DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Con | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
inf.a big conафера (Оказалось, что инвестиционный фонд-это афера. It turned out that the investment fund was a scam.; сомнительное предприятие, имеющее целью незаконное получение денег a fraudulent undertaking to obtain money)
PRa con on the publicманипуляция массовым сознанием (Alex_Odeychuk)
PRa con on the publicманипуляция общественным мнением (Alex_Odeychuk)
ITActive code page not available from con deviceАктивная кодовая страница во внешнем устройстве недоступна
nautic.aft conning positionкормовой пост управления кораблём
gen.agitato con passione"страстно"
gen.agitato con passione"с волнением"
inf.air conкондей (igisheva)
inf.air conкондёр (igisheva)
inf.air conкондишен (igisheva)
gen.air-conс кондиционированным воздухом (Anglophile)
auto.air con – semi autoкондиционер полуавтомат (Yeldar Azanbayev)
inf.air-con unitкондиционер (an air-conditioning device Val_Ships)
inf.air-con unitкондиционер воздуха (Val_Ships)
inf.air connedохлаждаемый (Баян)
inf.air connedкондиционируемый (Баян)
mus.allegro con brioаллегро с огнем (характеристика темпа в музыке (напр., Пятая симфония Бетховена – аллегро с огнем) CCK; касаемо Бетховена: в этом темпе только первая часть, "с огнём" -- con fuoco, brio см. в итал.словаре Tante B)
gen.allegro con brio"быстро" (с огнем, с жаром, весело, с блеском)
gen.allegro con fuoco"быстро" (с огнем, с жаром, весело, с блеском)
gen.allegro con grazia"быстро" (грациозно)
gen.allegro con moto"скорее, чем аллегро"
gen.allegro con scherzando"быстро" (шутливо)
gen.andante con moto"скорее, чем анданте"
gen.argue a matter pro and conобсуждать вопрос, приводя все доводы "за" и "против"
gen.argue a matter pro and conобсуждать вопрос, приводя все "за" и "против"
gen.argue pro and con for hoursчасами обсуждать вопрос, взвешивая все доводы за и против
gen.argue the case pro and conговорить за и против (чего-л.)
auto.automotive air conкондиционер для автомобилей (MichaelBurov)
nautic.auxiliary conning stationзапасный пост управления кораблём
idiom.be looking for someone to conискать дурака (Andrey Truhachev)
idiom.be looking for someone to conискать дураков (Andrey Truhachev)
gen.big conафера (Lavrov)
cloth.body-conв обтяжку (об одежде – от body conscious; тж. см. bodycon 'More)
cloth.body-conоблегающий (об одежде – от body conscious; тж. см. bodycon 'More)
gen.body conв обтяг (употребляется в отношении одежды dessy)
cook.cafe con lecheкофе с молоком
gen.career conурка (n0m)
gen.career conрецидивист (n0m)
gen.cheap con manмелкий жулик (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.chicanery of con artistsмахинации мошенников-виртуозов (Alex_Odeychuk)
gen.chile con carneмясо в остром соусе с красным перцем и фасолью (мексиканское блюдо)
gen.chili con carneчили кон карне (блюдо мексиканской и техасской кухни, основными компонентами которого являются острый чилийский перец и мелко нарезанное мясо lister)
meat.chili con carneмясо с перцем чили (мексиканское блюдо)
Makarov.chili con carneмясо с перцем чили
gen.chili con carneмясо в остром соусе с красным перцем и фасолью (мексиканское блюдо)
gen.chilli con carneмясо в остром соусе с красным перцем и фасолью (мексиканское блюдо)
tech.Cit-Con Oil Corporationкорпорация Сит-Кон
immunol.Con Aконканавалин A
chem.comp.Con AКон А (Конканавалин А – лектин, выделяемый из растения Канавалия мечевидная (Canavalia ensiformis), сем. Бобовые Min$draV)
gen.con a lessonвызубрить урок
Makarov.con a vesselпроводить судно в узкостях, каналах (и т. п.)
immunol.Con A-activated blast lymphocyteактивированный конканавалином A лимфобласт (после бласттрансформации, вызванной конканавалином A)
gen.con aban-dono"с чувством"
gen.con affettazione"с аффектацией"
gen.con affetto"нежно"
gen.con affettoс чувством
gen.con affetto"с нежностью"
gen.con affezione"нежно"
gen.con affezione"с нежностью"
gen.con agilita"с лёгкостью"
gen.con agitazione"возбужденно"
gen.con agitazione"воодушевлённо"
gen.con agitazione"взволнованно"
gen.con agitazione"аджитато"
biol.Con A-induced suppressor cell assayанализ клеток-супрессоров, индуцированных конканавалином А
gen.con alcuna licenza"с некоторой свободой"
gen.con alterezza"надменно"
gen.con alterezza"высокомерно"
gen.con amabilita"нежно"
gen.con amabilita"с нежностью"
gen.con amarezzaбольшой горечью" (очень печально)
gen.con amore"нежно"
gen.con amoreс любовью
gen.con animaс воодушевлением
gen.con anima"с душой"
inf.con art"разводка" (MichaelBurov)
inf.con artнадувательство (MichaelBurov)
inf.con art"разводилово" (MichaelBurov)
inf.con artобман (MichaelBurov)
inf.con-artобман (MichaelBurov)
inf.con art"наколка" (MichaelBurov)
inf.con-artнадувательство (MichaelBurov)
inf.con-art"разводилово" (MichaelBurov)
inf.con artзлоупотребление доверием (MichaelBurov)
inf.con-art"наколка" (MichaelBurov)
inf.con-art"разводка" (MichaelBurov)
inf.con-artзлоупотребление доверием (MichaelBurov)
gen.con artistворовка на доверии (Scorrific)
gen.con artistвор на доверии (also: con man 'More)
gen.con artistаферист (Tanya Gesse)
gen.con artistразводила (Taras)
amer.con artistаферюга (Val_Ships)
amer.con artistпрохиндей (His opinion is no more valid than that of a con artist selling time shares. Val_Ships)
gen.con artistжулик (Tanya Gesse)
gen.con artistмошенник (ART Vancouver)
gen.con artistартист
obs.con artistмазурик (MichaelBurov)
obs.con artistмайданщик (MichaelBurov)
busin.con artist"артист"
obs.con artistпройдоха (MichaelBurov)
obs.con artistшулер (MichaelBurov)
obs.con artistмайданник (MichaelBurov)
derog.con artistбеспринципный политический деятель (Taras)
lit.con artistвеликий комбинатор (Alex_Odeychuk)
derog.con artistполитикан (Amer. E. Taras)
gen.con artistмошенник-виртуоз
slangcon artistкидала (контекстуальный перевод Баян)
gen.con artistтуфтогон ( academic.ru Tanya Gesse)
inf.con artistryлохотрон (Val_Ships)
gen.con artistryшахер-махер (Bartek2001)
med.Con A-stimulated lymphocyte proliferationКон А-стимулированная пролиферация лимфоцитов (Min$draV)
med.Con A-stimulated lymphocyte proliferationCon A-стимулированная пролиферация лимфоцитов (Min$draV)
med.Con A-stimulated lymphocyte proliferationпролиферация лимфоцитов, стимулированная конканавалином А (Min$draV)
oncol.Con-beam CTКомпьютерный томограф с коническим пучком, интегрированный в линейный ускоритель (Natalya Rovina)
gen.con bravura"смело"
gen.con brioс жаром
telecom.con callконференц-связь (conference call freelance_trans)
mus., ital.con calmaспокойно
oil.proc.Con-carbonкоксовый остаток по Конрадсону (MichaelBurov)
oil.proc.Con-carbonанализ на коксуемость по Конрадсону (MichaelBurov)
oil.proc.Con-carbonуглеродистый остаток по Конрадсону (MichaelBurov)
oil.proc.Con-carbonкоксуемость по Конрадсону (MichaelBurov)
tech.con-casterустановка для непрерывного литья (inn)
industr.con-casting billetнепрерывно-литая заготовка (Sagoto)
media.CON consoleв 1ВМ-РС-совместимых системах служит для идентификации консоли-клавиатуры и монитора Сопах название системы условного доступа
tradem.Con Detанионоактивный пенообразующий агент (детергент для буровых растворов с низким содержанием твёрдой фазы)
med.con-diffГематологический контроль (в смысле контрольный раствор Marina_ram)
gen.con dolore"горестно"
gen.con dolore"тоскливо"
gen.con dolore"с болью"
automat.con-eccentric thread relief on major diameterкомбинированное затылование по всему профилю (резьбы ssn)
gen.con eleganza"элегантно"
gen.con eleganza"изящно"
gen.con elevazione "cподъёмом"
gen.con energia"решительно"
gen.con entusiasmo"восторженно"
gen.con estro poetico"с поэтическим вдохновением"
gen.con fermezza"уверенно"
gen.con fermezza"твёрдо"
mining.con-flowнаправленный против потока
immunol.con-focal microscopeконфокальный микроскоп (VladStrannik)
gen.con forsa"с силой"
gen.con forsa"с жаром"
gen.con fuoco"пламенно"
gen.con fuoco"зажигательно"
gen.con fuoco"с огнем"
gen.con fuoco"с жаром" (воодушевлённо)
inf.con gameлохотрон (especially US, informal) a swindle involving money, goods, etc, in which the victim's trust is won by the swindler; a shortened form of confidence game Alexander Demidov)
inf.con gameнадувательство (MichaelBurov)
inf.con gameсокр. от confidence game мошенничество
inf.con game"развод" (MichaelBurov)
inf.con game"разводилово" (MichaelBurov)
inf.con game"разводка" (MichaelBurov)
inf.con game"наколка" (MichaelBurov)
gen.con gameмошенническая махинация
cardscon gameмулька (VLZ_58)
econ.con gameмошеннический трюк (MichaelBurov)
econ.con gameмошенничество, основанное на доверии (MichaelBurov)
slangcon gameсоблазн
slangcon gameзаманивание
obs.con gameмайданничать (MichaelBurov)
obs.con gameобмишурить (MichaelBurov)
slangcon gameполучение денег обманным путём
slangcon gameнечто непринятое
slangcon gameнечто противозаконное
gen.con gameмошенничество
gen.con gameоблапошивание (MichaelBurov)
gen.con gameжульничество (Taras)
gen.con gameшулерский приём (Alex_Odeychuk)
gen.con gameобман
obs.con gameобмишулить (MichaelBurov)
obs.con gameобмишуливать (MichaelBurov)
obs.con gameсплутовать (MichaelBurov)
gen.con gameигра на доверии
obs.con gameплутовать (MichaelBurov)
obs.con gameшарлатанить (MichaelBurov)
econ.con gameворовство, основанное на доверии (MichaelBurov)
slangcon gameлёгкие деньги
gen.con gameзлоупотребление доверием
slangcon gameлёгкая жизнь
gen.con gameжульническая игра
obs.con gamerшулер (MichaelBurov)
obs.con gamerмазурик (MichaelBurov)
obs.con gamerмайданщик (MichaelBurov)
obs.con gamerпройдоха (MichaelBurov)
obs.con gamerпрохиндей (MichaelBurov)
obs.con gamerмайданник (MichaelBurov)
inf.con gamingодурачивание (редк. MichaelBurov)
obs.con gamingшулерство (редк. MichaelBurov)
obs.con gamingшарлатанство (редк. MichaelBurov)
obs.con gamingмайданничанье (редк. MichaelBurov)
obs.con gamingобмишуливание (редк. MichaelBurov)
inf.con gamingнадувательство (редк. MichaelBurov)
obs.con gamingобмишуривать (редк. MichaelBurov)
lawCon general average contributionдолевой взнос по общей аварии
mus., ital.con gioco"весело"
mus.con gioco"насмешливо" (нотное указание)
gen.con gioco"игриво"
gen.con gusto"со вкусом"
construct.con-hip tileконусная коньковая черепица
math.CON-indexиндекс рассеяния (gureyev)
media.con intoхитростью пробраться внутрь (On a number of occasions, he conned his way into apartment buildings by pretending he had lost his keys. ART Vancouver)
Makarov.con someone into somethingобманом вовлечь кого-либо во (что-либо)
Игорь Мигcon into thinkingзаставить поверить в то, что
gen.con ira"гневно"
gen.con ira"с гневом"
gen.con ironia"насмешливо"
inf.con jobразводилово (Taras)
inf.con jobавантюра (Taras)
inf.con jobразвод (Taras)
inf.con jobзлоупотребление доверием
Игорь Мигcon jobмухлёж
Игорь Мигcon jobкидняк
Игорь Мигcon jobоколпачивание
inf.con jobафера (Taras)
inf.con jobлохотрон (Taras)
inf.con jobсокр. от confidence game мошенничество
Игорь Мигcon jobшельмовство
Игорь Мигcon jobплутовство
inf.con jobнадувательство (Taras)
inf.con jobмахинация (Taras)
Игорь Мигcon jobшахер-махер
gen.con job that lies at the heart ofзлоупотребление доверием, положенное в основу (чего-либо; New York Times; the ~ Alex_Odeychuk)
gen.con lawконституционное право (Interex)
slangcon like a dummyразвести как лоха (We've been conned like dummies. – Нас развели как лохов Val_Ships)
lawcon liquetдело неясно
mus.con maesta"величаво" (нотное указание о характере исполнения)
mus.con maesta"маэстозо"
gen.con maesta"величественно"
slangcon manкидала (Anglophile)
slangcon manсчастливчик, которому всё удаётся
gen.con manшаромыжник (Anglophile)
gen.con manшаромыга (Anglophile)
slangcon manпрофессиональный жулик (Interex)
slangcon manвнешне привлекательный мужчина, умеющий увлечь женщину
slangcon-manвнешне привлекательный мужчина, умеющий увлечь женщину
slangcon manобманщик
slangcon-manсчастливчик, которому всё удаётся
gen.con manвор на доверии (also: con artist nicknicky777)
adv.con manмошенник
adv.con manпроходимец
adv.con manловкач
jarg.con manлохотронщик (Anglophile)
gen.con manжулик
lawcon manлицо, злоупотребляющее доверием
amer.con manаферист (he's an actor, not a con man Val_Ships)
obs.con-manшулер (MichaelBurov)
obs.con-manпрохиндей (MichaelBurov)
obs.con-manмайданщик (MichaelBurov)
obs.con-manпройдоха (MichaelBurov)
obs.con-manмазурик (MichaelBurov)
obs.con-manмайданник (MichaelBurov)
gen.con-manмошенник
clin.trial.Con Medsсопутствующее медикаментозное лечение (напр., препараты, принимаемые одновременно с экспериментальным white_canary)
inf.con merchantфармазонщик (Technical)
gen.con moto"подвижно"
cook.Con Orgullo tequilaтекила "Кон Оргульо"
Makarov.con something out ofвыманить что-либо у (someone – кого-либо)
gen.con overбить (кого-л.)
gen.con overударять (кого-л.)
gen.con overвыучивать на память
obs.con overзнать
gen.con overзубрить
gen.con overучить наизусть
Makarov.con over a lessonвызубрить урок
gen.con parta-mento"филировать звук"
gen.con passione"страстно"
nautic.Con-Ro shipконтейнеровоз-ролкер
automat.con-rodшатун
slangcon rod capкрышка шатуна (Damirules)
slangcon rod cap boltболт крышки шатуна (Damirules)
gen.con sentimento"с чувством"
gen.con someone out of"развести" (triumfov)
gen.con sordinoприглушенно
gen.con sordinoприглушённо
mus.con sordinoпод сурдинку
gen.con sordinoглухо
ital., mus.con sordinoс сурдиной
gen.con spirito"воодушевлённо"
gen.con spirito"взволнованно"
gen.con spirito"возбужденно"
gen.con spirito"аджитато"
gen.con'tбеспрерывный, продолжающийся (antoxi)
gen.con'tнепрерывный (continued antoxi)
agric.con tact-infected animalживотное, заражённое при контакте с больным
gen.con tardanza"медлительно"
math.con temporaryсовременный
gen.con thanksбыть признательным (кому-л.)
gen.con thanksблагодарить
construct.con tileконусная коньковая черепица
brit.con'tract a diseaseподхватить болезнь (в глаголе ударение на втором слоге mahavishnu)
jarg.con trickразводилово (Andrey Truhachev)
gen.con trickжульнический приём (Andrey Truhachev)
inf.con trickмошенничество (confidence trick)
jarg.con trickнаколка (Andrey Truhachev)
gen.con trickмошенничество
busin.con trickобман
jarg.con trickразводка (Andrey Truhachev)
jarg.con trickнадувательство (Andrey Truhachev)
gen.con trickжульническая проделка (Andrey Truhachev)
gen.con-tricksterаферист (Taras)
gen.con tutta forza"со всей силой"
gen.con tutta forza"с полной силой"
mil.CON US tourпериод службы на континентальной части США
amer.con womanаферистка (Taras)
amer.con womanмошенница (Taras)
nautic.conning bridgeходовой мостик
nautic.conning chartпутевая карта
nautic.conning directorприбор управления кораблём
tech.conning equipmentприборы управления судном
nautic.conning equipmentприборы управления кораблём
nautic.conning functionфункция управления кораблём
nautic.conning hatchрубочный люк
nautic.conning platformплощадка на ходовом мостике корабля
nautic.conning roomходовая рубка
tech.conning stationпост управления судном
nautic.conning towerбоевая рубка
nautic.conning-tower coamingкомингс рубочного люка
nautic.conning tower hatchрубочный люк
nautic.conning tower sailограждение боевой рубки
nautic.conning tower supportподкрепление под боевую рубку
comp.copy conкоманду можно использовать для объединения двух и более файлов в единый файл (("имя файла"))
gen.Cushion, R/con cable stopperОпорный элемент стопора кабеля ДУ (teslenkoroman)
vulg.Dis Conадминистративная статья о занятии проституцией
amer.easy to conлегко обмануть (Val_Ships)
gen.eat to heart con tentнаесться до отвала
inf.ex-conзек (from ex-convict YuriDDD)
inf.ex-conбывший зек (Andrey Truhachev)
lawex-conбывший заключённый (разг. Andrey Truhachev)
lawex-conбывший арестант (Andrey Truhachev)
inf.ex-conзаключённый, отбывший наказание (Andrey Truhachev)
gen.ex-conбывший преступник, освобождённый из тюрьмы (Саша Зальц)
gen.eye-conобман зрения (от слов eye – глаз и con – обман, лохотрон. But why the idea anyway, the human equivalent of painting the shutters? "It was to represent an icon," Pope responds. An eye-con it certainly was. Но в чём вообще идея, людской аналог нанесения краски на веки? "Это должно было изображать икону", – отвечает Поуп. Да уж, определённо это был обман зрения [игра слов: icon (икона) – омофон eye-con (обман зрения)] Lily Snape)
gen.fan conслёт фанатов (от fan convetion Nuraishat)
O&GGel Conсмесь неорганических материалов и органических полимеров для регулирования вязкости и фильтрационных свойств буровых растворов с низким содержанием твёрдой фазы
tradem.Gel Conсмесь неорганических материалов и органических полимеров, применяемая для регулирования вязкости и фильтрационных свойств буровых растворов с низким содержанием твёрдой фазы
mil., WMDgovernment-owned/con-tractor-operatedгосударственное предприятие на подряде (GOCO; plant)
gen.he conned him out of a thousand roublesон нагрел его на тысячу рублей
gen.he conned his boss into buying him a mealон выставил начальника на обед (т. е. хитростью вынудил заплатить)
Makarov.his so-called bargain is just a conего так называемая сделка – чистое надувательство
UNInhuman Weapons Con-nконвенция о негуманном оружии
nautic.integrated conning systemкомплексная система управления кораблём
O&G, sakh.it's a complete conэто несомненное мошенничество (Sakhalin Energy)
O&G, sakh.it's a complete conэто полное мошенничество (Sakhalin Energy)
lawlead conдоговор на изготовление продукции (сокр. от lead contract rishafm)
inf.long conмногоходовочка (Bartek2001)
gen.long conкрупное мошенничество (занимает продолжительное время для обретения доверия жертвы Jkzkz)
gen.long conмногоходовка (SergeiAstrashevsky)
gen.long conдолгосрочная афера (driven)
nautic.lower conning tower hatchнижний рубочный люк
construct.Main conСокращение от main contractor-генподрядчик (аналогично general contractor, prime contractor 790z)
hydrol.MECH-CON-SEA power generatorгенератор преобразования энергии волн
tradem.Mil-Conнейтрализованный лигнит, модифицированный тяжёлыми металлами
gen.mod conсовременное удобство (modern convenience, отн. к удобствам и бытовому оборудованию современного дома NataliaM)
mining.Mount Con chuteразновидность конструкции люка с комбинированным шиберно-стержневым затвором (на медных рудниках в штатах Монтана и Аризона, США)
math.n-conконфигурация, составленная из n тетраэдров
polit.nem. con.сокр. от лат. nemine dissentiente против нет (сокр. от лат. nemine contradicente; хотя были воздержавшиеся)
oil, tradem.Oil Conвторичный эмульгатор и смачивающий агент для инвертных эмульсий и растворов на углеводородной основе
tradem.Oil Conвторичный эмульгатор и смачивающий агент для инвертных эмульсий и РУО
gen.op conпункт управления
gen.op conдиспетчерская
amer., Makarov.op-conдиспетчерская
gen.op-conпункт управления
gen.ops conпункт управления
amer., Makarov.ops-conпункт управления
amer., Makarov.ops-conдиспетчерская
gen.ops conдиспетчерская
cook.pasta con sardeпаста с сардинами в томатном соусе (Leonid Dzhepko)
hydr.prestressed-con crete penstockнапорный трубопровод из предварительно напряжённых железобетонных труб
mining.pro and conза и против (pro et contra) лат.)
gen.pro and con'за' и "против"
lawpro and conза и против (о представленных доказательствах, аргументации и т. д. обеих сторон)
lawpro and conза и против (о представленных доказательствах, аргументации и т.д. обеих сторон)
gen.pro and conза и против
gen.pro and conвзвешивать доводы за и против
gen.pro and con analysisанализ преимуществ и недостатков (Alexander Demidov)
gen.pro-and-conвзвешивать доводы "за" и "против"
gen.pull a con gameнаколоть (He tried to pull a con game on me. VLZ_58)
gen.pull a con gameсыграть на доверчивости (VLZ_58)
amer.pull a con game onодурачить (someone Anglophile)
amer.pull a con game onнаколоть (someone)
amer.pull a con game onнасадить (someone)
amer.pull a con game onобвести вокруг пальца (someone Anglophile)
slangput a con onнасаживать (george serebryakov)
slangput a con onпытаться обмануть (someone)
slangput a con onнакалывать (обманывать george serebryakov)
slangput a con onобвести вокруг пальца (someone)
nautic.retractable conning towerвыдвижная боевая рубка
amer.run a con onкинуть (cnlweb)
amer.run a con onобвести вокруг пальца (cnlweb)
amer.run a con onразвести (cnlweb)
amer.run a con onодурачить (cnlweb)
amer.run a con onпровести (cnlweb)
amer.run a con onпровернуть аферу (cnlweb)
Makarov.search conискательная катушка (дефектоскопа)
gen.seasoned con manматёрый аферист (Alexey Lebedev)
gen.she just keeps him coming with a game of conона ему лапшу на уши вешает (Taras)
gen.short-conнетяжкое преступление (кража, афера hinative.com vantus)
gen.short-con operatorжулик, делец, аферист (hinative.com vantus)
gen.something is a conчто-то не чисто (Aslandado)
O&G, molikpaq.TG-55-039 Sewage T/ Ment Plant Sludge Recycle Pump ConУстройство соединительное циркуляционного насоса посадка системы очистки промышленной канализации
Makarov.the captain stands beside the wheel at the conкапитан стоит рядом со штурвальным и следит за управлением
Makarov.the captain stands beside the wheel at the conкапитан стоит у рулевого колеса и осуществляет управление
Makarov.to pro-and-conвзвешивать доводы "за" и "против"
account.uniform annual con approachметод постоянного годового размера затрат (при анализе рентабельности инвестиций)
span.Vaya con DiosСтупай с Богом (Damirules)
span.vaya con Diosступай с Богом (Damirules)
span.vaya con Diosиди с Богом! (Damirules)
span.Vaya con Diosиди с Богом! (Damirules)
gen.we argued the matter pro and conмы обсуждали вопрос, приводя доводы "за" и "против"
gen.we must consider the reasons conмы должны рассмотреть и возражения