DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing Clearly, a | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a crocodile sees clearly in the water, but dully on landкрокодил хорошо видит в воде и плохо на суше
tech.a flip-flop resets clearlyтриггер однозначно переходит в одно из устойчивых состояний
tech.a flip-flop sets clearlyтриггер однозначно переходит в одно из устойчивых состояний
inf.but he clearly had a hand in it somehowбез его участия тут явно не обошлось (Technical)
lawcause a clearly unwarranted invasion of personal privacyповлечь за собой заведомо необоснованное нарушение неприкосновенности частной жизни (financial-engineer)
gen.clearly audible to a human observerхорошо различим на слух (словарь Климзо YGA)
tech.clearly in a more planned-for fashionявляющийся в куда большей степени заранее спланированным (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
Makarov.define a question more clearlyзаострить вопрос
Makarov.have a clearly antidemocratic characterносить ярко выраженный антидемократический характер
gen.he is clearly of a very different stampон человек совсем другого склада
Makarov.his testimony was clearly a perversion of the truthего показания были очевидным искажением правды
gen.it is a century since the work of Du Bois Raymond clearly demonstrated the existence of potentialsпрошло столетие с тех пор, как работы Дюбуа Реймона ясно показали существование потенциалов
mech.it is clearly a serious problem to calculate AЗадача о вычислении A сложна
gen.of a clearly pronounced offensive natureярко выраженный наступательный характер (raf)
gen.put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearlyизлагать суть и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.)
gen.put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearlyизлагать обстоятельства дела и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.)
gen.put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearlyвыражать суть и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.)
gen.put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearlyформулировать дело и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.)
gen.put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearlyформулировать обстоятельства дела и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.)
gen.put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearlyформулировать суть и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.)
gen.put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearlyвыражать обстоятельства дела и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.)
gen.put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearlyвыражать дело и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.)
gen.put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearlyизлагать дело и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.)
progr.SFC is a graphic-based language that clearly illustrates controller sequencesSFC – графически ориентированный язык, который ясно иллюстрирует последовательности управления (ssn)
progr.SFC is a graphic-based language that clearly illustrates controller sequencesSFC – графически ориентированный язык, который ясно иллюстрирует последовательности управления (ssn)
avia.Should be produced a document wherein job positions and required training for each job position clearly definedДолжен быть разработан документ, в котором чётко определёны должности и требуемое обучение для каждой должности (Uchevatkina_Tina)
gen.the mountain was clearly reflected on the surface of a lakeгора ясно отражалась на водной глади озера
gen.the mountain was clearly reflected on the surface of a lakeгора отчётливо отражалась на водной глади озера
gen.the various meanings of a word must be kept clearly apart in a dictionaryв словаре различные значения слова должны чётко разграничиваться
gen.this formula may also be derived in a more direct manner by a statistical method which brings out much more clearly the physical meaning of the the expressionэту формулу можно также вывести более прямым путём с помощью статистического метода, который выявляет значительно более чётко физический смысл выражения
gen.was clearly a messageявно дали понять (For Falcone, the break-in was clearly a message, he knew the Mob was following his every step. Nothing was taken, but the clue was unmistakable: a pile of burned matches on his pillow. ART Vancouver)