Subject | English | Russian |
Makarov. | a crocodile sees clearly in the water, but dully on land | крокодил хорошо видит в воде и плохо на суше |
tech. | a flip-flop resets clearly | триггер однозначно переходит в одно из устойчивых состояний |
tech. | a flip-flop sets clearly | триггер однозначно переходит в одно из устойчивых состояний |
inf. | but he clearly had a hand in it somehow | без его участия тут явно не обошлось (Technical) |
law | cause a clearly unwarranted invasion of personal privacy | повлечь за собой заведомо необоснованное нарушение неприкосновенности частной жизни (financial-engineer) |
gen. | clearly audible to a human observer | хорошо различим на слух (словарь Климзо YGA) |
tech. | clearly in a more planned-for fashion | являющийся в куда большей степени заранее спланированным (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | define a question more clearly | заострить вопрос |
Makarov. | have a clearly antidemocratic character | носить ярко выраженный антидемократический характер |
gen. | he is clearly of a very different stamp | он человек совсем другого склада |
Makarov. | his testimony was clearly a perversion of the truth | его показания были очевидным искажением правды |
gen. | it is a century since the work of Du Bois Raymond clearly demonstrated the existence of potentials | прошло столетие с тех пор, как работы Дюбуа Реймона ясно показали существование потенциалов |
mech. | it is clearly a serious problem to calculate A | Задача о вычислении A сложна |
gen. | of a clearly pronounced offensive nature | ярко выраженный наступательный характер (raf) |
gen. | put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearly | излагать суть и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.) |
gen. | put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearly | излагать обстоятельства дела и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.) |
gen. | put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearly | выражать суть и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.) |
gen. | put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearly | формулировать дело и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.) |
gen. | put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearly | формулировать обстоятельства дела и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.) |
gen. | put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearly | формулировать суть и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.) |
gen. | put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearly | выражать обстоятельства дела и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.) |
gen. | put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearly | выражать дело и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.) |
gen. | put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearly | излагать дело и т.д. ясно (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.) |
progr. | SFC is a graphic-based language that clearly illustrates controller sequences | SFC – графически ориентированный язык, который ясно иллюстрирует последовательности управления (ssn) |
progr. | SFC is a graphic-based language that clearly illustrates controller sequences | SFC графически ориентированный язык, который ясно иллюстрирует последовательности управления (ssn) |
avia. | Should be produced a document wherein job positions and required training for each job position clearly defined | Должен быть разработан документ, в котором чётко определёны должности и требуемое обучение для каждой должности (Uchevatkina_Tina) |
gen. | the mountain was clearly reflected on the surface of a lake | гора ясно отражалась на водной глади озера |
gen. | the mountain was clearly reflected on the surface of a lake | гора отчётливо отражалась на водной глади озера |
gen. | the various meanings of a word must be kept clearly apart in a dictionary | в словаре различные значения слова должны чётко разграничиваться |
gen. | this formula may also be derived in a more direct manner by a statistical method which brings out much more clearly the physical meaning of the the expression | эту формулу можно также вывести более прямым путём с помощью статистического метода, который выявляет значительно более чётко физический смысл выражения |
gen. | was clearly a message | явно дали понять (For Falcone, the break-in was clearly a message, he knew the Mob was following his every step. Nothing was taken, but the clue was unmistakable: a pile of burned matches on his pillow. ART Vancouver) |