English | Russian |
alcoholic content | содержание алкоголя |
blood alcohol content | содержание алкоголя в крови |
breath ethanol content | этанол в выдыхаемом воздухе (Alexander Demidov) |
breath ethanol content | наличие этанола в выдыхаемом воздухе (Alexander Demidov) |
building and contents | здание и содержимое (инвентарь, мебель) |
Content License Agreement | лицензионное соглашение на использование контента (Andy) |
content of agreement | содержание соглашения |
content of decision | содержание решения (англ. термин взят из документа Federal Deposit Insurance Corporation Alex_Odeychuk) |
content of expert opinion | содержание заключения эксперта |
content of the right to food | содержание права на питание |
content plan | план управления ресурсами (proz.com Andrew052) |
content provider | поставщик информационной продукции (ART Vancouver) |
content requirement | требование к содержанию |
content requirements | требования к содержанию |
contents of table | оглавление |
contents of the act | содержание закона (Konstantin 1966) |
copyrighted content | материал, охраняемый авторским правом (ART Vancouver) |
creative content | результат творческой деятельности (Alexander Demidov) |
defects of form and content | пороки форм и содержания (with regard to a document Eoghan Connolly) |
descriptor content | значение показателя (MargeWebley) |
domestic content | отечественный компонент (I.Jaya) |
engineering content | техническая часть (of a project, etc. Alexander Demidov) |
erotic materials and materials with sexual content | эротические и порнографические материалы (Konstantin 1966) |
fat content | содержание жиров (Alexander Demidov) |
gold content | содержание золота |
it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth office approves of the content | это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно. (Johnny Bravo) |
it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the content | это не означает, что содержимое документа верно, а также что Министерство по иностранным и Содружества Наций делам подтверждает содержимое такового (Johnny Bravo) |
Kazakh content | казахстанское содержание (Jespa) |
Kazakhstani content | Казахстанское содержание (Mirashka) |
legal content | юридическое содержание (grafleonov) |
local content | местные ресурсы (Yan) |
local content | применение местных товаров, услуг и рабочей силы (Leonid Dzhepko) |
metal content | содержание металлов |
non-content | голос "против" |
non-content | голосующий "против" (в палате лордов) |
normative content of the right | нормативное содержание права (the ~ Alex_Odeychuk) |
not content | голос "против" |
not content | голосующий "против" (в палате лордов) |
pass through the compulsive preliminary examination with respect to the correspondence to propriety of content and absence of discernible signs for the unlawfulness | проходить обязательную предварительную проверку на предмет соответствия пристойности содержания и отсутствия явных признаков противозаконности (Konstantin 1966) |
photo content | фотоматериал (Alexander Demidov) |
protein content | содержание белков (Alexander Demidov) |
regulatory content | регулируемые вопросы (Andrey Truhachev) |
regulatory content | регулятивное содержание (нормы Andrey Truhachev) |
regulatory content | инструктивная часть (нормы Andrey Truhachev) |
replace the incorrect Advertising aids by the Advertising aids with the proper quality and content | заменить ненадлежащие Рекламные материалы на Рекламные материалы надлежащего качества и содержания (Konstantin 1966) |
reproduction of content | воспроизведение содержания (Andrey Truhachev) |
so he cannot provide the constant control for the content of placed information | то он не может постоянно контролировать содержание размещаемой информации (Konstantin 1966) |
specific content | конкретное содержание |
text content | текстовая часть (Alexander Demidov) |
text content | текстовые материалы (for a website etc. Alexander Demidov) |
the Customer is completely responsible for the breach of legislation of the Russian Federation in respect of the Advertising aids content | Заказчик полностью несёт ответственность за нарушение законодательства Российской Федерации в части содержания Рекламных материалов |
the substance and the content of the legislation | предмет регулирования и нормативное содержание законодательного акта (Alex_Odeychuk) |
user generated content | информационная продукция производства пользователя (ART Vancouver) |
violent content videos | видеоматериалы, пропагандирующие насилие и жестокость (Alex_Odeychuk) |
website text content | текстовые материалы для сайта (Alexander Demidov) |
whole content approach | принцип, согласно которому заявке может быть противопоставлено всё содержание неопубликованной заявки, имеющей более ранний приоритет (а не только формула изобретения) |
you admit in advance that this content may be incorrect or invalid | вы заранее подтверждаете, что данный контент может содержать недостоверную или недействительную информацию |