English | Russian |
accused criminal | преступник, обвиняемый в совершении данного преступления |
adjudged criminal | лицо, признанное преступником по суду |
administrative and criminal investigation proceedings | дела, возбуждённые в порядке административного и уголовного производства (Leonid Dzhepko) |
American Criminal Reports | сборник американских решений по уголовным делам |
aspects of criminal law | аспекты уголовного права (Alex_Odeychuk) |
asylum for criminal lunatics | лечебница для душевнобольных преступников |
attorney-in-charge of criminal practice | руководитель уголовно-правовой практики (в юридической фирме; Washington Post Alex_Odeychuk) |
bar criminal proceedings | препятствовать ведению уголовного преследования |
bar criminal proceedings | препятствовать возбуждению уголовного преследования |
bar criminal proceedings | препятствовать возбуждению или ведению уголовного преследования |
career criminal | профессиональный преступник |
catch criminal | уличать преступника |
catch criminal | схватить вора |
cease criminal proceedings | закрыть уголовное производство (Alex_Odeychuk) |
cease criminal proceedings | закрыть уголовное дело (4uzhoj) |
celerity of criminal procedure | ускорение уголовного процесса (Natalya Rovina) |
Central Criminal court | Центральный уголовный суд (по делам о преступлениях, совершенных за пределами Великобритании) |
certificate of no criminal record | справка об отсутствии судимости (aleko.2006) |
charged with criminal offence | обвиненный в совершении преступления (vleonilh) |
civil and criminal court | суд по гражданским и уголовным делам (Alex_Odeychuk) |
clear of a criminal record | снимать судимость (cyberleninka.ru dimock) |
clear of a criminal record | снять судимость (cyberleninka.ru dimock) |
clear of criminal charge | освободиться от обвинения в преступлении |
comforting a criminal | оказывающий преступнику поддержку |
comforting a criminal | оказание преступнику поддержки |
commit criminal acts | совершать преступные деяния (Andrey Truhachev) |
commit criminal acts | совершать преступления (Andrey Truhachev) |
common criminal | простой преступник (academic.ru Andrey Truhachev) |
common criminal | субъект общеуголовного преступления |
common criminal purpose | общая преступная цель |
computer criminal | лицо, совершившее преступление с использованием компьютера |
computer criminal | лицо, совершающее преступления с использованием компьютера |
computer criminal | лицо, совершившее преступление или совершающее преступления с использованием компьютера |
conclude that someone committed no criminal wrongdoing | не усмотреть состава преступления (4uzhoj) |
Convention on Legal Aid and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Cases | Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (подписанная между странами СНГ в Кишиневе 07.10.2002 г. goo.gl goroshko) |
Convention on legal assistance and legal relations in civil, family and criminal matters | Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (goroshko) |
convict a criminal | осудить преступника |
costs in a criminal case | издержки ведения уголовного дела |
court of Criminal Appeal | уголовный апелляционный суд (ныне – уголовное отделение апелляционного суда) |
court of criminal correction | местный уголовный суд |
court of general criminal jurisdiction | суд общеуголовной юрисдикции |
Cox's Criminal Cases | сборник судебных решений по уголовным делам (составитель Кокс, с 1843 г.) |
Creation of a Criminal Community Criminal Organisation and Participation Therein | Организация преступного сообщества (преступной организации) и участие в нем (ней; ст. 210 УК РФ Ksju-Ksju) |
crime foreign to the common criminal purpose | преступление, не охваченное общей преступной целью |
criminal act | преступное действие |
criminal act | преступное деяние |
criminal act | уголовное деяние |
criminal act on trial | преступное деяние как предмет судебного рассмотрения |
criminal action | преступное деяние |
criminal action | уголовное преследование |
criminal action | преступное действие |
criminal activities | преступная деятельность |
criminal and civil court | суд по уголовным и гражданским делам (Alex_Odeychuk) |
criminal and investigative proceedings | уголовно-процессуальная и оперативно-разыскная деятельность (Alexander Demidov) |
criminal anthropometry | уголовная антропометрия |
criminal antitrust violation | нарушение антитрестовского законодательства, преследуемое в уголовном порядке |
criminal appeal | апелляция по уголовному делу |
Criminal Appeals Reports | сборник уголовных судебных решений по апелляции (с 1908 г.) |
criminal assault | преступное нападение |
criminal assault | уголовно наказуемое нападение |
criminal assault | преступное посягательство (изнасилование или покушение на изнасилование) |
criminal association | преступная группировка (Громовая Екатерина) |
criminal association | преступная организация (Громовая Екатерина) |
criminal association | преступное сообщество |
criminal at large | преступник на свободе |
criminal at large | преступник, находящийся на свободе |
criminal attack | преступное нападение |
criminal attempt | покушение на преступление |
criminal attempt | покушение на совершение преступления |
criminal attempt | преступное покушение |
criminal attitudes | преступная установка (LeonidReznichenko) |
criminal authority | орган уголовного преследования (Leonid Dzhepko) |
criminal background | судимость и факты уголовного преследования, прекращения уголовного преследования (англ. термин взят из доклада FATF: Money Laundering Using Trust and Company Service Providers. – Paris, 2010. – 104 р. Alex_Odeychuk) |
criminal background | судимость, факты уголовного преследования, прекращения уголовного преследования (Alex_Odeychuk) |
criminal background | судимость, факт уголовного преследования, прекращения уголовного преследования (Alex_Odeychuk) |
criminal background check | проверка на наличие судимости проверка на судимость и на другие правонарушения (WAHinterpreter) |
criminal bail | поручительство в уголовном процессе |
criminal bank fraud | преследуемое в уголовном порядке банковское мошенничество (Sergei Aprelikov) |
criminal bar | адвокаты-криминалисты |
criminal bargain | преступная сделка |
criminal behavior | преступное поведение |
criminal bench | судебная коллегия по уголовным делам (Colonel Crowder having been a member of the civil bench and the other three gentlemen members of the criminal bench of the court , Judge Young being the president ... ... and also redesignated one of the existing Benches, with the result that today there are five judges on the Constitution Bench, three on the Criminal Bench, ... Applications for the Criminal Bench are currently open in Lancashire and close at the end of May, with interviews taking place in June and July. Alexander Demidov) |
criminal capacity | уголовно-правовая дееспособность (обусловленная возрастом и вменяемостью юридически, признанная способность совершить преступление) |
criminal career | криминальная карьера (TranslationHelp) |
criminal career | преступная карьера (TranslationHelp) |
criminal career | преступное прошлое (лица) |
criminal carelessness | преступная неосторожность |
Criminal Cases | уголовные дела |
criminal character | репутация преступника |
criminal character | преступная личность |
criminal charge | уголовное обвинение |
criminal charge | обвинение в совершении преступления |
criminal charges | пункты обвинения |
criminal clerk | секретарь уголовного суда |
Criminal Code of the Republic of Kazakhstan | УК РК (Johnny Bravo) |
Criminal Code of the Russian Federation | УК РФ (Ivan Gesse) |
criminal coercion | преступное принуждение (если угроза имеет своим содержанием совершение фелонии) |
criminal commitment | препровождение в режимное учреждение в уголовном порядке |
criminal-commitment case | уголовное дело с препровождением под стражу |
criminal-commitment case | лицо, препровождённое под стражу по уголовному делу |
criminal-commitment procedure | уголовно-процессуальный порядок заключения под стражу |
criminal community | преступное сообщество |
criminal complaint | обвинение в совершении преступления |
criminal complaint | заявление о возбуждении уголовного дела (alyonka1182) |
criminal complicity | соучастие в преступлении |
criminal complicity | преступное сообщничество |
criminal connexion | внебрачная связь |
criminal connivance | преступное попустительство |
criminal contamination | уголовное влияние (воздействие уголовной среды на несовершеннолетних, содержащихся под стражей до суда) |
criminal contamination | воздействие уголовной среды |
criminal contempt | преступное неисполнение постановлений суда (Leonid Dzhepko) |
criminal contempt | уголовно наказуемое преступное неуважение |
criminal contempt | оскорбление суда |
criminal contempt | преступное неуважение (уголовно наказуемое) |
criminal contempt | оскорбление органа власти |
criminal contempt sanction | уголовная мера наказания за неисполнение постановления суда (Leonid Dzhepko) |
criminal conversation | посягательства на супружеские права со стороны прелюбодействующего третьего лица |
criminal conversation | преступное половое сношение |
criminal conversation | посягательство на супружеские права со стороны прелюбодействующего третьего лица |
criminal conversation | посягательство на супружеские права со стороны третьего лица (Право международной торговли On-Line) |
criminal conversation | иск по нормам общего права в пользу супруга, потерпевшего от адюльтера |
criminal conviction | осуждение в уголовном порядке |
criminal culpability | состав преступления (Contrary to popular misconception, no crime has occurred when a false statement is (intentionally or unintentionally) made while under oath or subject to penalty–instead, criminal culpability only attaches at the instant the declarant falsely asserts the truth of statements (made or to be made) which are material to the outcome of the proceeding. 4uzhoj) |
criminal defence | защита по уголовному делу |
criminal defence lawyer | защитник |
criminal defendant | обвиняемый по уголовному делу (Alex_Odeychuk) |
criminal defense | защита по уголовным делам (Alex_Odeychuk) |
criminal defense | уголовная защита (Kovrigin) |
criminal desertion | преступное оставление (одним супругом другого; Black's Law Dictionary – One spouse's willful failure without just cause to provide for the care, protection, or support of the other spouse who is in ill health or needy circumstances. алешаBG) |
criminal design | преступное намерение |
criminal deterrence | уголовно-правовое средство удерживания от совершения преступлений |
criminal deterrence | уголовно-правовое средство удерживания от совершения преступления |
criminal deterrence | уголовно-правовое средство удерживания от совершения преступления, преступлений |
criminal disposition | склонность к совершению преступлений |
criminal disposition | преступные наклонности |
criminal division | отдел по уголовным делам |
criminal docket | список уголовных дел к слушанию |
criminal drug addict | наркоман-преступник |
criminal effort | покушение на преступление |
criminal elements | криминальные элементы (dennise) |
criminal endeavor | покушение на преступление |
criminal endeavour | покушение на преступление |
criminal enforcement agency | орган правоприменения по уголовным делам |
criminal enterprise | преступное предпринимательство |
criminal enterprise | преступное предприятие |
criminal enterprise | преступная деятельность |
criminal episode | эпизод преступного поведения |
criminal episode | событие преступления |
criminal episode | эпизод преступления |
criminal event | событие преступления |
criminal extradition | выдача преступника |
criminal field | сфера применения уголовного права |
criminal field | сфера преступности |
criminal file | картотека преступников |
criminal file | досье преступника |
criminal files | архивные дела преступников |
Criminal Finances Act | Закон о криминальных финансах (UK andrew_egroups) |
criminal fine | штраф в рамках уголовной ответственности (sankozh) |
criminal flippancy | преступное легкомыслие |
criminal gang | гангстерская банда |
criminal gang | банда преступников |
criminal gang activity | участие в устойчивой вооружённой группе (банде) Winfrey was arrested on the count of six charges, aggravated assault, terroristic threats and acts, criminal damage, possession of a firearm by a felon, criminal gang activity, reckless conduct, and discharging a weapon near the street. 4uzhoj) |
criminal geography | география преступности |
criminal goal | преступная цель |
criminal group | преступная группировка |
criminal group | преступная группа |
criminal guilt | виновность в совершении преступления |
criminal harassment | преступные действия досаждающего характера (ART Vancouver) |
criminal history | история преступления |
criminal history | досье преступника |
criminal history | преступная карьера |
criminal history | стаж преступной деятельности |
criminal history | криминальное прошлое (yo) |
Criminal History Record Information | данные об отсутствии судимости (Morning93) |
criminal history record information | справка об отсутствии судимости (Morning93) |
criminal identification | опознание по уголовному делу |
criminal identity | личность преступника |
criminal impulse | импульс к совершению преступления |
criminal incapacitation | лишение преступника возможности совершать преступления заключением его под стражу |
criminal incapacity | правопоражение вследствие совершения преступления |
criminal incapacity | неспособность совершить преступление (по возрасту, физическому или психическому состоянию) |
criminal incident | случай с уголовно-правовыми последствиями |
criminal incident | инцидент с уголовно-правовыми последствиями |
criminal individual liability | уголовная ответственность физического лица (Gr. Sitnikov) |
criminal information | заявление об обвинении в преступлении |
criminal information | донос о совершении преступления |
criminal infraction | преступное нарушение закона |
criminal infraction | уголовное правонарушение |
criminal infraction | нарушение уголовного закона |
criminal infringement | преступное посягательство |
criminal injury | ущерб, причинённый преступлением |
criminal injury | вред, причинённый преступлением |
criminal instruction act | закон о ведении уголовных дел (позволяет привлекать к суду в Северной Ирландии человека за преступления, совершенные в Республике Ирландия flying) |
criminal instrument | орудие преступления |
criminal intent | преступное намерение |
criminal interrogator | лицо, ведущее допрос по уголовному делу |
criminal interview | опрос по уголовному делу |
criminal investigation | уголовное расследование |
criminal investigation | расследование преступления |
Criminal Investigation Department | Управление уголовных расследований (Скотланд-Ярд) |
criminal investigation technique | криминалистика |
criminal investigative force | отдел уголовных расследований |
criminal investigator | следователь по уголовным делам |
criminal involvement | вовлечённость в преступление |
criminal jurisdiction | уголовная юрисдикция |
criminal justice | криминальное правосудие (Азери) |
criminal justice | уголовное право (Beloshapkina) |
criminal justice | уголовное судопроизводство |
Criminal Justice Act | Закон об уголовном правосудии (закон Великобритании 1993 г. Leonid Dzhepko) |
criminal justice administration | отправление правосудия по уголовным делам (Alex_Odeychuk) |
criminal justice official | чиновник органа уголовной юстиции |
criminal justice process | уголовное судопроизводство |
criminal justice reform | реформа уголовного, уголовно-процессуального и уголовно-исполнительного права (CNN Alex_Odeychuk) |
criminal justice system | система уголовной юстиции (New York Times Alex_Odeychuk) |
criminal justice system | система уголовного правосудия |
Criminal Law Act | Закон об отправлении правосудия по уголовным делам (1967 г.) |
criminal laws | уголовное законодательство |
criminal lawyer | адвокат по уголовным делам |
criminal lawyer | специалист по уголовному праву |
criminal liability | уголовная ответственность (marina_reese) |
criminal liability measures | меры по привлечению к уголовной ответственности (yurtranslate23) |
criminal libel | уголовно наказуемый пасквиль |
criminal limitation | уголовная давность (SergeyL) |
criminal manufacture | преступное производство |
criminal means | преступные средства |
criminal mind | преступное намерение |
criminal misbehavior | преступное поведение |
criminal misbehavior | уголовно-противоправное поведение |
criminal misbehaviour | преступное поведение |
criminal misbehaviour | уголовно-противоправное поведение |
criminal mob | толпа, собравшаяся с преступной целью |
criminal mob | преступное подполье |
criminal monopoly | преступная монополия |
criminal neglect | преступная небрежность |
criminal negligence | неосторожность или небрежность |
criminal negligence | преступная небрежность (халатность) |
criminal negligence | преступная небрежность |
criminal negligence in handling someone's affairs | преступная халатность в ведении чьих-либо дел |
criminal negligence in handling someone's affairs | преступная халатность в ведении чьих-либо дел |
criminal occupation | специальность преступника |
criminal occupation | преступное завладение |
criminal occupation | преступная специальность |
criminal offence | уголовно наказуемое посягательство |
criminal offence | преступное посягательство |
criminal office | управление уголовного розыска |
criminal order | определение уголовного суда относительно защиты потерпевшего (A criminal order refers to an order of protection or a restraining order granted by a criminal court. iVictorr) |
criminal organisation | организованная преступная группа (Прилежная студентка) |
criminal organization | сообщество организованных преступников |
criminal organization | преступная организация |
criminal participant | участник преступления |
criminal participant | соучастник преступления |
criminal participation | уголовно-наказуемое участие в совершении преступления |
criminal participation | уголовно наказуемое участие |
criminal participator | участник преступления |
criminal participator | соучастник преступления |
criminal pathology | преступная патология |
criminal penalty | уголовная санкция |
criminal personality | преступная личность |
criminal personality | личность преступника |
criminal physics | физическое состояние преступника |
criminal physiognomy | уголовная физиогномика |
criminal policy | уголовная политика |
criminal practice | судебная процедура по уголовным делам |
criminal practice | преступная практика |
criminal presumption | преступная самонадеянность |
criminal procedure | уголовно-процессуальное право |
criminal procedure | уголовное судопроизводство |
criminal proceeding | уголовное судопроизводство |
criminal proceeding | уголовное преследование |
criminal proceeding | уголовное производство |
criminal proceedings | уголовное судопроизводство |
criminal proceedings | уголовное производство |
criminal process | приказ суда по уголовному делу |
criminal process | уголовное преследование |
criminal process | уголовное судопроизводство |
criminal process | уголовное судопроизводство (AD) |
criminal process | копия производства по уголовному делу |
criminal propensities | преступные наклонности |
criminal propensity | склонность к совершению преступлений |
criminal propensity | преступные наклонности |
criminal psychiatry | уголовная психиатрия |
criminal psychiatry | психиатрия преступника |
criminal psychology | психология преступности |
criminal punishment | уголовное наказание (vleonilh) |
criminal purpose | преступная цель |
criminal pursuits | преступные стремления |
criminal pursuits | преступные занятия |
criminal recklessness | преступная небрежность (Eugen_Strand) |
criminal record | подтверждённое судимостью совершение преступлений |
criminal record | досье дело преступника (регистрация арестов, приводов, судимостей и пр.) |
criminal record | подтверждённое судимостью совершение преступления |
criminal record | подтверждённое судимостью совершение преступления или преступлений |
criminal record | досье преступника (совершенных им преступлений) |
criminal record certificate | справка о наличии либо отсутствии судимости (Andrey Truhachev) |
criminal record certificate | cправка об отсутствии судимости (наименование, приятое в ЕС Andrey Truhachev) |
Criminal Records Office | отдел регистрации преступлений и преступников (в Скотланд – Ярде) |
Criminal register certificate | Справка об уголовной регистрации (Darina Zolotina) |
criminal risk | риск возбуждения уголовного дела (SvEl) |
criminal's counsel | защитник по уголовному делу |
criminal sanction | уголовное наказание |
criminal sanction | уголовная санкция |
criminal scheme | преступная схема (Leonid Dzhepko) |
criminal sentence | уголовное наказание (по приговору) |
criminal sentence | приговор по уголовному делу |
criminal sentencing | назначение уголовного наказания |
criminal sentencing | вынесение приговора |
criminal side | уголовное отделение (суда) |
criminal society | преступное сообщество |
criminal sociology | уголовная социология |
criminal sophistication | преступная извращённость |
criminal sophistication | преступная изощрённость |
criminal sophistication | изощрённое совершение преступления |
criminal standards | принятые в преступном мире стандарты поведения |
criminal standards | нормы уголовного процесса |
criminal standards | нормы уголовного права |
criminal statutes | уголовное законодательство |
criminal stigma | преступная стигма (клеймо, ярлык, репутация преступника) |
criminal summons | приказ о явке в суд для участия в уголовном процессе |
criminal suspect | лицо, подозреваемое в совершении преступления |
criminal system | уголовная система (makhno) |
Criminal Tax Manual | Практическое руководство по расследованию налоговых преступлений (ВолшебниКК) |
criminal technology | технология преступления |
criminal terror | террор со стороны уголовных преступников |
criminal treatment | преступное обращение |
criminal treatment | преступное обращение с (кем-либо) |
criminal treatment | обращение с преступниками |
criminal treatment | некарательное воздействие на преступников (в т. ч. лечение преступников) |
criminal trespass | преступное нарушение владения |
criminal trespass | преступное нарушение владения с причинением вреда |
criminal trespass | преступное посягательство (на лицо, закон, права, принцип) |
criminal trespass | преступное причинение вреда |
criminal trespass | преступное нарушение (объективного или субъективного права) |
criminal twist | преступная наклонность |
criminal twist | предрасположение к совершению преступлений |
criminal twist | склонность к совершению преступлений |
criminal underworld | организованная преступность (The papers allege the British oil group [BP] had in fact been warned that the powerful businessmen had links to the criminal underworld in Siberia, Russia's oil frontier. TG Alexander Demidov) |
criminal underworld | преступное подполье |
criminal use | преступное применение |
criminal use | преступное использование |
criminal violation | уголовное правонарушение |
criminal violence | преступное насилие |
criminal wrong | уголовное правонарушение |
criminal wrongdoing | состав преступления (FBI has found no criminal wrongdoing in new Clinton emails. 4uzhoj) |
criminal wrongdoing | преступные действия (Grand jury finds no criminal wrongdoing by Portland police in fatal ... | UBS will admit to criminal wrongdoing by its Japanese arm, where one of the Swiss bank's traders manipulated yen Libor and euro yen ... | In 1997 he was fully exonerated of any criminal wrongdoing by a jury who found him not guilty on all 13 counts of thefts and deception. Alexander Demidov) |
criminal wrongdoing | преступные действия (Grand jury finds no criminal wrongdoing by Portland police in fatal ... | UBS will admit to criminal wrongdoing by its Japanese arm, where one of the Swiss bank's traders manipulated yen Libor and euro yen ... | In 1997 he was fully exonerated of any criminal wrongdoing by a jury who found him not guilty on all 13 counts of thefts and deception. – АД) |
criminal youth | преступник молодого возраста |
decree on commencement of a criminal case and initiation of proceedings | постановление о возбуждении уголовного дела (bigmaxus) |
delinquency of the criminal type | делинквентность преступного типа |
detention of criminal | задержание преступника |
determine a criminal cause | вынести определение по уголовному делу |
determine a criminal cause | вынести постановление по уголовному делу |
determine a criminal cause | вынести решение по уголовному делу (вердикт, приговор, определение, постановление) |
determine a criminal cause | вынести приговор по уголовному делу |
determine a criminal cause | вынести вердикт по уголовному делу |
direct criminal involvement | непосредственная вовлечённость в преступление |
dismissal of a criminal case | прекращение уголовного дела (Alex_Odeychuk) |
dismissal of the criminal proceeding | прекращение уголовного преследования (oregonlaws.org ART Vancouver) |
drop criminal charges | прекратить уголовное дело (ART Vancouver) |
drug criminal | преступник-наркоман |
drug criminal | лицо, совершившее преступление или совершающее преступления в связи с наркотиками |
European Convention on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters | Европейская Конвенция о передаче судопроизводства по уголовным делам (1972 г., Страсбург smooothcat) |
European Criminal Bar Association | Европейская ассоциация уголовных адвокатов (ECBA Yulia Stepanyuk) |
European seminar on computerization of criminal justice information systems: realities, methods, prospects and effects | Европейский семинар на тему "Компьютеризация информационных систем по вопросам уголовного правосудия: реальности, методы, перспективы и результаты" |
exemption from criminal liability | Освобождение от уголовной ответственности (Yanamahan) |
exemption from criminal liability | исключение из сферы уголовной ответственности |
exemption from criminal liability | иммунитет от уголовной ответственности |
experienced criminal | опытный преступник |
expert studies and other materials of the criminal case | экспертизы и прочие материалы уголовного дела (CNN Alex_Odeychuk) |
exploitive criminal monopoly | преступная монополия с целью эксплуатации |
expose criminal | уличать преступника |
extradition request for criminal | запрос о выдаче преступника (Ying) |
fast-track criminal trial | сокращённая форма судебного разбирательства по уголовному делу (Alexander Demidov) |
Federal Rules of Criminal Procedure | федеральные правила уголовного судопроизводства |
file a criminal charge | заявить об обвинении в преступлении |
fleeing criminal | убегающий преступник (с места преступления, от полиции) |
funds obtained by criminal means | денежные средства, полученные преступным путём (ROGER YOUNG) |
general criminal intent | общая преступная цель |
general part of criminal code | общая часть уголовного кодекса |
give rise to criminal liability | влечь за собой уголовную ответственность (iVictorr) |
global information network on crime prevention and criminal justice | глобальная информационная сеть по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия |
grounds for bringing criminal case | основание к привлечению уголовного дела |
grounds for termination of criminal case | основание к прекращению уголовного дела |
grounds of criminal responsibility | основание уголовной ответственности |
have no criminal record | к уголовной ответственности не привлекался (russiangirl) |
having two criminal records | дважды судимый (Soulbringer) |
hear criminal proceedings | рассматривать уголовные дела (sankozh) |
hear criminal proceedings | осуществлять уголовное судопроизводство (sankozh) |
High Specialised Court for Civil and Criminal Cases | Высший специализированный суд по рассмотрению гражданских и уголовных дел (в Украине Aiduza) |
High Specialized Court of Ukraine for Civil and Criminal Cases | Высший специализированный суд Украины по рассмотрению гражданских и уголовных дел (Alex_Odeychuk) |
Highest criminal court | Высший суд по уголовным делам (Alex_Odeychuk) |
Highest criminal court | Высший уголовный суд (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
ICC International Criminal Court | Международный Уголовный Суд (Суд рассмаиривает военные преступления и преступления против человечества Vachik621) |
incidental criminal | случайный преступник |
institute a criminal action | возбудить уголовное преследование (уголовный иск alexamel) |
institute criminal proceedings | завести уголовное дело (на кого-либо – against someone Leonid Dzhepko) |
institute criminal proceedings | возбуждать уголовное разбирательство |
instituting criminal proceedings | возбуждение уголовного разбирательства |
instituting criminal proceedings | возбуждающий уголовное разбирательство |
institution of a criminal case | возбуждение уголовного дела (WiseSnake) |
interlocal criminal law | интерлокальное уголовное право (вид коллизионного права) |
International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | Международный трибунал по бывшей Югославии (United Nations Eoghan Connolly) |
Interregional Preparatory Meeting of Experts on Formulation and Application of United Nations Standards and Norms in Criminal Justice | Межрегиональное подготовительное совещание экспертов по разработке и применению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудия |
investigation of criminal cases on criminal tax evasion | расследование уголовных дел о преступной неуплате налогов (vleonilh) |
involve criminal activity | подразумевать противоправную деятельность (helena9060) |
Journal of Criminal Law | журнал уголовного права и криминологии |
juvenile criminal | несовершеннолетний преступник |
juvenile criminal prosecution | уголовное преследование несовершеннолетнего |
Land Office of Criminal Investigation | Управление уголовной полиции земли (ФРГ dict.cc Andrey Truhachev) |
lay criminal information | заявить об обвинении в преступлении |
liberation from criminal responsibility | Освобождение от уголовной ответственности (Andy) |
make criminal referrals | возбудить уголовное разбирательство (ИВГ) |
make criminal referrals | возбудить уголовное преследование (ИВГ) |
malicious criminal | злостный преступник |
Manual for the Development of Criminal Justice Statistics | Руководство по сбору и анализу статистических данных в области уголовного правосудия |
means acquired by criminal methods | средства добытые преступным путём |
mob-connected criminal | преступник, связанный с гангстерским синдикатом |
no criminal record certificate | справка об отсутствии судимости (Ivan Pisarev) |
no criminal responsibility | невменение |
no person shall be compelled, in any criminal case, to be a witness against himself | никого не должны принуждать свидетельствовать против самого себя в уголовном деле (Alex_Odeychuk) |
nomadic criminal | преступник – гастролёр |
obstruction of criminal proceedings | препятствование уголовному производству (iVictorr) |
obtained by criminal means | полученный преступным путём (Евгений Тамарченко) |
occasional criminal | случайный преступник |
Oklahoma Criminal Reports | сборник судебных решений по уголовным делам штате Оклахома |
open criminal proceedings | возбудить уголовное судопроизводство (Xunja-Munja) |
organised criminal enterprise | гангстерское предпринимательство |
organised criminal enterprise | гангстерское предприятие |
organised criminal enterprise | гангстеризм |
overhaul of the criminal justice system | реформа системы уголовного правосудия (CNN Alex_Odeychuk) |
overhaul of the criminal justice system | реформа системы уголовной юстиции (New York Times Alex_Odeychuk) |
participation in a criminal act | соучастие в преступном деянии (Andrey Truhachev) |
participation in a criminal act | соучастие в преступлении (Andrey Truhachev) |
participation in a criminal act | участие в преступлении (Andrey Truhachev) |
party of the criminal proceeding | сторона уголовного производства (ROGER YOUNG) |
party to the criminal process | участник уголовного процесса (Alexander Demidov) |
party to the criminal process | фигура уголовного судопроизводства (Alexander Demidov) |
party to the criminal process | участник уголовно-процессуальных правоотношений (Alexander Demidov) |
persistent criminal | рецидивист |
persistent criminal | упорный преступник |
persistent criminal | закоренелый преступник |
person with no criminal background | несудимый (Artjaazz) |
personality of criminal | личность преступника |
press criminal charges | выдвигать уголовные обвинения (tlumach) |
proceedings in criminal cases | производство по уголовным делам |
proceedings in criminal matters | уголовные судопроизводства (Alex_Odeychuk) |
proceedings in criminal matters | уголовные производства (Alex_Odeychuk) |
prosecute a criminal | преследовать преступника (в уголовном порядке) |
psychopathic criminal | преступник-психопат |
quasi-criminal offence | квазиуголовное правонарушение |
recorded criminal | преступник, зафиксированный в следственно-судебных документах |
recorded criminal | лицо с досье преступника |
refusal to initiate criminal proceedings | отказ в возбуждении уголовного дела (linkin64) |
refusal to institute a criminal case | отказ в возбуждении уголовного дела (linkin64) |
refusal to testify in a criminal case | отказ свидетеля от дачи показаний по уголовному делу (Alex_Odeychuk) |
relapsed criminal | рецидивист |
renunciation of criminal purpose | отказ от совершения преступления |
repress a criminal | репрессировать преступника |
request for criminal extradition | запрос о выдаче преступника (Ying) |
request for criminal record check | запрос на наличие судимости (Johnny Bravo) |
responsibility of military criminals | ответственность военных преступников |
retired criminal | преступник, прекративший преступную деятельность |
retired criminal | прекративший преступную деятельность преступник |
retired criminal | преступник, завязавший с преступной деятельностью |
retired criminal | завязавший |
reversal of a criminal case | отмена приговора по уголовному делу (Alex_Odeychuk) |
rights related to a criminal prosecution | права, связанные с уголовным преследованием (Alex_Odeychuk) |
rules of criminal law and procedure | нормы уголовного и уголовно-процессуального права (Alex_Odeychuk) |
single-mindedness of criminal activities | целенаправленность преступных действий |
situational criminal | ситуационный преступник (субъект преступления, совершенного под влиянием криминогенной ситуации) |
specialist in criminal law | криминалист |
specialized civil and criminal court | специализированный суд по гражданским и уголовным делам (Alex_Odeychuk) |
specialized criminal and civil court | специализированный суд по уголовным и гражданским делам (Alex_Odeychuk) |
specialized criminal court | специализированный суд по уголовным делам (Alex_Odeychuk) |
spot a criminal | опознать преступника |
spot to sponsor a criminal | опознать преступника |
state criminal | политический преступник |
state's criminal code | уголовный кодекс штата (США Alex_Odeychuk) |
statute of limitations in criminal cases | давность уголовного преследования |
street criminal | уличный преступник |
syndicated criminal | гангстер |
systematic criminal | лицо, систематически совершающее преступления |
take criminal proceeding | возбудить уголовное преследование |
take criminal proceedings | возбудить уголовное преследование |
technical manual on electronic data processing in criminal justice management | техническое пособие по электронной обработке данных в уголовном судопроизводстве |
termination of a criminal prosecution | прекращение уголовного преследования (ART Vancouver) |
Texas Code of Criminal Procedure | уголовно-процессуальный кодекс штата Техас |
the criminals must be punished for what they have wrought | преступники обязаны нести наказание за содеянное (Leonid Dzhepko) |
the international and national law against the legalization of the revenue acquired by criminal means. | международное и национальное право по борьбе с легализацией доходов, нажитых преступным путём (allgonnabeok) |
trace a criminal | выслеживать преступника |
trace a criminal | выследить преступника |
transfer of criminal proceedings | передача уголовного преследования (Ivan Pisarev) |
transfer of proceedings in criminal matters | передача уголовного судопроизводства |
violent criminal | субъект насильственного преступления |
violent criminal | лицо, совершающее насильственные преступления |
Violent Criminal Apprehension Program | Программа предотвращения насильственных преступлений (Leonid Dzhepko) |
wanted criminal | преступник, разыскиваемый полицией |
white-collar criminal | беловоротничковый преступник (мошенник и т. п. из числа служащих или лиц, занимающих высокое общественное положение) |
withdraw from criminal prosecution | прекратить уголовное преследование (triumfov) |
without the protections of the criminal law | без уголовно-процессуальных гарантий (уголовно-процессуальные гарантии – это система закрепленных правовыми нормами средств, обеспечивающих реализацию прав участников досудебного следствия и судебного разбирательства по уголовным делам, защиту и восстановление их прав в случае нарушения, а также охрану их законных интересов; Guardian; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
young adult criminal | совершеннолетний преступник молодого возраста |