariff | установление общего таможенного тарифа |
establishment of a customs union | создание таможенного союза |
Eurasian Economic Community customs union | Таможенный союз ЕврАзЭС (Andrey Truhachev) |
Eurasian Economic Community customs union | Евразийский таможенный союз (Andrey Truhachev) |
evade customs duties | уклоняться от уплаты таможенных пошлин |
evasion of customs duties | уклонение от уплаты таможенных пошлин (Evasion of Customs Duties takes place mainly in two ways. In one, the trader under-declares the value so that the assessable value is lower than actual. In a similar vein, a trader can evade Customs duty by understatement of quantity or volume of the product of trade. Evasion of Customs duty may take place without or in collaboration of Customs officials. Evasion of customs duty does not necessarily constitute smuggling. Wiki Alexander Demidov) |
exchange customs | биржевые правила |
exempt from customs examination | освобождать от таможенного досмотра |
export customs | правила экспорта |
Foreign Trade Goods Classification of the Customs Union | товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности таможенного союза (minsk resident) |
free custom zone stock | свободный склад (dimock) |
free of customs duties | не облагаемый таможенной пошлиной |
frontier customs foreign | пограничная таможня |
fulfilment of customs formalities | выполнение таможенных формальностей |
go through customs | проходить через таможню |
good business custom | обычаи делового оборота (MyxuH) |
goods under customs bond | груз, не оплаченный пошлиной |
goods under customs seal | грузы, пломбированные таможней |
introduction of a common customs tariff | введение общего таможенного тарифа |
law of customs | таможенное право |
liability to pay customs duties | обязательство уплатить таможенную пошлину |
lowering of customs duties | снижение таможенных пошлин |
market custom | рыночный обычай |
marriage customs | обычаи, относящиеся к браку |
mercantile custom | торговый обычай |
migrant custom | кочевая клиентура (покупатели, живущие в сельской местности, но приезжающие в город за некоторыми покупками) |
nondiscriminatory customs tariff | недискриминационный таможенный тариф |
observe customs | соблюдать обычаи |
obtain a customs release | получать разрешение таможни |
obtain customs clearance | получить разрешение таможни |
on a customs-cleared base | с учётом уплаты таможенной пошлины |
overcome customs barriers | обходить таможенные барьеры |
pass through customs | проходить через таможню |
payment of custom duties | оплата таможенных пошлин |
preferential customs treatment | таможенные льготы |
presentation of goods to customs | предъявление товара для таможенного досмотра (Val Voron) |
procedure of customs | таможенная процедура |
rebate of customs duty | снижение таможенной пошлины |
reduction of customs duties | снижение таможенных пошлин |
refund of custom duty | возврат пошлины |
refund of customs duty | возврат пошлины |
remission of customs duty | освобождение от уплаты таможенной пошлины |
seal of the customs office | печать таможни |
stock exchange customs | правила фондовой биржи |
take through customs | провозить через таможню |
terms governed by the custom in the trade | условия, определяемые торговыми обычаями |
the custom of Lloyd's | практика Ллойда (см. тж. Lloyd's) |
trade customs | торговые обычаи |
unified customs tariff | ЕТТ (Alex Lilo) |
unified customs tariff | единый таможенный тариф (Alex Lilo) |
uniform customs | унифицированные правила |
Uniform Customs and Practice for Documentary Credits | Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (ADENYUR) |
use of trade customs | применение торговых обычаев |
Value added tax on the imported goods paid to the customs bodies | Налог на добавленную стоимость, уплачиваемый таможенным органам по ввозимым товарам (Konstantin 1966) |
value for customs purposes | таможенная стоимость |
violation of the customs law | нарушения таможенных правил |
WCO World Customs Organization | Мировая таможенная организация (Наталья Шаврина) |